Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für carecer de (Spanisch) ins Französisch

carecer de:

carecer de Verb

  1. carecer de (echar en falta; tener en falta; echar en falta de; )
    manquer; être privé de; être passé de
    • manquer Verb (manque, manques, manquons, manquez, )
  2. carecer de (echar en falta de)
  3. carecer de (apretar; sacar; arrancar; )

Konjugationen für carecer de:

presente
  1. carezco de
  2. careces de
  3. carece de
  4. carecemos de
  5. carecéis de
  6. carecen de
imperfecto
  1. carecía de
  2. carecías de
  3. carecía de
  4. carecíamos de
  5. carecíais de
  6. carecían de
indefinido
  1. carecí de
  2. careciste de
  3. careció de
  4. carecimos de
  5. carecisteis de
  6. carecieron de
fut. de ind.
  1. careceré de
  2. carecerás de
  3. carecerá de
  4. careceremos de
  5. careceréis de
  6. carecerán de
condic.
  1. carecería de
  2. carecerías de
  3. carecería de
  4. careceríamos de
  5. careceríais de
  6. carecerían de
pres. de subj.
  1. que carezca de
  2. que carezcas de
  3. que carezca de
  4. que carezcamos de
  5. que carezcáis de
  6. que carezcan de
imp. de subj.
  1. que careciera de
  2. que carecieras de
  3. que careciera de
  4. que careciéramos de
  5. que carecierais de
  6. que carecieran de
miscelánea
  1. ¡carece! de
  2. ¡careced! de
  3. ¡no carezcas! de
  4. ¡no carezcáis! de
  5. carecido de
  6. careciendo de
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für carecer de:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
manquer acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de apretar; cometer un error; desaparecer; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar ausente; estar en un error; fallar; faltar; faltar a; fracasar; incumplir; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; no estar presente; omitir; pasar por alto; perder; perderse; prescindir de; quedar ceñido; salir fallido; salir mal; ser infiel
se saigner aux quatre veines pour acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de apretar; matarse trabajando; quedar ceñido
souffrir de carecer de; echar en falta de sufrir bajo; sufrir por
être passé de acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
être privé de acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de prescindir de

Verwandte Übersetzungen für carecer de