Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- blasfemo:
-
blasfemar:
- injurier; insulter; se disputer; se quereller; vociférer contre qn.; râler contre; tempêter contre qn; proférer des injures; traiter quelqu'un de tous les noms; tempêter; tonner; crier fort; tonner contre; calomnier; déniger; médire; dire du mal sur; râler; fulminer; hurler; rouspéter; proférer; mugir; vociférer; faire rage; faire du tapage; maudire; blesser; froisser; offenser; diffamer; porter préjudice à; vilipender; blasphémer; jurer; lâcher des jurons
-
Wiktionary:
- blasfemo → blasphématrice, blasphémateur, blasphématoire
- blasfemar → blasphémer
- blasfemar → blasphémer, jurer, gronder
Spanisch
Detailübersetzungen für blasfemo (Spanisch) ins Französisch
blasfemo:
-
blasfemo (difamatorio; difamador; calumnioso)
diffamatoire; médisant; calomnieux; diffamant; calomnieuse; calomnieusement-
diffamatoire Adjektiv
-
médisant Adjektiv
-
calomnieux Adjektiv
-
diffamant Adjektiv
-
calomnieuse Adjektiv
-
calomnieusement Adjektiv
-
-
el blasfemo (blasfemador)
Übersetzung Matrix für blasfemo:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blasphémateur | blasfemador; blasfemo | profanador |
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
calomnieuse | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | |
calomnieusement | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | difamatorio; insultante; maldiciente; ofensivo |
calomnieux | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | difamatorio; insultante; maldiciente; ofensivo |
diffamant | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | defamatorio |
diffamatoire | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | |
médisant | blasfemo; calumnioso; difamador; difamatorio | difamatorio; insultante; maldiciente; ofensivo |
Verwandte Wörter für "blasfemo":
Synonyms for "blasfemo":
Wiktionary Übersetzungen für blasfemo:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blasfemo | → blasphématrice; blasphémateur | ↔ blasphemer — One who commits blasphemy |
• blasfemo | → blasphématoire | ↔ blasphemous — lacking piety or respect for the sacred |
blasfemo form of blasfemar:
-
blasfemar (insultar; injuriar; maldecir; lanzar blasfemias)
injurier; insulter; se disputer; se quereller; vociférer contre qn.; râler contre; tempêter contre qn; proférer des injures; traiter quelqu'un de tous les noms-
injurier Verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
se disputer Verb
-
se quereller Verb
-
vociférer contre qn. Verb
-
râler contre Verb
-
tempêter contre qn Verb
-
proférer des injures Verb
-
-
blasfemar (bramar; chillar; encolerizarse; enfurecerse; zarpar; ajear; despotricar; imprecar; tronar; refunfuñar; desentonar; vociferar; soltar un taco; agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias; soltar palabrotas)
tempêter; tonner; crier fort; tonner contre-
tempêter Verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
tonner Verb (tonne, tonnes, tonnons, tonnez, tonnent, tonnais, tonnait, tonnions, tonniez, tonnaient, tonnai, tonnas, tonna, tonnâmes, tonnâtes, tonnèrent, tonnerai, tonneras, tonnera, tonnerons, tonnerez, tonneront)
-
crier fort Verb
-
tonner contre Verb
-
-
blasfemar (hablar mal de; cotillear; maldecir; cotorrear; echar pestes; calumniar; comadrear)
calomnier; déniger; médire; dire du mal sur-
calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
déniger Verb
-
médire Verb (médis, médit, médisons, médisez, médisent, médisais, médisait, médisions, médisiez, médisaient, médîmes, médîtes, médirent, médirai, médiras, médira, médirons, médirez, médiront)
-
dire du mal sur Verb
-
-
blasfemar (refunfuñar; tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; rabiar; bramar; ajear; enfurecerse; vociferar; desentonar; despotricar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; agredir de palabra; ir embalado; despotricar contra; lanzar blasfemias)
râler; fulminer; hurler; insulter; rouspéter; proférer; injurier; mugir; vociférer; faire rage; râler contre; faire du tapage-
râler Verb (râle, râles, râlons, râlez, râlent, râlais, râlait, râlions, râliez, râlaient, râlai, râlas, râla, râlâmes, râlâtes, râlèrent, râlerai, râleras, râlera, râlerons, râlerez, râleront)
-
fulminer Verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
hurler Verb (hurle, hurles, hurlons, hurlez, hurlent, hurlais, hurlait, hurlions, hurliez, hurlaient, hurlai, hurlas, hurla, hurlâmes, hurlâtes, hurlèrent, hurlerai, hurleras, hurlera, hurlerons, hurlerez, hurleront)
-
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
rouspéter Verb (rouspète, rouspètes, rouspétons, rouspétez, rouspètent, rouspétais, rouspétait, rouspétions, rouspétiez, rouspétaient, rouspétai, rouspétas, rouspéta, rouspétâmes, rouspétâtes, rouspétèrent, rouspéterai, rouspéteras, rouspétera, rouspéterons, rouspéterez, rouspéteront)
-
proférer Verb (profère, profères, proférons, proférez, profèrent, proférais, proférait, proférions, profériez, proféraient, proférai, proféras, proféra, proférâmes, proférâtes, proférèrent, proférerai, proféreras, proférera, proférerons, proférerez, proféreront)
-
injurier Verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
mugir Verb (mugis, mugit, mugissons, mugissez, mugissent, mugissais, mugissait, mugissions, mugissiez, mugissaient, mugîmes, mugîtes, mugirent, mugirai, mugiras, mugira, mugirons, mugirez, mugiront)
-
vociférer Verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
faire rage Verb
-
râler contre Verb
-
faire du tapage Verb
-
-
blasfemar (rabiar; rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; refunfuñar; vociferar; desentonar; despotricar; imprecar; lanzar blasfemias; soltar palabrotas; soltar un taco)
fulminer; insulter; injurier; tempêter; vociférer-
fulminer Verb (fulmine, fulmines, fulminons, fulminez, fulminent, fulminais, fulminait, fulminions, fulminiez, fulminaient, fulminai, fulminas, fulmina, fulminâmes, fulminâtes, fulminèrent, fulminerai, fulmineras, fulminera, fulminerons, fulminerez, fulmineront)
-
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
injurier Verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
tempêter Verb (tempête, tempêtes, tempêtons, tempêtez, tempêtent, tempêtais, tempêtait, tempêtions, tempêtiez, tempêtaient, tempêtai, tempêtas, tempêta, tempêtâmes, tempêtâtes, tempêtèrent, tempêterai, tempêteras, tempêtera, tempêterons, tempêterez, tempêteront)
-
vociférer Verb (vocifère, vocifères, vociférons, vociférez, vocifèrent, vociférais, vociférait, vociférions, vocifériez, vociféraient, vociférai, vociféras, vociféra, vociférâmes, vociférâtes, vociférèrent, vociférerai, vociféreras, vociférera, vociférerons, vociférerez, vociféreront)
-
-
blasfemar (calumniar; doler; hacer daño a una persona; herir; afectar; perjudicar; chocar; dañar; lastimar; insultar; ofender; afrentar; agraviar; lesionar; difamar; injuriar; hacer mal; hablar mal)
maudire; blesser; insulter; froisser; offenser; calomnier; diffamer; porter préjudice à-
maudire Verb (maudis, maudit, maudissons, maudissez, maudissent, maudissais, maudissait, maudissions, maudissiez, maudissaient, maudîmes, maudîtes, maudirent, maudirai, maudiras, maudira, maudirons, maudirez, maudiront)
-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
insulter Verb (insulte, insultes, insultons, insultez, insultent, insultais, insultait, insultions, insultiez, insultaient, insultai, insultas, insulta, insultâmes, insultâtes, insultèrent, insulterai, insulteras, insultera, insulterons, insulterez, insulteront)
-
froisser Verb (froisse, froisses, froissons, froissez, froissent, froissais, froissait, froissions, froissiez, froissaient, froissai, froissas, froissa, froissâmes, froissâtes, froissèrent, froisserai, froisseras, froissera, froisserons, froisserez, froisseront)
-
offenser Verb (offense, offenses, offensons, offensez, offensent, offensais, offensait, offensions, offensiez, offensaient, offensai, offensas, offensa, offensâmes, offensâtes, offensèrent, offenserai, offenseras, offensera, offenserons, offenserez, offenseront)
-
calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer Verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
porter préjudice à Verb
-
-
blasfemar (vilipendiar; calumniar)
calomnier; diffamer; vilipender; blasphémer-
calomnier Verb (calomnie, calomnies, calomnions, calomniez, calomnient, calomniais, calomniait, calomniions, calomniiez, calomniaient, calomniai, calomnias, calomnia, calomniâmes, calomniâtes, calomnièrent, calomnierai, calomnieras, calomniera, calomnierons, calomnierez, calomnieront)
-
diffamer Verb (diffame, diffames, diffamons, diffamez, diffament, diffamais, diffamait, diffamions, diffamiez, diffamaient, diffamai, diffamas, diffama, diffamâmes, diffamâtes, diffamèrent, diffamerai, diffameras, diffamera, diffamerons, diffamerez, diffameront)
-
vilipender Verb (vilipende, vilipendes, vilipendons, vilipendez, vilipendent, vilipendais, vilipendait, vilipendions, vilipendiez, vilipendaient, vilipendai, vilipendas, vilipenda, vilipendâmes, vilipendâtes, vilipendèrent, vilipenderai, vilipenderas, vilipendera, vilipenderons, vilipenderez, vilipenderont)
-
blasphémer Verb (blasphème, blasphèmes, blasphémons, blasphémez, blasphèment, blasphémais, blasphémait, blasphémions, blasphémiez, blasphémaient, blasphémai, blasphémas, blasphéma, blasphémâmes, blasphémâtes, blasphémèrent, blasphémerai, blasphémeras, blasphémera, blasphémerons, blasphémerez, blasphémeront)
-
-
blasfemar (rugir; insultar; refunfuñar; enfurecerse; echar pestes; hacer estragos; despotricar; lanzar blasfemias; soltar palabrotas; zarpar; maldecir; renegar; tronar; proliferar; bramar; ajear; vociferar; desentonar; embravecerse; desatarse contra; agredir de palabra; despotricar contra)
jurer; injurier; lâcher des jurons-
jurer Verb (jure, jures, jurons, jurez, jurent, jurais, jurait, jurions, juriez, juraient, jurai, juras, jura, jurâmes, jurâtes, jurèrent, jurerai, jureras, jurera, jurerons, jurerez, jureront)
-
injurier Verb (injurie, injuries, injurions, injuriez, injurient, injuriais, injuriait, injuriions, injuriiez, injuriaient, injuriai, injurias, injuria, injuriâmes, injuriâtes, injurièrent, injurierai, injurieras, injuriera, injurierons, injurierez, injurieront)
-
lâcher des jurons Verb
-
Konjugationen für blasfemar:
presente
- blasfemo
- blasfemas
- blasfema
- blasfemamos
- blasfemáis
- blasfeman
imperfecto
- blasfemaba
- blasfemabas
- blasfemaba
- blasfemábamos
- blasfemabais
- blasfemaban
indefinido
- blasfemé
- blasfemaste
- blasfemó
- blasfemamos
- blasfemasteis
- blasfemaron
fut. de ind.
- blasfemaré
- blasfemarás
- blasfemará
- blasfemaremos
- blasfemaréis
- blasfemarán
condic.
- blasfemaría
- blasfemarías
- blasfemaría
- blasfemaríamos
- blasfemaríais
- blasfemarían
pres. de subj.
- que blasfeme
- que blasfemes
- que blasfeme
- que blasfememos
- que blasfeméis
- que blasfemen
imp. de subj.
- que blasfemara
- que blasfemaras
- que blasfemara
- que blasfemáramos
- que blasfemarais
- que blasfemaran
miscelánea
- ¡blasfema!
- ¡blasfemad!
- ¡no blasfemes!
- ¡no blasfeméis!
- blasfemado
- blasfemando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für blasfemar:
Synonyms for "blasfemar":
Wiktionary Übersetzungen für blasfemar:
blasfemar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blasfemar | → blasphémer | ↔ blaspheme — to speak against God or religious doctrine |
• blasfemar | → jurer; gronder | ↔ swear — to curse, to use offensive language |
• blasfemar | → jurer | ↔ vloeken — uitroepen van vloekwoorden, beledigende taal gebruiken |
• blasfemar | → jurer | ↔ schelden — krenkende of beledigende woorden uitspreken op heftige of ruwe toon |
Computerübersetzung von Drittern: