Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
affaissement
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
descenso de la matriz; hundimiento; hundimiento del suelo; prolapso; socavón
|
creux de la vague
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
crise d'émotions
|
bajón; crisis emocional
|
|
crise de larmes
|
bajón; crisis emocional
|
llantera; llorera
|
effondrement
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
caída; colapso; depresiones; derrota; derrumbamiento; derrumbamientos; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; hundimiento; hundimientos; ruina
|
malaise
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
baja; blandenguería; depresión; desagrado; descontento; discordia; disgusto; flojedad; incomodidad; insatisfacción; malestar; murria; zona de bajas presiones
|
niveau le plus bas
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
pire
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
point le plus bas
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
marca más baja; punto más bajo; récord más bajo
|
record de bassesse
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
record le plus bas
|
bajón; fondo; marca más baja; récord más bajo
|
|
écroulement
|
aplanamiento; bache; baja; bajón; caída; colapso; crac; crisis; derrumbamiento; derrumbe; desmoronamiento; desplome; driza; fracaso; hundimiento; inclinación; recaída; recesión; ruina; trampa
|
caída; colapso; derrota; derrumbamiento; derrumbe; desastre; desmoronamiento; desplome; hundimiento; ruina
|
époque de crise
|
bache; baja; bajones; bajón; crisis; depresión; flojedad; fracaso
|
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
pire
|
|
el peor; más mal; más malo; más miserable; peor
|