Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. apurar:
  2. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für apurar (Spanisch) ins Französisch

apurar:

apurar Verb

  1. apurar (vaciar; acabar; terminar; ultimar)
    boire; se vider; verser; vider; achever; finir; terminer; débarrasser
    • boire Verb (bois, boit, buvons, buvez, )
    • se vider Verb
    • verser Verb (verse, verses, versons, versez, )
    • vider Verb (vide, vides, vidons, videz, )
    • achever Verb (achève, achèves, achevons, achevez, )
    • finir Verb (finis, finit, finissons, finissez, )
    • terminer Verb (termine, termines, terminons, terminez, )
    • débarrasser Verb (débarrasse, débarrasses, débarrassons, débarrassez, )
  2. apurar (incitar; animar; agobiar)

Konjugationen für apurar:

presente
  1. apuro
  2. apuras
  3. apura
  4. apuramos
  5. apuráis
  6. apuran
imperfecto
  1. apuraba
  2. apurabas
  3. apuraba
  4. apurábamos
  5. apurabais
  6. apuraban
indefinido
  1. apuré
  2. apuraste
  3. apuró
  4. apuramos
  5. apurasteis
  6. apuraron
fut. de ind.
  1. apuraré
  2. apurarás
  3. apurará
  4. apuraremos
  5. apuraréis
  6. apurarán
condic.
  1. apuraría
  2. apurarías
  3. apuraría
  4. apuraríamos
  5. apuraríais
  6. apurarían
pres. de subj.
  1. que apure
  2. que apures
  3. que apure
  4. que apuremos
  5. que apuréis
  6. que apuren
imp. de subj.
  1. que apurara
  2. que apuraras
  3. que apurara
  4. que apuráramos
  5. que apurarais
  6. que apuraran
miscelánea
  1. ¡apura!
  2. ¡apurad!
  3. ¡no apures!
  4. ¡no apuréis!
  5. apurado
  6. apurando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für apurar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
achever acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar acabar; acabar con una; acabar de; arreglar; arreglarse; complementar; completar; concluir; cruzar la meta; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desgastarse; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; escribir hasta el fin; expirar; extinguirse; finalizar; jugar hasta el final; llegar; llegar al fin; llevar hasta el fin; pagar; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; raerse; realizar; saldar; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; ultimar; vencer
animer quelqu'un agobiar; animar; apurar; incitar alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
boire acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar apagar la sed; beber con exceso; beber mucho; emborracharse; empinar el codo; ir de copas; saciar la sed; tomar un aperitivo; tomar una copa; vaciar
débarrasser acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar almacenar; beberse; deshacerse de; desocupar; despejar; evacuar; meter; ordenar; quitar; recoger; recoger la mesa; vaciar; verter; verter sobre
finir acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar acabar; acabar con una; acabar de; acabarse; acordar; agotar; aprovechar; arreglar; arreglarse; atracarse; avanzar; caducar; carcomer; cenar; comer; comerlo todo; comerse; complementar; completar; concluir; consumir; consumirse; convenir en; dar de comer a; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; desocupar; despejar; detenerse; devorar; digerir; digerirse; efectuar; encontrarse en la recta final; estar en las últimas; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; tomar; transcurrir; ultimar; vencer
monter la tête à quelqu'un agobiar; animar; apurar; incitar
se vider acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar vaciar
terminer acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar acabar; acabar con una; acabar de; acordar; arreglar; avanzar; caducar; celebrar; cerrar; completar; concluir; convenir en; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; declinar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; haber terminado; jugar; llegar; llegar al fin; llegar al final; llevar hasta el fin; parar; pasar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quitarse; realizar; resolver; solucionar; tener acabado; tener listo; terminar; terminar de leer; terminarse; transcurrir; ultimar; vencer
verser acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar abalanzarse; administrar; ahorrar; beberse; conceder; dar; dar importancia; darse; decantar; depositar; derramar; despejar; desperdiciar; desplegar; distribuir; dividir; donar; echar; echar agua al las plantas; entregar; escanchar; esparcir; extender; favorecer; fundir; hacer efectivo; ingresar; obsequiar con; otorgar; pagar; pasar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; regar; remitir; repartir; servir; suministrar; transcribir; transferir; transmitir; trasegar; trasvasar; vaciar; verter
vider acabar; apurar; terminar; ultimar; vaciar abalanzarse; acabar; arrojar; beberse; bombear; consumirse; dejar vacío; descargar; desocupar; despejar; desvalijar; echar; escanchar; fundir; ingresar; lanzar; pagar; pillar; regar; saquear; terminar; vaciar; vaciar a bomba; verter

Synonyms for "apurar":


Wiktionary Übersetzungen für apurar:

apurar
Cross Translation:
FromToVia
apurar purifier zuiveren — van verontreinigingen ontdoen

Computerübersetzung von Drittern: