Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
argumentation
|
altercado; argumentado
|
aclaración; argumentación; articulación; curso de pensamientos; enunciación; explicación; forma de razonar; pronunciación; prueba; razonamiento
|
association
|
altercado; debate; discusión; rencilla
|
agrupación; alianza; asociación; casa de comercio; cerco; club; coalición; cofradía; compañía; confederación; congregación; consorcio; cooperación; cooperativa; cordón circunvalatorio; corona; círculo; empresa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; negocio; reunión; sociedad; unión
|
chamaillerie
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
bronca; conflicto; desacuerdo; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; querella; riña; riñas; tiquismiquis
|
chamailleries
|
altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
agitación; alboroto; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; riña; riñas; rollo; sutilezas; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
chicane
|
altercado; argumentado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
buscar tres pies al gato; chicana; menudencia; sutilezas; tiquismiquis
|
club d'étudiants
|
altercado; debate; discusión; rencilla
|
|
conflit
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; desorden; desorientación; diferencia; discusión; disputa; dédalo; enfrentamiento; enredo; laberinto; lucha; materia de discusión; parcela; parcelación; pelea; rencilla
|
controverse
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio
|
conflicto; controversia; debate; discusión; disputa; punto de discusión; rencilla
|
criailleries
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
alarido; alaridos; alboroto; aullido; berrido; bramido; bronca; chillidos; dimes y diretes; discusión; disputa; estruendo; gritería; gritos; mugido; peleas; pelotera; querella; rabieta; riña; riñas; rugido; tiquismiquis; trueno; vocerío
|
difficulté
|
altercado; fricción
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidades; inconveniencia; interrupción; lamentos; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
discorde
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio
|
abatimiento; agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; desagrado; desazón; descontento; desorden; desorientación; discordia; discusión; disgusto; disputa; dédalo; enfrentamiento; enredo; incomodidad; insatisfacción; laberinto; lucha; malestar; molestia; parcela; parcelación; pelea; rencilla
|
dispute
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio
|
agarrada; batalla; bronca; campo; campo de concentración; caos; combate; conflicto; controversia; cuestionar; debate; desacuerdo; desorden; desorientación; discusión; discutir; disputa; dédalo; enfrentamiento; enredo; impugnar; laberinto; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelearse; rencilla; reñirse
|
disputes
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
abordajes; bronca; dimes y diretes; discusión; disputa; disputas; peleas; pelotera; querella; riña; riñas; sutilezas; tiquismiquis
|
histoires
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
ajetreo; asuntos; bronca; cuestiones; desastre; desgracia; dimes y diretes; discusión; disputa; embrollo; follones; follón; fárrago; jaleo; machaconería; matraca; miseria; peleas; pelotera; problemas; querella; riña; riñas; rollo; tabarra; tiquismiquis; trapisonda
|
querelle
|
altercado; conflicto; contencioso; contienda judicial; controversia; debate; desacuerdo; diferencia; disputa; litigio
|
acusación; agarrada; barullo; batalla; bronca; campo; campo de concentración; chapuzas; combate; conflicto; controversia; debate; desacuerdo; discusión; disputa; enfrentamiento; follón; jugueteo; lucha; molestia; parcela; parcelación; pelea; problemas; rencilla
|
querelles
|
altercado; dimes y diretes; discusión; disputa; peleas; pelotera; razonamientos; riña; riñas; tiquismiquis
|
abordajes; agitación; alboroto; bronca; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disputas; disturbios; enredo; estorbo; follón; imputación; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; peleas; pelotera; peso; problemas; quejas; querella; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trajín; trifulca; tropiezo; tumulto
|
société
|
altercado; debate; discusión; rencilla
|
agrupación; alianza; asociación; banda; casa de comercio; categoría; clase; club; coalición; cofradía; colectivo; compañía; comuna; comunidad; confederación; congregación; cooperación; cooperativa; círculo; empresa; enlace; ensamblaje; fraternidad; gremio; grupo; hermandad; juntura; liga; negocio; reunión; sociedad; sociedad colectiva; unión
|