Spanisch

Detailübersetzungen für alcances (Spanisch) ins Französisch

alcances:

alcances [el ~] Nomen

  1. el alcances
    le champs de tir

Übersetzung Matrix für alcances:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
champs de tir alcances campos de tiro; tiros al blanco

Verwandte Wörter für "alcances":


alcances form of alcanzar:

alcanzar Verb

  1. alcanzar (calar; lograr; llegar a; )
    atteindre; pénétrer; s'infiltrer
    • atteindre Verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • pénétrer Verb (pénètre, pénètres, pénétrons, pénétrez, )
  2. alcanzar (recuperar)
    rejoindre; rattraper; récupérer
    • rejoindre Verb (rejoins, rejoint, rejoignons, rejoignez, )
    • rattraper Verb (rattrape, rattrapes, rattrapons, rattrapez, )
    • récupérer Verb (récupère, récupères, récupérons, récupérez, )
  3. alcanzar (obtener; ganar; triunfar)
    obtenir; atteindre; gagner; réaliser; parvenir à
    • obtenir Verb (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, )
    • atteindre Verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • gagner Verb (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
    • réaliser Verb (réalise, réalises, réalisons, réalisez, )
  4. alcanzar
    donner; remettre; passer; étendre; tendre
    • donner Verb (donne, donnes, donnons, donnez, )
    • remettre Verb (remets, remet, remettons, remettez, )
    • passer Verb (passe, passes, passons, passez, )
    • étendre Verb (étends, étend, étendons, étendez, )
    • tendre Verb (tends, tend, tendons, tendez, )
  5. alcanzar
    rattraper
    • rattraper Verb (rattrape, rattrapes, rattrapons, rattrapez, )
  6. alcanzar (recoger; obtener; ganar)
    remporter; obtenir; gagner
    • remporter Verb (remporte, remportes, remportons, remportez, )
    • obtenir Verb (obtiens, obtient, obtenons, obtenez, )
    • gagner Verb (gagne, gagnes, gagnons, gagnez, )
  7. alcanzar (llegar; allegarse; apearse; acercarse)
  8. alcanzar (llegar a)
    atteindre; arriver à; aller jusqu'à
    • atteindre Verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • arriver à Verb
  9. alcanzar (traer; acompañar; trasladar; apasionar; transportar)
    apporter
    • apporter Verb (apporte, apportes, apportons, apportez, )
  10. alcanzar (azotar; pegar; tomar; )
    toucher; atteindre; battre
    • toucher Verb (touche, touches, touchons, touchez, )
    • atteindre Verb (atteins, atteint, atteignons, atteignez, )
    • battre Verb (bats, bat, battons, battez, )
  11. alcanzar (llevar; sufrir)
    porter; trimballer; traîner
    • porter Verb (porte, portes, portons, portez, )
    • trimballer Verb
    • traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )

Konjugationen für alcanzar:

presente
  1. alcanzo
  2. alcanzas
  3. alcanza
  4. alcanzamos
  5. alcanzáis
  6. alcanzan
imperfecto
  1. alcanzaba
  2. alcanzabas
  3. alcanzaba
  4. alcanzábamos
  5. alcanzabais
  6. alcanzaban
indefinido
  1. alcancé
  2. alcanzaste
  3. alcanzó
  4. alcanzamos
  5. alcanzasteis
  6. alcanzaron
fut. de ind.
  1. alcanzaré
  2. alcanzarás
  3. alcanzará
  4. alcanzaremos
  5. alcanzaréis
  6. alcanzarán
condic.
  1. alcanzaría
  2. alcanzarías
  3. alcanzaría
  4. alcanzaríamos
  5. alcanzaríais
  6. alcanzarían
pres. de subj.
  1. que alcance
  2. que alcances
  3. que alcance
  4. que alcancemos
  5. que alcancéis
  6. que alcancen
imp. de subj.
  1. que alcanzara
  2. que alcanzaras
  3. que alcanzara
  4. que alcanzáramos
  5. que alcanzarais
  6. que alcanzaran
miscelánea
  1. ¡alcanza!
  2. ¡alcanzad!
  3. ¡no alcances!
  4. ¡no alcancéis!
  5. alcanzado
  6. alcanzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für alcanzar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
battre rechazar; repeler
donner regalar
toucher atentado; efecto; excitación; impacto; influencia; percepción sensual; sensación; sentido del tacto; tacto; toque
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aller jusqu'à alcanzar; llegar a
apporter acompañar; alcanzar; apasionar; traer; transportar; trasladar aportar; ayudar a; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; entregar; entregar a domicilio; guiar hacia arriba; llevar; llevar arriba; llevar hacia; llevar hacia arriba; repartir; repartir a domicilio; subir; suministrar; traer
arriver par hasard acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar
arriver à alcanzar; llegar a avanzar; dar abasto; declinar; defenderse; efectuar; ejecutar; expirar; ir a parar en; llegar a; lograr; pasar; poder con todo; realizar; transcurrir
atteindre acercarse; adoptar; alcanzar; allegarse; azotar; batir; calar; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; ganar; golpear; llegar a; lograr; mover; obtener; pegar; penetrar; revolver; tener suerte; tomar; triunfar Ir a; acceder; acercarse; afectar; aproximarse; atañer; avanzar; concernir; conmover; culminar; declinar; desembocar en; emocionar; entrar; entrar en; expirar; hacer su entrada; ir a parar en; llegar; llegar a; mover; pasar; referirse a; resultar en; revolver; terminar en; tocar a; transcurrir; venir; verter en
battre adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar abofetear; aporrear; batir; batir la leche; batirse; castañetear; combatir; conmover; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; dar martillazos; dar palmadas; golpear; golpetear; luchar; luchar contra; martillar; martillear; mover; pegar; pelear; pelearse; tocar madera
donner alcanzar abandonar; acceder a; accedido; adjudicar; admitir; ahorrar; anunciar; asentir a; avisar; casar una persona a su hijo; casarse; causar; complacer; conceder; conferir; consentir; cumplir con; dar; dar importancia; dar importancia a; darse; declarar; donar; echar; entregar; facilitar; favorecer; hacer entrega; imponer; infligir; inscribirse en; no envidiar; obsequiar con; ofertar; ofrecer; otorgar; perdonar; preferir; presentar; presentar una petición; prestar; prestar ayuda; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; traer; transmitir; transportar; traspasar; verter
gagner alcanzar; ganar; obtener; recoger; triunfar abrumar; adquirir; adueñarse de; apabullar; apoderarse de; aprobar; apropiarse; buscar; captar; coger; conseguir; economizar; extraer; ganar; ganar dinero; invadir; ir teniendo la impresión; mantener a la familia; merecer; obtener; recibir; salir triunfante; salir victorioso; tomar; triunfar; vencer
obtenir alcanzar; ganar; obtener; recoger; triunfar adquirir; adueñarse de; apoderarse de; aprobar; apropiarse; buscar; captar; cobrar; coger; comer de postre; conseguir; ganar; obtener; recibir; recibir al final; tomar
parvenir à alcanzar; ganar; obtener; triunfar avanzar; declinar; efectuar; ejecutar; expirar; pasar; realizar; transcurrir
passer alcanzar abrirse paso; acercarse andando a pie; acudir; adelantar; aprobar; atravesar; avanzar; cerrar; cerrar la puerta; conceder; correr; cruzar; cubrir; dar; dar a escondidas; dar la lata; declinar; entregar; expirar; gastar en; imponer; ir a ver; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar navegando; pasar por; pasar por delante conduciendo; pasear por; recorrer; suministrar; tapar; transcurrir; visitar
porter alcanzar; llevar; sufrir apoyar; armar; cargar; causar; componer; confeccionar; dar; entregar; enviar; expedir; hacer entrega; infligir; llevar; llevar arriba; llevar hacia arriba; llevarse; mandar; ocasionar; ofrecer; presentar; proporcionar; provocar; remitir; repartir; retransmitir; sostener; suministrar; transmitir; traspasar
pénétrer acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar acceder; adentrar; caer en; caerse; calar; derrumbarse; entrar; entrar de paso; entrar en; filtrarse; grabar en la mente; hacer su entrada; inculcar; intrusiar; llegar; meterse; pasar a; penetrar; perforar; perforarse; pinchar
rattraper alcanzar; recuperar adelantar; igualar; pasar
rejoindre alcanzar; recuperar adelantar; pasar
remettre alcanzar acceder; cambiar; cambiar por; ceder; conceder; consentir; dar; desplegar; devolver; diferir; distribuir; dividir; entregar; enviar; esparcir; expedir; extender; hacer circular; hacer entrega; hacer pasar; llenar; llevar; mandar; ofrecer; poner de nuevo; presentar; proporcionar; prorrogar; rebajar; reconocer; reembolsar; reemplazar; reenviar; rellenar; remitir; renovar; renunciar a; repartir; reponer; repostar; restablecer; restituir; retransmitir; sacrificar; suministrar; suspender; sustituir; traer; transmitir; traspasar; volver a llenar; volver a poner; volver a su lugar
remporter alcanzar; ganar; obtener; recoger adquirir; adueñarse de; apoderarse de; apropiarse; captar; conseguir; llevarse; obtener; recibir
réaliser alcanzar; ganar; obtener; triunfar actuar; adquirir; adueñarse de; apoderarse de; armar; capitalizar; captar; compilar; componer; comprender; concebir; confeccionar; convertirse en; crear; cumplirse; darse cuenta de; desarrollar; dirigir; diseñar; efectuar; efectuarse; ejecutar; ejecutarse; entender; explotar; fabricar; formar; ganar; hacer; hacer realidad; hacer realizar; montar; obtener; plasmar; producir; realizar; realizarse; remendar; reparar; trabajar; trazar
récupérer alcanzar; recuperar arreglar; cobrar; corregir; recaudar; reclamar; recobrar; reconquistar; recuperar; recuperarse; rehabilitar; reivindicar; reponerse; restablecer; restablecerse; volver a encontrar
s'infiltrer acercarse; alcanzar; allegarse; calar; llegar a; lograr; obtener; penetrar adentrar; colar; entrar en; filtrar; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; penetrar en
se trouver acercarse; alcanzar; allegarse; apearse; llegar aparecer; arreglárselas; encontrarse; estar; hallarse; parecer; parecerse; tener aspecto de
tendre alcanzar ajustar; alargar; armar; ceder; contraer; engrapar; estirar; lañar; tensar; tirar
toucher adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar activarse; adoptar; adquirir; afectar; agarrar; aguantar; alterar; arrancar; atañer; cobrar; colindar con; comenzar; concenir; concernir; conmocionar; conmover; desordenar; despegar; embolsar; emocionar; empezar; emprender; encontrarse; encontrarse con; entrar en; estar contiguo; excitar; fomentar; ganar; ganar dinero; influenciar; influir en; iniciar; interrumpir; limitar; lindar con; manosear; mantener a la familia; mencionar de paso; merecer; mover; palpar; perturbar; platear; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; recaudar; recibir; recoger; recuperar; referirse a; reponerse; revolver; rozar; rozar apenas; soportar; tener que ver con; tener suerte; tocar; tocar a; tocar apenas; tocar un momento; tocar un poco; trastornar; tropezarse con
traîner alcanzar; llevar; sufrir acarrear; andar por ahí; aplazar; arrastrar; atraer; barzonear; callejear; cargar; circular; dar una vuelta; deambular; demorar; demorarse; gandulear; haberse perdido; hacer eses; hacer una parada; haraganear; holgazanear; no dar golpe; oscilar; pasear; pasear lentamente; pasearse; remolcar; serpentear; tambalearse; tocarse la barriga; traer; traer arrastrando; vagar
trimballer alcanzar; llevar; sufrir cargar
étendre alcanzar agrandar; ahondar; alargar; ampliar; armar; arreglárselas; aumentar; añadir a; ceder; construir; contraer; crecer; dejar preparado; desplegar; dilatarse; engrapar; esparcir; estirar; extender; hacer ampliaciones; hacer más ancho; hincharse; incrementar; lañar; pregonar; profundizar; reemplazar; sembrar a voleo; suplir; tensar; tirar; untar
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
récupérer recuperar
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
tendre amoroso; amplio; benigno; blando; bondadoso; cariñoso; clemente; con generosidad; dadivoso; de constitución fina; delgado; delgaducho; delicado; desprendido; dulce; entrañable; esbelto; espléndido; finamente; fino; flaco; frágil; generoso; hondo; indulgente; intenso; leve; ligero de postura; lleno de sentimiento; magro; noble; poco espeso; profundo; sensible; sensiblero; sentido; sentimental; sincero; suave; tierno; tolerante; íntimo

Synonyms for "alcanzar":


Wiktionary Übersetzungen für alcanzar:

alcanzar
verb
  1. toucher par un bout.
  2. toucher de loin au moyen d’un projectile.
  3. Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer.
  4. Traductions à trier suivant le sens.

Cross Translation:
FromToVia
alcanzar obtenir behalen — een diploma of certificaat verwerven
alcanzar atteindre erreichen — zu jemandem oder zu etwas hingelangen
alcanzar choper erwischen — jemanden oder etwas in die Hand, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
alcanzar réussir à avoir erwischen — jemanden oder etwas (gerade noch rechtzeitig) erreichen
alcanzar atteindre gelangen — ein Ziel erreichen
alcanzar être suffisant reichen — (intransitiv) hinreichend vorhanden sein
alcanzar échoir; être imparti; être infligé; être réservé zuteilwerdengehoben, (intransitiv) Dativ|: jemand erhält etwas, jemand oder etwas bekommt Anteil an etwas

alcances form of alcance:

alcance [el ~] Nomen

  1. el alcance
    la portée; l'allonge
  2. el alcance
    la portée
  3. el alcance (envergadura)
    la portée; le champ visuel

Übersetzung Matrix für alcance:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
allonge alcance adición; añadido; añadidura
champ visuel alcance; envergadura campo visual; campo óptico; horizonte
portée alcance; envergadura alcance auditivo; alcance del oído; cabida; capacidad; contenido; distancia auditiva; envergadura; estiramiento; idea; ingenio; intención; pentagrama; sentido; significación; significado; tendencia; tramaño; volumen; ámbito

Verwandte Wörter für "alcance":


Synonyms for "alcance":


Wiktionary Übersetzungen für alcance:

alcance
noun
  1. Distance à laquelle une chose peut porter
  2. Pour parler de la voie, de la vue, de l’ouïe

Cross Translation:
FromToVia
alcance étendue; portée compass — area
alcance portée scope — scope of an identifier