Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. abrazarse a:


Spanisch

Detailübersetzungen für abrazarse a (Spanisch) ins Französisch

abrazarse a:

abrazarse a Verb

  1. abrazarse a (agarrarse a; brindar; estrechar; )
    cramponner; se cramponner à
    • cramponner Verb (cramponne, cramponnes, cramponnons, cramponnez, )
  2. abrazarse a (enganchar; agarrar; encajar; )
    serrer; saisir; coincer; pincer; presser; tordre; comprimer; happer; compresser
    • serrer Verb (serre, serres, serrons, serrez, )
    • saisir Verb (saisis, saisit, saisissons, saisissez, )
    • coincer Verb (coince, coinces, coinçons, coincez, )
    • pincer Verb (pince, pinces, pinçons, pincez, )
    • presser Verb (presse, presses, pressons, pressez, )
    • tordre Verb (tords, tord, tordons, tordez, )
    • comprimer Verb (comprime, comprimes, comprimons, comprimez, )
    • happer Verb (happe, happes, happons, happez, )
    • compresser Verb (compresse, compresses, compressons, compressez, )

Konjugationen für abrazarse a:

presente
  1. me abrazo a
  2. te abrazas a
  3. se abraza a
  4. nos abrazamos a
  5. os abrazáis a
  6. se abrazan a
imperfecto
  1. me abrazaba a
  2. te abrazabas a
  3. se abrazaba a
  4. nos abrazábamos a
  5. os abrazabais a
  6. se abrazaban a
indefinido
  1. me abracé a
  2. te abrazaste a
  3. se abrazó a
  4. nos abrazamos a
  5. os abrazasteis a
  6. se abrazaron a
fut. de ind.
  1. me abrazaré a
  2. te abrazarás a
  3. se abrazará a
  4. nos abrazaremos a
  5. os abrazaréis a
  6. se abrazarán a
condic.
  1. me abrazaría a
  2. te abrazarías a
  3. se abrazaría a
  4. nos abrazaríamos a
  5. os abrazaríais a
  6. se abrazarían a
pres. de subj.
  1. que me abrace a
  2. que te abraces a
  3. que se abrace a
  4. que nos abracemos a
  5. que os abracéis a
  6. que se abracen a
imp. de subj.
  1. que me abrazara a
  2. que te abrazaras a
  3. que se abrazara a
  4. que nos abrazáramos a
  5. que os abrazarais a
  6. que se abrazaran a
miscelánea
  1. ¡abrazate! a
  2. ¡abrazaos! a
  3. ¡no te abraces! a
  4. ¡no os abracéis! a
  5. abrazado a
  6. abrazándose a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für abrazarse a:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
serrer apretar; atornillar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
coincer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; ceñir; estreñir; quedar ceñido
compresser abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en aplanar; apretar; comprimir; concentrarse; empaquetar; estrujar; prensar; quedar ceñido; sujetar
comprimer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en aplanar; apretar; comprimir; concentrarse; diminuir; estrechar; estrujar; exprimir; prensar; quedar ceñido; reducir; sujetar
cramponner abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar enganchar; lañar
happer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en
pincer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en acuciar; agarrar; apretar; atrapar; coger; dar un pellizco; exprimir; pellizcar; prender; puntear; quedar ceñido
presser abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en acosar; acuciar; agilizar; aguijonear; ajetrearse; animar; apoyar; apresurar; apresurarse; apretar; avivar; calzar; cazar; comprimir; concentrarse; correr; dar prisa; dar un pellizco; darse prisa; empujar; encaramarse a; engendrar; estimular; estrujar; explotar; exprimir; hacer subir; hurgar; imponer; imponerse; impulsar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa; motivar; oprimir; pegarse; pellizcar; pesar sobre; planchar; prensar; presionar; promocionar; provocar; quedar ceñido; rabiar; remover; reventar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; trepar a
saisir abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abarcar; abordar; adquirir; adueñarse de; agarrar; agarrarse a; apoderarse de; aprehender; apresar; aprisionar; arrestar; atacar; atrapar; caer en la cuenta de; calar; captar; cautivar; cerrar de golpe; coger; coger algo que está cayendo; coger preso; coger prisionero; comprender; concebir; confiscar; contener; dar en la cuenta; darse cuenta de; decomisar; detener; distinguir; encadenar; encarcelar; encerrar; enfocar; engastar; engañar; englobar; entender; envolver; estafar; extrañar; fascinar; incluir; interceptar; intrigar; invadir; obtener; oír; poner las esposas; prender; reconocer; servirse; servirse a sí mismo; sobrevenir; sorprender; timar; tomar; trabar; tratar
se cramponner à abrazarse a; aferrarse a; agarrarse a; brindar; estrechar; remachar; trincar abordar; agarrar; agarrarse a; coger; prender
serrer abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en abrazar; acuciar; apretar; apretujar; atornillar; cerrar; cerrar la puerta; ceñir; comprimir; concentrarse; correr; dar un pellizco; enroscar; estirar; estrujar; hacer cariño; pellizcar; prensar; quedar ceñido; regalonear; sujetar; tumbar suavemente
tordre abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar en apretar; corchar; desfigurar; desvirtuar; dislocar; enrededar; enroscar; escurrir; hacer lo posible y lo imposible; mover; quedar ceñido; retorcer; sujetar; torcer

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für abrazarse a