Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
barrage
|
barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; valla
|
barrera; cerca; cerradura; cierre; clausura; dama; dique; dique de cierre; esclusa de retención
|
barricade
|
barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; valla
|
barrera; barricada; bloqueo; puesto de contról
|
clôture
|
barrera; barricada; cerca; obstrucción; obstáculo; valla
|
alambrada; alambrera; baranda; barandilla; barrera; barreras; cerca; cerradura; cierre; clausura; conclusión; contemplación final; definición; desenlace; empalizada; enlistonado; enrejado; enrejonado; estacas; fin; final; finalización; fortificación de madera; muelle de madera; muro; pared; pasamanos; reja; rejas; rejería; rejilla; seto; tabla; tapia; terminación; trama; tramado; término; valla; valla de madera; valla enrejada; verja
|
difficulté
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
altercado; aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; estorbo; fricción; gravamen; incomodidades; inconveniencia; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
désagrément
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
achaque; dolencia; enfermedad; estorbo; incomodidad; inconveniente; jaleo; mal; molestia; molestias
|
embarras
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
agitación; ajetreo; barullo; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; dificultades; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; fárrago; garabato; incomodidad; inconveniente; irritación; jaleo; lío; líos; mal; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; problemas; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
|
empêchement
|
barrera; escollo; estorbo; obstrucción; obstáculo; roca; traba
|
Fallar; Quebrar; estreñimiento; impedir; molestia; obstrucción; obstrucción en el cuerpo
|
encombrement
|
escollo; estorbo; obstáculo; roca
|
acumulación; aglomeración; amontonamiento; atascamiento del tráfico; atasco; barrera; barricada; caravana; congestiones; congestión; constipación; embotellamiento; estagnación; estancamiento; gran cantidad; gran número; obstrucción; puesto de contról; retención; taponamiento
|
ennui
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
aburrimiento; aflicción; avinagrado; bromista; calamidad; dolor; duelo; fastidio; incoloridad; irritación; miseria; molestia; palidez; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; pesar; sosería; tormento; tristeza
|
entrave
|
barrera; escollo; estorbo; obstrucción; obstáculo; roca; traba
|
baliza; boya; cadena; cadenas; dificultar; esposas; estorbar; estreñimiento; grillo; molestia; obstaculizar; obstrucción; obstrucción en el cuerpo; obstruir
|
gêne
|
escollo; estorbo; obstáculo; roca
|
bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; estreñimiento; falla; fastidio; incomodidad; inconveniente; interrupción; irritación; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; persona maliciosa; pesada; pesado; recato; retraimiento; timidez
|
inconvénient
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
achaque; bromista; calamidad; chasco; derrota; desventaja; dolencia; enfermedad; espalda; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; lomo; mal; molestia; otra cara; otro lado; parte de atrás; parte posterior; perdición; persona maliciosa; pesada; pesado; pérdida; reverso; ruina; vuelta
|
obstacle
|
barrera; escollo; estorbo; obstrucción; obstáculo; roca; traba
|
dificultad; falta de resolución; molestia; no poder asistir; obstrucción; obstáculos de barreras; pega; tropiezo; vacilación
|
obstruction
|
barrera; escollo; estorbo; obstrucción; obstáculo; roca; traba
|
acumulación; aglomeración; atasco; congestión; constipación; dificultar; estagnación; estancamiento; estorbar; estreñimiento; molestia; obstaculizar; obstrucción; obstrucción en el cuerpo; obstruir; obstáculos de barreras
|
peine
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
aflicción; carcelería; congoja; daño; desazón; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; encarcelamiento; enfermedad; inconveniente; inquietud; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; melancolía; miseria; objeción; pena; pena de prisión; pesadumbre; pesar; preocupación; prisión; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
|
pétrin
|
aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
inconvénient
|
|
adverso; dañoso; desfavorable; desventajoso; inadecuado; inconveniente; nocivo; tener efectos negativos
|