Spanisch

Detailübersetzungen für equívoco (Spanisch) ins Französisch

equívoco:

equívoco Adjektiv

  1. equívoco (ambiguo; de doble sentido)
  2. equívoco (una moral de dos caras; ambiguo)

Übersetzung Matrix für equívoco:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
équivoque ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad; indecencia; juego de palabras; obscenidad
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
ambigu ambiguo; de doble sentido; equívoco; una moral de dos caras ambiguo; ambivalente; andrógino; bisexual; doble; hermafrodita; teniendo doble sentido
ambiguë ambiguo; de doble sentido; equívoco; una moral de dos caras doble
à double entente ambiguo; equívoco; una moral de dos caras
à double sens ambiguo; de doble sentido; equívoco
équivoque ambiguo; de doble sentido; equívoco; una moral de dos caras ambiguo; doble; incierto; indefinido; inestable; inseguro; no seguro; teniendo doble sentido; vago

Verwandte Wörter für "equívoco":

  • equívoca, equívocas, equívocos

Synonyms for "equívoco":


Wiktionary Übersetzungen für equívoco:

equívoco
adjective
  1. Qui a un double sens, qui peut recevoir plusieurs interprétations et qui convient à différentes choses.

Cross Translation:
FromToVia
equívoco aléatoire; douteux; ambigu; équivoque; torve; louche dubious — arousing doubt
equívoco erreur Irrtum — unabsichtlich falsche Annahme
equívoco équivoque äquivokLinguistik, Philosophie: mehrere Bedeutungen besitzend, trotz gleicher Lautung
equívoco équivoque äquivokbildungssprachlich: in verschiedener Weise deutbar

equívoco form of equivocarse:

equivocarse Verb

  1. equivocarse (fracasar; faltar; engañarse; )
    faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; chuter; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté
    • faillir Verb (faux, faut, faillons, faillez, )
    • échouer Verb (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • se tromper Verb
    • périr Verb (péris, périt, périssons, périssez, )
    • manquer Verb (manque, manques, manquons, manquez, )
    • rater Verb (rate, rates, ratons, ratez, )
    • chuter Verb (chute, chutes, chutons, chutez, )
    • s'abîmer Verb
  2. equivocarse (cometer un error; incurrir en un error; estar en un error; )
  3. equivocarse (faltar; fallar; fracasar; )
  4. equivocarse (cometer un error; cometer una equivocación)

Konjugationen für equivocarse:

presente
  1. me equivoco
  2. te equivocas
  3. se equivoca
  4. nos equivocamos
  5. os equivocáis
  6. se equivocan
imperfecto
  1. me equivocaba
  2. te equivocabas
  3. se equivocaba
  4. nos equivocábamos
  5. os equivocabais
  6. se equivocaban
indefinido
  1. me equivoqué
  2. te equivocaste
  3. se equivocó
  4. nos equivocamos
  5. os equivocasteis
  6. se equivocaron
fut. de ind.
  1. me equivocaré
  2. te equivocarás
  3. se equivocará
  4. nos equivocaremos
  5. os equivocaréis
  6. se equivocarán
condic.
  1. me equivocaría
  2. te equivocarías
  3. se equivocaría
  4. nos equivocaríamos
  5. os equivocaríais
  6. se equivocarían
pres. de subj.
  1. que me equivoque
  2. que te equivoques
  3. que se equivoque
  4. que nos equivoquemos
  5. que os equivoquéis
  6. que se equivoquen
imp. de subj.
  1. que me equivocara
  2. que te equivocaras
  3. que se equivocara
  4. que nos equivocáramos
  5. que os equivocarais
  6. que se equivocaran
miscelánea
  1. ¡equivocate!
  2. ¡equivocaos!
  3. ¡no te equivoques!
  4. ¡no os equivoquéis!
  5. equivocado
  6. equivocándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für equivocarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aller à côté cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
chuter cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer abajo; caerse; descender
commettre une erreur cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
commettre une faute cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
faillir cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
faire une erreur cometer un error; cometer una equivocación; equivocarse
faire une faute cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
manquer cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal acuciar; apretar; arrancar; carecer de; desaparecer; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; estar ausente; faltar; faltar a; incumplir; matarse trabajando; no estar presente; omitir; pasar por alto; perder; perderse; prescindir de; quedar ceñido; ser infiel; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
ne pas réussir cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
prendre à côté cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata
périr cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo una; descomponerse; fallecer; gastarse; morir; morirse; pasar; perecer; podrirse; pudrirse
rater cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; pasar por alto; perderse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
rater son coup cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
rater son effet cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
réduire en bouilli cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
s'abîmer cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
se méprendre cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
se tromper cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal calcular mal; descontar; equivocarse al hablar; escapar; estar equivocado; haberse perdido; irse de la lengua; resbalar
tourner mal cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal comportarse mal; decepcionar; fallar; portarse mal
échouer cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal amortiguar; arribar; caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fallar; fliparse; fracasar; frustrarse; irse al traste; llegar; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; refractar; resbalarse; salir fallido; salir mal; vencer; volcar; voltear
être un flop cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear

Synonyms for "equivocarse":


Wiktionary Übersetzungen für equivocarse:

equivocarse
Cross Translation:
FromToVia
equivocarse tromper irren — Falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen
equivocarse se tromper täuschen(reflexiv): sich täuschen: sich irren
equivocarse faire un lapsus versprechen — (reflexiv): versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln