Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acometer
|
corrosion; érosion
|
assaut; attaque; prise
|
atacar
|
corrosion; érosion
|
assaut; attaque; percée; sortie
|
corrosión
|
corrosion
|
|
dañar
|
atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
|
|
herir
|
atteinte; blessure; broyage; corrosion; dommage; dégâts; désagrégation; détérioration; endommagement; meurtrissure; écrasement
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
acometer
|
|
agresser; assaillir; assiéger; attaquer; brusquer; contraindre; donner l'assaut à; entailler; faire violence; forcer; imposer; obliger; prendre au dépourvu; prendre d'assaut; prendre par surprise; réussir à imposer; s'élancer; se précipiter; se ruer; se ruer sur; surprendre
|
atacar
|
|
abuser de; agresser; assaillir; assiéger; attaquer; boucler; brusquer; clore; contester; contraindre; diffamer; disputer; donner l'assaut à; déshonorer; faire violence; fermer; forcer; imposer; offenser; porter atteinte à; prendre d'assaut; réussir à imposer; s'élancer; saisir; se précipiter; se ruer; se ruer sur; verrouiller; violer
|
dañar
|
|
abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; calomnier; casser; causer des dégâts; choquer; desservir; diffamer; duper; défigurer; démolir; désavantager; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; froisser; injurier; insulter; léser; mal traiter; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
|
herir
|
|
amocher; blesser; calomnier; choquer; diffamer; décharger; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tir; faire du tort à; faire mal; faire mal à; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire à; offenser; ouvrir le feu; porter préjudice à; tirer
|