Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- Ópera:
- operar:
- ópera:
- Wiktionary:
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
Spanisch
Detailübersetzungen für ópera (Spanisch) ins Französisch
Ópera:
operar:
-
operar (manejar; servir; atender)
servir; s'occuper de-
servir Verb (sers, sert, servons, servez, servent, servais, servait, servions, serviez, servaient, servis, servit, servîmes, servîtes, servirent, servirai, serviras, servira, servirons, servirez, serviront)
-
s'occuper de Verb
-
-
operar (servir; atender)
Konjugationen für operar:
presente
- opero
- operas
- opera
- operamos
- operáis
- operan
imperfecto
- operaba
- operabas
- operaba
- operábamos
- operabais
- operaban
indefinido
- operé
- operaste
- operó
- operamos
- operasteis
- operaron
fut. de ind.
- operaré
- operarás
- operará
- operaremos
- operaréis
- operarán
condic.
- operaría
- operarías
- operaría
- operaríamos
- operaríais
- operarían
pres. de subj.
- que opere
- que operes
- que opere
- que operemos
- que operéis
- que operen
imp. de subj.
- que operara
- que operaras
- que operara
- que operáramos
- que operarais
- que operaran
miscelánea
- ¡opera!
- ¡operad!
- ¡no operes!
- ¡no operéis!
- operado
- operando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für operar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
s'occuper de | atender; manejar; operar; servir | admitir; dejar entrar; estar ocupado; ocupar; poner delante; proceder; servir; servir en la mesa; trabajar |
servir | atender; manejar; operar; servir | actuar; asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; dar; desplegar; distribuir; dividir; esparcir; estar en funciones de; extender; poner delante; presentarse; repartir; ser de ayuda; ser útil; servir; servir en la mesa; servir la comida en las platas; sostener; valer |
Synonyms for "operar":
Wiktionary Übersetzungen für operar:
ópera:
Übersetzung Matrix für ópera:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
opéra | ópera |
Verwandte Wörter für "ópera":
Wiktionary Übersetzungen für ópera:
ópera
Cross Translation:
noun
-
composition dramatique, mise en musique pour chanter avec accompagnement d’orchestre et souvent de danses et une importante mise en scène.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ópera | → opéra | ↔ opera — een in hoofdzaak gezongen en orkestraal begeleid muziekdrama, gewoonlijk van ernstige aard |
• ópera | → opéra | ↔ Oper — Gattungsbezeichnung für dramatische Bühnenwerke, deren Handlung durch Gesang und Instrumentalmusik dargestellt wird |
• ópera | → opéra | ↔ Opernhaus — Gebäude zur Aufführung von musikalisch und tänzerisch geprägten Theaterstücken |
• ópera | → opéra | ↔ opera — theatrical work |
Verwandte Übersetzungen für ópera
Französisch
Detailübersetzungen für ópera (Französisch) ins Spanisch
Opéra:
opéra:
Übersetzung Matrix für opéra:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
ópera | opéra |
Synonyms for "opéra":
Wiktionary Übersetzungen für opéra:
opéra
Cross Translation:
noun
-
composition dramatique, mise en musique pour chanter avec accompagnement d’orchestre et souvent de danses et une importante mise en scène.
- opéra → ópera
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• opéra | → ópera | ↔ opera — een in hoofdzaak gezongen en orkestraal begeleid muziekdrama, gewoonlijk van ernstige aard |
• opéra | → ópera | ↔ Oper — Gattungsbezeichnung für dramatische Bühnenwerke, deren Handlung durch Gesang und Instrumentalmusik dargestellt wird |
• opéra | → ópera | ↔ Opernhaus — Gebäude zur Aufführung von musikalisch und tänzerisch geprägten Theaterstücken |
• opéra | → ópera | ↔ opera — theatrical work |
• opéra | → teatro de ópera | ↔ opera house — theatre for opera |
opérer:
opérer Verb (opère, opères, opérons, opérez, opèrent, opérais, opérait, opérions, opériez, opéraient, opérai, opéras, opéra, opérâmes, opérâtes, opérèrent, opérerai, opéreras, opérera, opérerons, opérerez, opéreront)
-
opérer (s'y prendre; procéder; faire marcher; mettre en marche; agir; manipuler; faire un procès à; s'occuper de)
-
opérer (agir)
Konjugationen für opérer:
Présent
- opère
- opères
- opère
- opérons
- opérez
- opèrent
imparfait
- opérais
- opérais
- opérait
- opérions
- opériez
- opéraient
passé simple
- opérai
- opéras
- opéra
- opérâmes
- opérâtes
- opérèrent
futur simple
- opérerai
- opéreras
- opérera
- opérerons
- opérerez
- opéreront
subjonctif présent
- que j'opère
- que tu opères
- qu'il opère
- que nous opérions
- que vous opériez
- qu'ils opèrent
conditionnel présent
- opérerais
- opérerais
- opérerait
- opérerions
- opéreriez
- opéreraient
passé composé
- ai opéré
- as opéré
- a opéré
- avons opéré
- avez opéré
- ont opéré
divers
- opère!
- opérez!
- opérons!
- opéré
- opérant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Übersetzung Matrix für opérer:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
negociar | commerce; entreprise; métier; négoce; trafic | |
proceder | avertissement; geste; indice; marque; signal; signe | |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
negociar | agir; opérer | concilier; escompter; faire du commerce; marchander; négocier; prévoir; rabattre; servir de médiateur dans |
proceder | agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre | germer; naître de; pousser; prendre sa source |
trabajar | agir; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre | effectuer; exécuter; faire du théâtre; jouer; présenter un spectacle; réaliser; se produire; travailler |
tratar en | agir; opérer |
Synonyms for "opérer":
Wiktionary Übersetzungen für opérer:
opérer
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• opérer | → operar | ↔ opereren — acties uitvoeren, optreden |
• opérer | → operar | ↔ opereren — aan een chirurgische ingreep onderwerpen |
• opérer | → operar; obrar | ↔ operate — to perform a work or labour |
• opérer | → esterilizar | ↔ spay — remove the ovaries |
• opérer | → obrar; actuar; destacar; resaltar | ↔ wirken — eine Wirkung entfalten |