Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- resumen:
-
resumir:
- faire des extraits; résumer; récapituler; faire un résumé de; donner une lecture succincte; reporter; extraire; faire l'extraction de; dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de
-
Wiktionary:
- resumen → abrégé
- resumen → résumé, curriculum vitæ, digeste, abrégé, sommaire, récapitulation, compte rendu, précis, synopsis, aperçu
- resumir → abréger, résumer
- resumir → abréger, résumer, récapituler
Spanisch
Detailübersetzungen für resumen (Spanisch) ins Französisch
resumen:
-
el resumen (extracto; compendio; resumen de la situación; sinopsis; esbozo de la situación)
-
el resumen (estado comparativo; vista general; sinopsis; visión de conjunto; relación de conjunto; panorama)
-
el resumen (inventario; menaje; lista de existencias; ajuar)
la vue générale -
el resumen (esbozo de la situación; plano; mapa de la ciudad; dibujo en boceto; plan fundamental; mapa; esbozo; compendio; síntesis; croquis; bosquejo; resumen de la situación; sinopsis)
le plan; le plan municipal; le dessin des lieux; le projet de base; le dessin; l'aperçu; la récapitulation; le résumé; le sommaire; l'aperçu de la situation; l'abrégé; l'exposé; le condensé -
el resumen (contenido principal; contenido esencial)
-
el resumen
la condensation -
el resumen
Übersetzung Matrix für resumen:
Verwandte Wörter für "resumen":
Synonyms for "resumen":
Wiktionary Übersetzungen für resumen:
resumen
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• resumen | → résumé | ↔ abstract — an abrigement or summary |
• resumen | → curriculum vitæ | ↔ curriculum vitae — written account of one's education, accomplishments, etc. |
• resumen | → digeste | ↔ digest — compilation of statutes or decisions analytically arranged |
• resumen | → abrégé; résumé | ↔ epitome — summary |
• resumen | → résumé | ↔ highlights — event summary, focussing on important/consequential aspects |
• resumen | → résumé; sommaire; récapitulation; compte rendu | ↔ summary — condensed presentation |
• resumen | → abrégé; précis; résumé | ↔ synopsis — a brief summary |
• resumen | → résumé; synopsis; aperçu | ↔ Übersicht — knappe Darstellung oder Abhandlung von etwas |
resumen form of resumir:
-
resumir (hacer un resumen)
-
resumir (recapitular; sintetizar; abreviar; compendiar)
résumer; récapituler; faire un résumé de-
résumer Verb (résume, résumes, résumons, résumez, résument, résumais, résumait, résumions, résumiez, résumaient, résumai, résumas, résuma, résumâmes, résumâtes, résumèrent, résumerai, résumeras, résumera, résumerons, résumerez, résumeront)
-
récapituler Verb (récapitule, récapitules, récapitulons, récapitulez, récapitulent, récapitulais, récapitulait, récapitulions, récapituliez, récapitulaient, récapitulai, récapitulas, récapitula, récapitulâmes, récapitulâtes, récapitulèrent, récapitulerai, récapituleras, récapitulera, récapitulerons, récapitulerez, récapituleront)
-
faire un résumé de Verb
-
-
resumir
résumer; donner une lecture succincte-
résumer Verb (résume, résumes, résumons, résumez, résument, résumais, résumait, résumions, résumiez, résumaient, résumai, résumas, résuma, résumâmes, résumâtes, résumèrent, résumerai, résumeras, résumera, résumerons, résumerez, résumeront)
-
-
resumir
-
resumir (recapitular)
récapituler; résumer-
récapituler Verb (récapitule, récapitules, récapitulons, récapitulez, récapitulent, récapitulais, récapitulait, récapitulions, récapituliez, récapitulaient, récapitulai, récapitulas, récapitula, récapitulâmes, récapitulâtes, récapitulèrent, récapitulerai, récapituleras, récapitulera, récapitulerons, récapitulerez, récapituleront)
-
résumer Verb (résume, résumes, résumons, résumez, résument, résumais, résumait, résumions, résumiez, résumaient, résumai, résumas, résuma, résumâmes, résumâtes, résumèrent, résumerai, résumeras, résumera, résumerons, résumerez, résumeront)
-
-
resumir (hacer un extracto; extraer; sacar; salir; separar; sintetizar; recapitular; tirar de)
extraire; faire l'extraction de-
extraire Verb (extrais, extrait, extrayons, extrayez, extraient, extrayais, extrayait, extrayions, extrayiez, extrayaient, extrairai, extrairas, extraira, extrairons, extrairez, extrairont)
-
-
resumir (abrir; desanudar; hacer; extraer; desconectar; sacar; despertar; quitarse; desnudarse; limpiar a fondo; asignar; descolgar; censurar; estirar el pie; despojarse de; lograr desprender; dejar; salir; arrancar; abandonar; soltar; relajar; separar; desprenderse; apartar; vaciar; deshacer; estirar; desatar; destinar; reprochar; criticar; retirarse; desabrochar; desvincular; soltarse; descoser; desentenderse; mullir; salir de; desenganchar; tirar de; lograr desanudar; estirar el brazo; lograr desabrochar; sacar el estiércol)
dégager; détacher; débrancher; dételer; déconnecter; dénouer; dévisser; découdre; débrayer; curer; dégrafer; nettoyer; défaire; nettoyer à fond; enlever le fumier de-
dégager Verb (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
détacher Verb (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
débrancher Verb (débranche, débranches, débranchons, débranchez, débranchent, débranchais, débranchait, débranchions, débranchiez, débranchaient, débranchai, débranchas, débrancha, débranchâmes, débranchâtes, débranchèrent, débrancherai, débrancheras, débranchera, débrancherons, débrancherez, débrancheront)
-
dételer Verb (dételle, dételles, dételons, dételez, détellent, dételais, dételait, dételions, dételiez, dételaient, dételai, dételas, détela, dételâmes, dételâtes, dételèrent, détellerai, dételleras, détellera, détellerons, détellerez, dételleront)
-
déconnecter Verb (déconnecte, déconnectes, déconnectons, déconnectez, déconnectent, déconnectais, déconnectait, déconnections, déconnectiez, déconnectaient, déconnectai, déconnectas, déconnecta, déconnectâmes, déconnectâtes, déconnectèrent, déconnecterai, déconnecteras, déconnectera, déconnecterons, déconnecterez, déconnecteront)
-
dénouer Verb (dénoue, dénoues, dénouons, dénouez, dénouent, dénouais, dénouait, dénouions, dénouiez, dénouaient, dénouai, dénouas, dénoua, dénouâmes, dénouâtes, dénouèrent, dénouerai, dénoueras, dénouera, dénouerons, dénouerez, dénoueront)
-
dévisser Verb (dévisse, dévisses, dévissons, dévissez, dévissent, dévissais, dévissait, dévissions, dévissiez, dévissaient, dévissai, dévissas, dévissa, dévissâmes, dévissâtes, dévissèrent, dévisserai, dévisseras, dévissera, dévisserons, dévisserez, dévisseront)
-
découdre Verb (découds, découd, décousons, décousez, décousent, décousais, décousait, décousions, décousiez, décousaient, décousis, décousit, décousîmes, décousîtes, décousirent, découdrai, découdras, découdra, découdrons, découdrez, découdront)
-
débrayer Verb (débraie, débraies, débrayons, débrayez, débraient, débrayais, débrayait, débrayions, débrayiez, débrayaient, débrayai, débrayas, débraya, débrayâmes, débrayâtes, débrayèrent, débrayerai, débrayeras, débrayera, débrayerons, débrayerez, débrayeront)
-
curer Verb (cure, cures, curons, curez, curent, curais, curait, curions, curiez, curaient, curai, curas, cura, curâmes, curâtes, curèrent, curerai, cureras, curera, curerons, curerez, cureront)
-
dégrafer Verb (dégrafe, dégrafes, dégrafons, dégrafez, dégrafent, dégrafais, dégrafait, dégrafions, dégrafiez, dégrafaient, dégrafai, dégrafas, dégrafa, dégrafâmes, dégrafâtes, dégrafèrent, dégraferai, dégraferas, dégrafera, dégraferons, dégraferez, dégraferont)
-
nettoyer Verb (nettoie, nettoies, nettoyons, nettoyez, nettoient, nettoyais, nettoyait, nettoyions, nettoyiez, nettoyaient, nettoyai, nettoyas, nettoya, nettoyâmes, nettoyâtes, nettoyèrent, nettoierai, nettoieras, nettoiera, nettoierons, nettoierez, nettoieront)
-
défaire Verb (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
nettoyer à fond Verb
-
enlever le fumier de Verb
-
Konjugationen für resumir:
presente
- resumo
- resumes
- resume
- resumimos
- resumís
- resumen
imperfecto
- resumía
- resumías
- resumía
- resumíamos
- resumíais
- resumían
indefinido
- resumí
- resumiste
- resumió
- resumimos
- resumisteis
- resumieron
fut. de ind.
- resumiré
- resumirás
- resumirá
- resumiremos
- resumiréis
- resumirán
condic.
- resumiría
- resumirías
- resumiría
- resumiríamos
- resumiríais
- resumirían
pres. de subj.
- que resuma
- que resumas
- que resuma
- que resumamos
- que resumáis
- que resuman
imp. de subj.
- que resumiera
- que resumieras
- que resumiera
- que resumiéramos
- que resumierais
- que resumieran
miscelánea
- ¡resume!
- ¡resumid!
- ¡no resumas!
- ¡no resumáis!
- resumido
- resumiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für resumir:
Synonyms for "resumir":
Wiktionary Übersetzungen für resumir:
resumir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• resumir | → abréger | ↔ abridge — to shorten or contract by using fewer words |
• resumir | → résumer; récapituler | ↔ summarize — To prepare a summary |
• resumir | → récapituler | ↔ summarize — To give a capitulation of salient facts; to recapitulate or review |
Computerübersetzung von Drittern: