Spanisch

Detailübersetzungen für embarque (Spanisch) ins Französisch

embarque:

embarque [el ~] Nomen

  1. el embarque (cargamento)
  2. el embarque (cargo; carga)
    le chargement; l'embarquement

Übersetzung Matrix für embarque:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chargement carga; cargo; embarque carga; carga eléctrica; cargamento; cargamento de vagón; cargar; flete; transporte; transporte por carretera
embarquement carga; cargo; embarque
embarquement du cargaison cargamento; embarque

Synonyms for "embarque":


Wiktionary Übersetzungen für embarque:


Cross Translation:
FromToVia
embarque embarquement boarding — embarkation

embarcar:

embarcar Verb

  1. embarcar (ir a bordo)
    embarquer; monter à bord; s'embarquer; prendre le bateau; grimper à bord
    • embarquer Verb (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
  2. embarcar (cargar; recargar)
    embarquer; charger; affréter
    • embarquer Verb (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
    • charger Verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
    • affréter Verb (affrète, affrètes, affrétons, affrétez, )
  3. embarcar (embarcarse; ir a bordo)
    embarquer; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer
    • embarquer Verb (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )
  4. embarcar
    manutentionner; charger
    • charger Verb (charge, charges, chargeons, chargez, )
  5. embarcar
    expédier par bateau; embarquer; transporter par eau
    • embarquer Verb (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )

Konjugationen für embarcar:

presente
  1. embarco
  2. embarcas
  3. embarca
  4. embarcamos
  5. embarcáis
  6. embarcan
imperfecto
  1. embarcaba
  2. embarcabas
  3. embarcaba
  4. embarcábamos
  5. embarcabais
  6. embarcaban
indefinido
  1. embarqué
  2. embarcaste
  3. embarcó
  4. embarcamos
  5. embarcasteis
  6. embarcaron
fut. de ind.
  1. embarcaré
  2. embarcarás
  3. embarcará
  4. embarcaremos
  5. embarcaréis
  6. embarcarán
condic.
  1. embarcaría
  2. embarcarías
  3. embarcaría
  4. embarcaríamos
  5. embarcaríais
  6. embarcarían
pres. de subj.
  1. que embarque
  2. que embarques
  3. que embarque
  4. que embarquemos
  5. que embarquéis
  6. que embarquen
imp. de subj.
  1. que embarcara
  2. que embarcaras
  3. que embarcara
  4. que embarcáramos
  5. que embarcarais
  6. que embarcaran
miscelánea
  1. ¡embarca!
  2. ¡embarcad!
  3. ¡no embarques!
  4. ¡no embarquéis!
  5. embarcado
  6. embarcando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für embarcar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
affréter cargar; embarcar; recargar cargar; fletar; recargar
charger cargar; embarcar; recargar abultar; acusar; adivinar; agobiar; aumentar; aumentar la carga; barruntar; cargar; cargar un fusil; conjeturar; culpar; dar orden de; decretar; encargar; estibar; exagerar; fletar; gravar; hacer más pesado; inculpar; insinuar; llenar; mandar; ordenar; pesar sobre; recargar; reforzar; rellenar; sospechar
embarquer cargar; embarcar; embarcarse; ir a bordo; recargar abandonar; agotar; alejarse de; correrse; hacerse a la mar; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
expédier par bateau embarcar
grimper à bord embarcar; ir a bordo
manutentionner embarcar
monter à bord embarcar; embarcarse; ir a bordo
prendre le bateau embarcar; embarcarse; ir a bordo
s'embarquer embarcar; embarcarse; ir a bordo
transporter par eau embarcar

Synonyms for "embarcar":


Wiktionary Übersetzungen für embarcar:

embarcar
verb
  1. mettre dans une barque, dans un navire, dans un vaisseau, parler des hommes, des armes, des vivres, des marchandises, etc.

Cross Translation:
FromToVia
embarcar embarquer board — to step or climb

embarque form of embarcarse:

embarcarse Verb

  1. embarcarse (embarcar; ir a bordo)
    embarquer; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer
    • embarquer Verb (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )

Konjugationen für embarcarse:

presente
  1. me embarco
  2. te embarcas
  3. se embarca
  4. nos embarcamos
  5. os embarcáis
  6. se embarcan
imperfecto
  1. me embarcaba
  2. te embarcabas
  3. se embarcaba
  4. nos embarcábamos
  5. os embarcabais
  6. se embarcaban
indefinido
  1. me embarqué
  2. te embarcaste
  3. se embarcó
  4. nos embarcamos
  5. os embarcasteis
  6. se embarcaron
fut. de ind.
  1. me embarcaré
  2. te embarcarás
  3. se embarcará
  4. nos embarcaremos
  5. os embarcaréis
  6. se embarcarán
condic.
  1. me embarcaría
  2. te embarcarías
  3. se embarcaría
  4. nos embarcaríamos
  5. os embarcaríais
  6. se embarcarían
pres. de subj.
  1. que me embarque
  2. que te embarques
  3. que se embarque
  4. que nos embarquemos
  5. que os embarquéis
  6. que se embarquen
imp. de subj.
  1. que me embarcara
  2. que te embarcaras
  3. que se embarcara
  4. que nos embarcáramos
  5. que os embarcarais
  6. que se embarcaran
miscelánea
  1. ¡embarcate!
  2. ¡embarcaos!
  3. ¡no te embarques!
  4. ¡no os embarquéis!
  5. embarcado
  6. embarcándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für embarcarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
embarquer embarcar; embarcarse; ir a bordo abandonar; agotar; alejarse de; cargar; correrse; embarcar; hacerse a la mar; ir a bordo; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; recargar; salir; zarpar
monter à bord embarcar; embarcarse; ir a bordo embarcar; ir a bordo
prendre le bateau embarcar; embarcarse; ir a bordo embarcar; ir a bordo
s'embarquer embarcar; embarcarse; ir a bordo embarcar; ir a bordo

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für embarque



Französisch

Detailübersetzungen für embarque (Französisch) ins Spanisch

embarquer:

embarquer Verb (embarque, embarques, embarquons, embarquez, )

  1. embarquer (charger; affréter)
  2. embarquer (partir; prendre la mer; quitter; )
  3. embarquer (s'embarquer; monter à bord; prendre le bateau)
  4. embarquer (grimper à bord; monter à bord; s'embarquer; prendre le bateau)
  5. embarquer
  6. embarquer (expédier par bateau; transporter par eau)

Konjugationen für embarquer:

Présent
  1. embarque
  2. embarques
  3. embarque
  4. embarquons
  5. embarquez
  6. embarquent
imparfait
  1. embarquais
  2. embarquais
  3. embarquait
  4. embarquions
  5. embarquiez
  6. embarquaient
passé simple
  1. embarquai
  2. embarquas
  3. embarqua
  4. embarquâmes
  5. embarquâtes
  6. embarquèrent
futur simple
  1. embarquerai
  2. embarqueras
  3. embarquera
  4. embarquerons
  5. embarquerez
  6. embarqueront
subjonctif présent
  1. que j'embarque
  2. que tu embarques
  3. qu'il embarque
  4. que nous embarquions
  5. que vous embarquiez
  6. qu'ils embarquent
conditionnel présent
  1. embarquerais
  2. embarquerais
  3. embarquerait
  4. embarquerions
  5. embarqueriez
  6. embarqueraient
passé composé
  1. ai embarqué
  2. as embarqué
  3. a embarqué
  4. avons embarqué
  5. avez embarqué
  6. ont embarqué
divers
  1. embarque!
  2. embarquez!
  3. embarquons!
  4. embarqué
  5. embarquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für embarquer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cargar affrètement; cargaison; charge; chargement; fardeau; fret
largarse fait de décamper
marcharse fait de plier bagages
salir démission; départ; fait de s'en aller
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abandonar embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; classer; classer sans suite; copier; crever; curer; donner; débrancher; débrayer; déclarer; déconnecter; découdre; décrocher; décéder; défaire; dégager; dégrafer; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire inscrire; frauder; inscrire; laisser; mourir; nettoyer; nettoyer à fond; partir; quitter; rendre l'âme; renoncer à; s'en aller; s'endormir; se désaffilier; se retirer; sortir; souscrire; tricher; trépasser; être éliminé
agotar embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner choisir; consommer; dépérir; exténuer; fatiguer; finir; manger; épuiser
alejarse de embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner
cargar affréter; charger; embarquer accabler; affréter; charger; compter; facturer; fréter; importuner; obturer; plomber; porter; porter avec effort; recharger; traîner; trimballer; télécharger; équiper
correrse embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner vague s'estomper
embarcar affréter; charger; embarquer; expédier par bateau; grimper à bord; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer; transporter par eau charger; manutentionner
embarcarse embarquer; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer
hacerse a la mar embarquer lever l'ancre; prendre la mer; prendre le large; quitter le port
ir a bordo embarquer; grimper à bord; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer
irse embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; abdiquer; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; déguerpir; délier; démissionner; déserter; détacher; esquiver; ficher le camp; filer; partir; quitter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'écarter; s'échapper; s'éloigner; s'évader; se désaffilier; se retirer; se sauver; se tirer; sortir; subdiviser; échapper; échapper à
irse de viaje embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner partir; quitter; s'en aller; s'envoler
largarse embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; déguerpir; délier; déserter; détacher; esquiver; ficher le camp; filer; foutre le camp; lever l'ancre; partir; passer à l'ennemi; quitter; raser; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se casser; se faire la paire; se retirer; se sauver; se tirer; subdiviser; échapper; échapper à
marcharse embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; abdiquer; commencer; dissoudre; débuter; décamper; décomposer; défaire; déguerpir; délier; démarrer; démissionner; déserter; détacher; entamer; esquiver; ficher le camp; filer; lever l'ancre; partir; quitter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'évader; se désaffilier; se faire la paire; se retirer; se sauver; se tirer; sortir; subdiviser; échapper; échapper à
partir embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; cisailler; cliver; couper; couper en deux; crevasser; dedoubler; dissoudre; diviser; décomposer; défaire; délier; détacher; entrecouper; errer; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; parcourir; partir; quitter; s'en aller; se cliver; se fendiller; se fendre; subdiviser; trancher; traverser; vagabonder; vaguer; voyager
recargar affréter; charger; embarquer affréter; charger; fréter; recharger; équiper
salir embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; en sortir; enlever le fumier de; errer; esquiver; extraire; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; parcourir; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; quitter; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; traverser; vagabonder; vaguer; voyager; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
zarpar embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; hurler; injurier; insulter; jurer; lever l'ancre; lâcher des jurons; mugir; prendre la mer; prendre le large; proférer; quitter le port; rouspéter; râler; râler contre; tempêter; tempêter contre; tonner; tonner contre; vociférer
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
salir s'écouler; sortir

Synonyms for "embarquer":


Wiktionary Übersetzungen für embarquer:

embarquer
verb
  1. mettre dans une barque, dans un navire, dans un vaisseau, parler des hommes, des armes, des vivres, des marchandises, etc.

Cross Translation:
FromToVia
embarquer embarcar; abordar board — to step or climb

Computerübersetzung von Drittern: