Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- banal:
- Wiktionary:
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
-
banal:
- a sotavento; menos; basto; criminal; bajo; vulgar; burdo; añejo; banal; desaseado; deshonroso; bajamente; malo; bruto; trivial; mundano; común; corriente; como siempre; en circulación; usual; normalmente; habitual; acostumbrado; de moda; así como así; ordinario; aceptado; a la moda; comúnmente; vendible; mínimo; muy pequeño; diminuto; nimio; minúsculo; anodino; ínfimo; insignificante; grosero; cotidiano; mediocre; rudo; insubstancial; hueco; ocioso; exhausto
- Wiktionary:
Spanisch
Detailübersetzungen für banal (Spanisch) ins Französisch
banal:
-
banal (vulgar; inferior)
-
banal (desaseado; a sotavento; menos; basto; criminal; bajo; vulgar; burdo; añejo; deshonroso; bajamente; malo; bruto; trivial)
banal; méchant; grossier; crapuleux; ignoblement; grossière; cochon; vilain; infâme; bas; basse; dégueulasse; ignoble; méprisable; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; vil; infect; trivial; grossièrement; bassement-
banal Adjektiv
-
méchant Adjektiv
-
grossier Adjektiv
-
crapuleux Adjektiv
-
ignoblement Adjektiv
-
grossière Adjektiv
-
cochon Adjektiv
-
vilain Adjektiv
-
infâme Adjektiv
-
bas Adjektiv
-
basse Adjektiv
-
dégueulasse Adjektiv
-
ignoble Adjektiv
-
méprisable Adjektiv
-
malpropre Adjektiv
-
crapuleusement Adjektiv
-
sale Adjektiv
-
vulgaire Adjektiv
-
vil Adjektiv
-
infect Adjektiv
-
trivial Adjektiv
-
grossièrement Adjektiv
-
bassement Adjektiv
-
-
banal (corriente)
insignifiant; trivial; futile; trivialement; banal-
insignifiant Adjektiv
-
trivial Adjektiv
-
futile Adjektiv
-
trivialement Adjektiv
-
banal Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für banal:
Verwandte Wörter für "banal":
Wiktionary Übersetzungen für banal:
banal
Cross Translation:
adjective
-
(figuré) Qui se met à la disposition de tout le monde.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• banal | → banal | ↔ banal — common |
• banal | → banal | ↔ banaal — gewoontjes, saai en voorspelbaar, weinig verheven of de zintuigen prikkelend |
• banal | → banal | ↔ banal — einfach zu bewerkstelligen, auszuführen |
• banal | → banal | ↔ banal — ohne großen Anspruch |
Computerübersetzung von Drittern:
Französisch
Detailübersetzungen für banal (Französisch) ins Spanisch
banal:
-
banal (crapuleux; méchant; grossier; ignoblement; grossière; cochon; vilain; infâme; bas; basse; dégueulasse; ignoble; méprisable; malpropre; crapuleusement; sale; vulgaire; vil; infect; trivial; grossièrement; bassement)
-
banal (courant; commun; normal; habituel; mondain; usuel; à la mode; dernier cri; généralement admis; de mise; vendable; ayant cours; négociable; d'usage)
mundano; común; corriente; como siempre; en circulación; usual; normalmente; habitual; acostumbrado; de moda; así como así; ordinario; aceptado; a la moda; comúnmente; vendible-
mundano Adjektiv
-
común Adjektiv
-
corriente Adjektiv
-
como siempre Adjektiv
-
en circulación Adjektiv
-
usual Adjektiv
-
normalmente Adjektiv
-
habitual Adjektiv
-
acostumbrado Adjektiv
-
de moda Adjektiv
-
así como así Adjektiv
-
ordinario Adjektiv
-
aceptado Adjektiv
-
a la moda Adjektiv
-
comúnmente Adjektiv
-
vendible Adjektiv
-
-
banal (minime; minimal; négligeable; au minimum; quelques; insignifiant; futile; sans importance; peu important; de peu d'importance)
mínimo; muy pequeño; diminuto; nimio; minúsculo; anodino; ínfimo; insignificante-
mínimo Adjektiv
-
muy pequeño Adjektiv
-
diminuto Adjektiv
-
nimio Adjektiv
-
minúsculo Adjektiv
-
anodino Adjektiv
-
ínfimo Adjektiv
-
insignificante Adjektiv
-
-
banal (vulgaire; ordinaire; grossier; vulgairement; populaire; populacier; commun; trivial; d'une façon vulgaire)
-
banal (trivial; insignifiant; futile; trivialement)
-
banal (ordinaire; indifférent)
-
banal (grossier; vulgaire; grossière; trivial; grossièrement)
-
banal (vide de sens; creux)
insubstancial; hueco; ocioso; exhausto-
insubstancial Adjektiv
-
hueco Adjektiv
-
ocioso Adjektiv
-
exhausto Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für banal:
Synonyms for "banal":
Wiktionary Übersetzungen für banal:
banal
Cross Translation:
adjective
-
(figuré) Qui se met à la disposition de tout le monde.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• banal | → banal | ↔ banal — common |
• banal | → manido; trillado; cliché; tópico; lugar común; trivial | ↔ trite — worn out; hackneyed; used so many times that it is no longer interesting or effective |
• banal | → trivial | ↔ trivial — common, ordinary |
• banal | → trivial; banal | ↔ banaal — gewoontjes, saai en voorspelbaar, weinig verheven of de zintuigen prikkelend |
• banal | → banal; trivial | ↔ banal — ohne großen Anspruch |
• banal | → banal; trivial | ↔ banal — einfach zu bewerkstelligen, auszuführen |
• banal | → trivial | ↔ trivial — abwertend: altbekannt, simpel, banal |
Computerübersetzung von Drittern: