Spanisch

Detailübersetzungen für serpentear (Spanisch) ins Französisch

serpentear:

serpentear Verb

  1. serpentear (torcerse; retorcerse; enroscarse)
  2. serpentear (intercambiar; cambiar; bambolearse; )
    échanger; changer
    • échanger Verb (échange, échanges, échangeons, échangez, )
    • changer Verb (change, changes, changeons, changez, )
  3. serpentear (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer Verb (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler Verb (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber Verb (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
  4. serpentear (fluctuar; cambiar; vacilar; )
    fluctuer; vaciller; osciller; tituber
    • fluctuer Verb (fluctue, fluctues, fluctuons, fluctuez, )
    • vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • tituber Verb (titube, titubes, titubons, titubez, )
  5. serpentear (oscilar; tambalearse; hacer eses)
    traîner
    • traîner Verb (traîne, traînes, traînons, traînez, )
  6. serpentear (mecer; bambolearse; oscilar; )
    bercer; osciller; balancer; vaciller; chanceler
    • bercer Verb (berce, berces, berçons, bercez, )
    • osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, )
    • vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )
    • chanceler Verb (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
  7. serpentear
    serpenter; tournoyer
    • serpenter Verb (serpente, serpentes, serpentons, serpentez, )
    • tournoyer Verb (tournoie, tournoies, tournoyons, tournoyez, )

Konjugationen für serpentear:

presente
  1. serpenteo
  2. serpenteas
  3. serpentea
  4. serpenteamos
  5. serpenteáis
  6. serpentean
imperfecto
  1. serpenteaba
  2. serpenteabas
  3. serpenteaba
  4. serpenteábamos
  5. serpenteabais
  6. serpenteaban
indefinido
  1. serpenteé
  2. serpenteaste
  3. serpenteó
  4. serpenteamos
  5. serpenteasteis
  6. serpentearon
fut. de ind.
  1. serpentearé
  2. serpentearás
  3. serpenteará
  4. serpentearemos
  5. serpentearéis
  6. serpentearán
condic.
  1. serpentearía
  2. serpentearías
  3. serpentearía
  4. serpentearíamos
  5. serpentearíais
  6. serpentearían
pres. de subj.
  1. que serpentee
  2. que serpentees
  3. que serpentee
  4. que serpenteemos
  5. que serpenteéis
  6. que serpenteen
imp. de subj.
  1. que serpenteara
  2. que serpentearas
  3. que serpenteara
  4. que serpenteáramos
  5. que serpentearais
  6. que serpentearan
miscelánea
  1. ¡serpentea!
  2. ¡serpentead!
  3. ¡no serpentees!
  4. ¡no serpenteéis!
  5. serpenteado
  6. serpenteando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für serpentear:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
balancer agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; cimbrearse; columpiarse; deambular; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; dudar; errar; escorar; fluctuar; hacer eses; mecer; moverse continuamente; oscilar; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar; vagabundear; vagar
bercer balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; tambalear
chanceler agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse andar como un pato; andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; hacer eses; mecer; moverse continuamente; oscilar; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
changer arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar actualizar; alterar; alternar; alzar; cambiar; cambiar de sitio; cambiar por; canjear; canjear por; conmutar; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; doblar; elaborar; enmendar; evolucionar; extraer; fabricar; florecer; innovar; instruir; intercambiar; levantar; mezclar; modernizar; modificar; prosperar; reconstruir; reemplazar; reformar; rehabilitar; remendar; remover; renovar; reorganizar; reparar; reponer; restaurar; revelar; sanear; sustituir; transformar; trasbordar; traspasar; variar
courber à plusieurs reprises enroscarse; retorcerse; serpentear; torcerse
fluctuer anadear; balancear; balancearse; cambiar; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear
osciller agitar; agitarse; anadear; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desequilibrarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; hacer eses; mecer; mover; moverse continuamente; oscilar; renguear; retorcer; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
se balancer agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancear; balancearse; hacer eses; mecer; oscilar; tambalear
secouer agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse balancearse; conmover; hacer eses; librarse de; mecer; mover; oscilar; perturbar; retorcer; sacudir; sacudirse; tambalear; temblar; tiritar; tocar madera
serpenter serpentear serpentear hacia arriba
tituber agitar; agitarse; anadear; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desequilibrarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar andar como un pato; andar tambaleándose; balancearse; bambolearse; hacer eses; mecer; oscilar; tambalear; tambalearse
tournoyer serpentear arremolinar; arremolinarse; dar vueltas; dar vueltas a; girar; mover; planear hacia abajo; retorcer; revolotear; rodar; tornar; tornarse
traîner hacer eses; oscilar; serpentear; tambalearse acarrear; alcanzar; andar por ahí; aplazar; arrastrar; atraer; barzonear; callejear; cargar; circular; dar una vuelta; deambular; demorar; demorarse; gandulear; haberse perdido; hacer una parada; haraganear; holgazanear; llevar; no dar golpe; pasear; pasear lentamente; pasearse; remolcar; sufrir; tocarse la barriga; traer; traer arrastrando; vagar
vaciller agitar; agitarse; anadear; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; desequilibrarse; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; hacer eses; mecer; moverse continuamente; oscilar; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
échanger arrojar; bambolearse; cambiar; columpiarse; dar bandazos; escorar; fluctuar; hacer eses; intercambiar; mecerse; renguear; serpentear; titubear; vacilar alterar; alternar; cambiar; cambiar por; canjear; convertir; convertirse en; desarrollar; desarrollarse; desplegar; elaborar; evolucionar; extraer; fabricar; instruir; intercambiar; mezclar; modificar; reformar; remendar; remover; reparar; revelar; transformar; trocar; variar
être bercé agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse mecer
être houleux agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse mecer

Synonyms for "serpentear":

  • zigzaguear; culebrear; ondular

Wiktionary Übersetzungen für serpentear:


Cross Translation:
FromToVia
serpentear serpenter kronkelen — in veel bochten lopen of bewegen
serpentear méandre; grecquer mäandernGeographie: (bezogen auf Flüsse, Bäche) einen gewundenen Verlauf wie der Mäander aufweisen, sich in Mäanderform bewegen
serpentear serpenter snake — to move in a winding path
serpentear se tortiller squirm — twist one’s body with snakelike motion
serpentear contourner wind — to travel in a way that is not straight
serpentear remuer; se tortiller wriggle — to twist one's body and move the limbs

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für serpentear