Spanisch

Detailübersetzungen für opinado (Spanisch) ins Französisch

opinar:

opinar Verb

  1. opinar (pretender; querer decir; referirse)
  2. opinar (compartir los sentimientos de; sentir; pensar; )
    envisager; se mettre dans la peau de; compatir; se figurer; comprendre; considérer; représenter; présenter; figurer; parler sérieusement; s'imaginer; s'identifier à
    • envisager Verb (envisage, envisages, envisageons, envisagez, )
    • compatir Verb (compatis, compatit, compatissons, compatissez, )
    • se figurer Verb
    • comprendre Verb (comprends, comprend, comprenons, comprenez, )
    • considérer Verb (considère, considères, considérons, considérez, )
    • représenter Verb (représente, représentes, représentons, représentez, )
    • présenter Verb (présente, présentes, présentons, présentez, )
    • figurer Verb (figure, figures, figurons, figurez, )
    • s'imaginer Verb

Konjugationen für opinar:

presente
  1. opino
  2. opinas
  3. opina
  4. opinamos
  5. opináis
  6. opinan
imperfecto
  1. opinaba
  2. opinabas
  3. opinaba
  4. opinábamos
  5. opinabais
  6. opinaban
indefinido
  1. opiné
  2. opinaste
  3. opinó
  4. opinamos
  5. opinasteis
  6. opinaron
fut. de ind.
  1. opinaré
  2. opinarás
  3. opinará
  4. opinaremos
  5. opinaréis
  6. opinarán
condic.
  1. opinaría
  2. opinarías
  3. opinaría
  4. opinaríamos
  5. opinaríais
  6. opinarían
pres. de subj.
  1. que opine
  2. que opines
  3. que opine
  4. que opinemos
  5. que opinéis
  6. que opinen
imp. de subj.
  1. que opinara
  2. que opinaras
  3. que opinara
  4. que opináramos
  5. que opinarais
  6. que opinaran
miscelánea
  1. ¡opina!
  2. ¡opinad!
  3. ¡no opines!
  4. ¡no opinéis!
  5. opinado
  6. opinando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für opinar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
compatir compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir apiadarse; compadecerse; concernir; condolerse; dar el pésame; expresar su sentimiento; participar; simpatizar; tener la misma ideología; tomar parte
comprendre compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir abarcar; acorralar; aislar; caer en la cuenta de; calar; captar; ceñir; comprender; comprimir; concebir; consistir en; contar; contar también; contener; contornear; cubrir; dar en la cuenta; darse cuenta de; dominar; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; entender; envolver; incluir; limitar; llenar; neutralizar; ocupar espacio; oír; restringir; tener en cuenta; tomar en cuenta; tomar espacio; ver el juego
considérer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir agradar; agradecer; apreciar; conferenciar; conmemorar; considerar; consultar a; contemplar; controlar; deliberar; distinguir; estimar; estimar mucho; estudiar; examinar; fantasear; glorificar; hojear; idear; inspeccionar; ir a ver; lorear; meditar; mirar; notar; observar; pasar revista a; pensar; pensar bien; percibir; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre; repasar; respetar; tener en gran estima; ver; verificar; visitar
envisager compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir conmemorar; considerar; contemplar; estudiar; examinar; pensar; pensar bien; planear; planificar; programar; reflectar; reflejar; reflexionar; reflexionar sobre
figurer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir acabar; actuar; figurar; fingir; hacer teatro; interpretar; interpretar un papel; jugar; participar en el juego; poner en escena
parler sérieusement compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
présenter compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir abordar; aparecer; apuntarse para; dar; dar cierta forma a; demostrar; elevar una instancia; enseñar; entablar una querella; entregar; exhibir; exponer; expresar; expresarse; formular; frasear; hacer entrega; hacer la presentación de; hacer postura; lucir; manifestar; mostrar; nombrar; ofertar; ofrecer; ostentar; parecer; plantear; poner; poner delante; presentar; presentar un escrito; presentar un proyecto; presentar una petición; promover; proponer; proporcionar; proyectar; recomendar; redactar; remitir una cuenta; representar; revelar; sacrificar parte de los ingresos; servir; servir en la mesa; someter; someter a; sugerir; suscribirse a; transmitir; traspasar
représenter compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir caracterizar; describir; dibujar; encarnar; expresar; imitar; interpretar; personificar; pintar; representar; retratar
s'identifier à compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
s'imaginer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir pretender
se figurer compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
se mettre dans la peau de compartir los sentimientos de; creer; entender; experimentar; identiicarse con; imaginarse; intuir; opinar; pensar; sentir
être d'avis opinar; pretender; querer decir; referirse
être d'opinion opinar; pretender; querer decir; referirse

Synonyms for "opinar":


Wiktionary Übersetzungen für opinar:

opinar
verb
  1. désuet|fr Dire son avis dans une assemblée, dans une compagnie, sur un sujet qui mettre en délibération.

Cross Translation:
FromToVia
opinar penser; trouver vinden — iets op een bepaalde wijze beschouwen of ervaren
opinar penser denken — een bepaalde mening toegedaan zijn
opinar penser denken — (intransitiv) der Meinung sein
opinar penser; considérer; être d'avis; estimer; croire think — be of the opinion that


Wiktionary Übersetzungen für opinado:


Cross Translation:
FromToVia
opinado franc outspoken — speaking, or spoken, freely, openly, or boldly; vocal

Computerübersetzung von Drittern: