Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
calomnie
|
calumnia; difamación; escarnio
|
agravio; calumnia; calumniador; calumniadora; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; difamación; fraseología; habladuría; habladurías; injuria; latigazo; libelo infamatorio; majaderías; maledicencia; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; plática; rumor; tonteras; tonterías
|
diffamation
|
burla; burlas; calumnia; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
calumneo; calumnia; calumniador; calumniadora; cercenamiento; corte; deshonor; deshonra; difamación; injuria; maledicencia; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial
|
dédain
|
befa; burla; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo
|
desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; odiosidad; pulla; subvaloración
|
dérision
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
|
déshonneur
|
calumnia; difamación; escarnio
|
cercenamiento; chasco; corte; deshonor; deshonra; escándalo; ignominia; infamia; poda; recorte; recorte salarial; reducción de los gastos; reducción salarial
|
honte
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
deshonor; deshonra; escándalo; ignominia; infamia; oprobio; pudor; vergüenza
|
infamie
|
calumnia; difamación; escarnio
|
astucia; calumnia; deshonor; deshonra; escándalo; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; ignominia; infamia; listeza; maldad; malicia; oprobio; vergüenza; zorrería
|
insulte
|
burla; burlas; calumnia; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
agravio; excoriación; insulto; remoquetes; taco
|
ironie
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; ultraje
|
|
libellé
|
calumnia; difamación; escarnio
|
ficha desplegable; libelo infamatorio
|
moquerie
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
burla; burlas; risa escarnecedora; risa insultante
|
mépris
|
befa; burla; desprecio; escarnecimiento; escarnio; mofa; sarcasmo
|
desdén; desdén por; desprecio; desprecio de; menosprecio; menosprecio de; odiosidad; pulla; subvaloración
|
objet de risée
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
|
outrage
|
burla; burlas; calumnia; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
|
raillerie
|
burla; burlas; desdaño; desprecio; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
alborozo; alegría; brochazo; broma; bromas; burla; burlas; cachondeo; cachondo; comarca; detalle; diversión; gozo; gracia; guasa; gusto; humor macabro; humor negro; júbilo; locura; optimismo; paraje; pincelada; placer; rasgo; región; risa escarnecedora; risa insultante; tontería; tonterías; trastada; zona
|
risée
|
burla; burlas; difamación; escarnecimiento; escarnio; ironía; mofa; sarcasmo; ultraje
|
bobo
|
sarcasme
|
burla; desdaño; desprecio; escarnio; mofa; sarcasmo
|
odiosidad; pulla
|