Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
coupure
|
falla; interrupción
|
anotación; apunte; billete; billete de banco; cesura; chirlo; cortada; cortadura; corte; cuchillada; entalladura; escopleadura; filo; incisión; mella; muesca; papel; quebradura; rebanada; rebanada de pan; recorte de periódico; sección; tajada; tajo
|
difficulté
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
altercado; aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; fricción; inconveniencia; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
|
dérangement
|
falla; interrupción
|
bromista; calamidad; defecto; estorbo; fallo de máquina; fastidio; incomodidad; irritación; jaleo; molestia; molestias; persona maliciosa; pesada; pesado
|
dérèglement
|
falla; interrupción
|
perturbación
|
emmerdement
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
desastre; desgracia; dimes y dirés; follones; follón; fárrago; jaleo; lío; líos; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo; tabarra; tiquismiquis; trajín
|
emmerdements
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
dificultades; líos; miseria; problemas
|
ennuis
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
|
absorbimiento; adversidad; ajetreo; cavilaciones; condición; dar vueltas a un asunto; desgracia; dificultad; dificultades; embrollo; estado; follón; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; líos; machaconería; machaquería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestias; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; rollo; situación; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
gêne
|
falla; interrupción
|
bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; embarazo; empacho; escollo; estorbo; estreñimiento; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; mal; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; persona maliciosa; pesada; pesado; recato; retraimiento; roca; timidez
|
interférence
|
fracción; interrupción; rotura; ruptura
|
alboroto; desorden; disturbios; interferencia; intervención; tumulto
|
interruption
|
IRQ; falla; fracción; interrupción; petición de interrupción; rotura; ruptura
|
abstención; abstinencia; alboroto; alteración; atasco; captura; conmoción; desarreglo; descanso de mediodía; desorden; disturbios; fractura; interferencia; intervención; obstrucción; pausa del mediodía; perturbación; rotura; tumulto
|
intervention
|
fracción; interrupción; rotura; ruptura
|
ingerencia; interferencia; interposición; intervención; intromisión; mediación; operación
|
panne
|
falla; interrupción
|
avería; defecto; fallo de máquina
|
pause
|
descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo
|
abertura; abismo; abstención; abstinencia; barranco; cesura; descanso; descanso de mediodía; distracción; diversión; espacio; espacio intermedio; fisura; fractura; grieta; hendidura; hora de cenar; hora de comer; intermedio; intervalo; lapso; pausa; pausa del mediodía; pausar; período; precipicio; quebrada; relajación; reposo; rotura
|
pause de midi
|
descanso; descanso de mediodía; entreacto; hora de comer; hora del almuerzo; intermedio; interrupción; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía
|
descanso; descanso de mediodía; hora de cenar; hora de comer; hora del almuerzo; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía
|
pause-café
|
descanso; descanso de mediodía; entreacto; hora de comer; hora del almuerzo; intermedio; interrupción; pausa; pausa de mediodía; pausa del mediodía; pausa en el trabajo; recreo; recreo del mediodía
|
|
perturbation
|
falla; interrupción
|
alboroto
|
récréation
|
descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo
|
descanso; descanso de mediodía; duración del partido; hora de recreo; intermedio; pausa; pausa del mediodía; recreo; reposo
|
temps de repos
|
descanso; intermedio; interrupción; pausa; pausa en el trabajo; recreo
|
tiempo de descanso
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
IRQ
|
IRQ; interrupción; petición de interrupción
|
|
requête d'interruption
|
IRQ; interrupción; petición de interrupción
|
|
requête d'interruption (IRQ)
|
IRQ; interrupción; petición de interrupción
|
|