Spanisch

Detailübersetzungen für filtrar (Spanisch) ins Französisch

filtrar:

filtrar Verb

  1. filtrar
    séparer; tamiser; filtrer; trier; sélectionner
    • séparer Verb (sépare, sépares, séparons, séparez, )
    • tamiser Verb (tamise, tamises, tamisons, tamisez, )
    • filtrer Verb (filtre, filtres, filtrons, filtrez, )
    • trier Verb (trie, tries, trions, triez, )
    • sélectionner Verb (sélectionne, sélectionnes, sélectionnons, sélectionnez, )
  2. filtrar
    percer; filtrer; percer en coulant
    • percer Verb (perce, perces, perçons, percez, )
    • filtrer Verb (filtre, filtres, filtrons, filtrez, )
  3. filtrar
    filtrer
    • filtrer Verb (filtre, filtres, filtrons, filtrez, )
  4. filtrar (colar; filtrarse)
    filtrer; transpirer
    • filtrer Verb (filtre, filtres, filtrons, filtrez, )
    • transpirer Verb (transpire, transpires, transpirons, transpirez, )
  5. filtrar (gotear; correr; verter; )
    couler; dégoutter; ruisseler; suinter; dégouliner; goutter; s'égoutter
    • couler Verb (coule, coules, coulons, coulez, )
    • dégoutter Verb (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, )
    • ruisseler Verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • suinter Verb (suinte, suintes, suintons, suintez, )
    • dégouliner Verb (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, )
    • goutter Verb (goutte, gouttes, gouttons, gouttez, )
  6. filtrar (colar)
    percer; transpirer; s'infiltrer; transparaître à travers; filtrer à travers
    • percer Verb (perce, perces, perçons, percez, )
    • transpirer Verb (transpire, transpires, transpirons, transpirez, )
  7. filtrar (chorrear; caer gota a gota)
    suinter; dégoutter; ruisseler; dégouliner
    • suinter Verb (suinte, suintes, suintons, suintez, )
    • dégoutter Verb (dégoutte, dégouttes, dégouttons, dégouttez, )
    • ruisseler Verb (ruisselle, ruisselles, ruisselons, ruisselez, )
    • dégouliner Verb (dégouline, dégoulines, dégoulinons, dégoulinez, )

Konjugationen für filtrar:

presente
  1. filtro
  2. filtras
  3. filtra
  4. filtramos
  5. filtráis
  6. filtran
imperfecto
  1. filtraba
  2. filtrabas
  3. filtraba
  4. filtrábamos
  5. filtrabais
  6. filtraban
indefinido
  1. filtré
  2. filtraste
  3. filtró
  4. filtramos
  5. filtrasteis
  6. filtraron
fut. de ind.
  1. filtraré
  2. filtrarás
  3. filtrará
  4. filtraremos
  5. filtraréis
  6. filtrarán
condic.
  1. filtraría
  2. filtrarías
  3. filtraría
  4. filtraríamos
  5. filtraríais
  6. filtrarían
pres. de subj.
  1. que filtre
  2. que filtres
  3. que filtre
  4. que filtremos
  5. que filtréis
  6. que filtren
imp. de subj.
  1. que filtrara
  2. que filtraras
  3. que filtrara
  4. que filtráramos
  5. que filtrarais
  6. que filtraran
miscelánea
  1. ¡filtra!
  2. ¡filtrad!
  3. ¡no filtres!
  4. ¡no filtréis!
  5. filtrado
  6. filtrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

filtrar [el ~] Nomen

  1. el filtrar
    la réclusion; le filtrage; la séparation; l'isolement

Übersetzung Matrix für filtrar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
couler desaguar; despegar; drenar
filtrage filtrar
isolement filtrar aisladura; aislamiento; desolación; separación; soledad
réclusion filtrar aisladura; aislamiento; cautiverio; confinamiento; encarcelamiento; encierro; internamiento; pena de prisión; prisión; privación de libertad; reclusión; restricción de la libertad; separación
séparation filtrar aisladura; aislamiento; alambrada; barandilla; cara; chute; cosecha; disparo; dividir; división; divorcio; empalizada; enmaderamiento; germinación; mampara; pared; pared divisoria; pared medianera; pequeño tabique; raya; reja; revestimiento de madera; secreción; segregatión; separación; separar; tabique; tapia; tiro; valla
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
couler chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter bajar; caer; catear; ceder; chorrear; correr; derramarse; derrumbarse; desaparecer bajo u.c.; descender; discurrir; disminuir; echar a pique; embodegar; encovar; escurrirse; esquivar; fluir; fluir a torrente; galvanizar; gotear; hacer salir; huir; hundir; hundirse; ir a pique; irse a pique; llover a torrente; salir a borbotones; salir a raudales; sucumbir; sumergirse; sumirse; suspender; vaciar; verter; zozobrar
dégouliner caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
dégoutter caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
filtrer colar; filtrar; filtrarse resudar; rezumar
filtrer à travers colar; filtrar
goutter chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
percer colar; filtrar acceder; adentrar; alumbrar; arar; atravesar; barrenar; caer en; caerse; calar; comprender; concebir; darse cuenta de; dejar entender una cosa; derrumbarse; despegar; distinguir; encontrar; enhebrar; entender; entrar; entrar de paso; entrar en; envainar; filtrarse; grabar en la mente; hacer carrera; inculcar; labrar; meter; pasar; penetrar; perforar; perforarse; picar; pinchar; pinchar en; punzar; reconocer; romperse; taladrar
percer en coulant filtrar
ruisseler caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter borbotear de; borbotear por; caer gota a gota; chorrear; cundir; derramarse; escurrir; fluir; fluir a torrente; gotear; llover a torrente; manchar; ondear; ondularse; rizar; salir a borbotones; salir a raudales
s'infiltrer colar; filtrar acercarse; adentrar; alcanzar; allegarse; calar; entrar en; infiltrarse; intrusarse en; intrusiar; invadir; llegar a; lograr; obtener; penetrar; penetrar en
s'égoutter chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar; resudar; rezumar; salirse goteando
suinter caer gota a gota; chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
sélectionner filtrar clasificar; elegir; ordenar; seleccionar; sortear
séparer filtrar acumular a escondidas; aislar; alejar de; apartar; arrancar; atesorar; bifurcarse; clasificar; compartir; demoler; derribar; desarticularse; desgajar; desgarrar; desguazar; deshacer; despedirse; desvincular; distribuir; dividir; entalegar; escindir; guardar; incomunicar; ordenar; plantar en tiesto; poner aparte; rasgar; repartir; seleccionar; separar; separarse; sortear; subdividir
tamiser filtrar
transparaître à travers colar; filtrar dejar entender una cosa
transpirer colar; filtrar; filtrarse caer gota a gota; chorrear; cundir; emanar; escurrir; exhalar; gotear; humear; manchar; sudar; transpirar; vahear
trier filtrar clasificar; ordenar; seleccionar; sortear

Wiktionary Übersetzungen für filtrar:

filtrar
verb
  1. passer par un filtre pour séparer un ou des éléments constituants.
noun
  1. Action de fuir

Cross Translation:
FromToVia
filtrar fuir leak — to allow fluid to escape or enter
filtrar → s'infiltrer; suinter seep — to ooze through pores
filtrar filtrer filtreren — door middel van een filter zuiveren of afscheiden
filtrar filtrer filteren — (overgankelijk) door een filter tevoorschijn doen komen
filtrar filtrer; passer abseihen — feste Bestandteile von Flüssigkeit mittels Sieb oder Tuch trennen, insbesondere bei der Lebensmittelzubereitung

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für filtrar