Spanisch

Detailübersetzungen für atrevido (Spanisch) ins Französisch

atrevido:

atrevido Adjektiv

  1. atrevido (bizarro; fuerza; fuerte; )
  2. atrevido (impertinente; audaz; osado)
  3. atrevido (picante; osado)
    audacieux; téméraire; risqué; hardi; osé
  4. atrevido (impertinente; fresco; desvergonzado; )
  5. atrevido (osado; muy atrevido; muy arriesgado)
  6. atrevido (sin miedo; audaz; intrépido; sin temor)
  7. atrevido (inconsiderado; imprudente; desconsiderado; )
  8. atrevido (audaz; osado; temerario; muy atrevido)
    audacieusement; audacieux; t; téméraire; osé; hardi; risqué; hardiment; avec audace
  9. atrevido (frívolo; pícaro)
    étourdi; frivole; léger; légère; légèrement; frivolement

Übersetzung Matrix für atrevido:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bluff atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; desfalco; engaño; engaño burdo; estafa; estafas; estridencia; falsificación; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; farsa; fraude; jactancia; majaderías; malversaciones; malversación; petardo; trampa; trampería; vanagloria
bravade atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria afrontamiento; baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
casse-cou atrevido
familier cliente asiduo; frecuentador; parroquiano habitual
fanfaronnade atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
franc franco
gosse insolent atrevido; chico brutal; chico fresco; chico insolente; crío descarado
héroïque heroico
libéral liberal; liberalista
téméraire atrevido
vantardise atrevido; atrevimiento; audacia; baladronada; bravata; chirrido; estridencia; exageraciones; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; fastuosidad; jactancia; majaderías; ostentación; pompa; presunción; temeraridad; vanagloria baladronada; bravata; bravura; chirrido; estridencia; fanfarria; fanfarronada; fanfarronadas; fanfarronería; jactancia; majaderías; vanagloria
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
libre atrevido; audaz; impertinente; osado abierto; admisible; blanco; con naturalidad; con toda libertad; disponible; en libertad; en un periquete; franco; fácil; ingenuo; inocente; libre; natural; no casado; receptivo; sencillo; sensible a; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin estorbos; sin misión; sin obstáculos; sin trabas; soltero; susceptible; vacante
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
vaillant valiente
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aisé atrevido; audaz; impertinente; osado acaudalado; acomodado; adinerado; con naturalidad; cómodo; decidido; desenvuelto; en forma; en un periquete; floreciente; fácil; fácilmente; natural; pletórico de salud; práctico; próspero; rico; sano; sencillo; simple; sin complicaciones; sin esfuerzo
aisément atrevido; audaz; impertinente; osado con gran diferencia; con mucho; con naturalidad; cómodo; decidido; desenvuelto; diligente; en un periquete; fácil; fácilmente; natural; pronto; práctico; rápidamente; rápido; sencillo; simple; sin complicaciones; sin esfuerzo; sin vacilar
audacieusement a la ligera; apresurado; atrevido; audaz; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impertinente; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy arriesgado; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; temerario decidido; desenvuelto; impasible; impertérrito; sin miedo
audacieux a la ligera; apresurado; atrevido; audaz; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impertinente; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy arriesgado; muy atrevido; osado; picante; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado; temerario audaz; decidido; desenvuelto; impasible; impertérrito; sin miedo
avec aisance atrevido; audaz; impertinente; osado decidido; desenvuelto
avec assurance atrevido; audaz; impertinente; osado asertivo; audaz; autoconsciente; consciente de sí mismo; decidido; desenvuelto; intrépido; seguro de sí mismo; seguro de uno mismo; sin miedo; sin temor
avec audace atrevido; audaz; muy atrevido; osado; temerario
avec témérité a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy arriesgado; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado
brave alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo agradable; amable; ameno; amigable; asiduo; atento; beneficioso; benigno; benéfico; benévolo; bondadoso; bonito; buenazo; bueno; complaciente; dadivoso; de buen corazón; decididamente; decidido; dispuesto a ayudar; firme; intrépido; jovial; resuelto; simpático; tolerante
bravement alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo
brutalement atrevido; desvergonzado; fresco; impertinente; indecente; mal educado; sin modales acre; agresivo; apretado; atroz; bestial; brusco; brutal; bruto; bárbaro; chillón; con dureza; con mano dura; crudo; cruel; desapiadado; duro; escalofriante; espantoso; espeluznante; estremecedor; extraordinario; feroz; grosero; horrendo; horrible; horroroso; inhumano; monstruoso; repugnante; repulsivo; salvaje; sobrehumano; terrible; tosco; violento
casse-cou atrevido; muy arriesgado; muy atrevido; osado temerario
courageusement alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo impasible; impertérrito; sin miedo
courageux alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo Camilo Ramada; alentado; altanero; altivo; bravo; con firmeza; con fuerza; glorioso; grande; grandioso; heroico; impasible; impertérrito; magnífico; orgullo; presumido; satisfecho; sin miedo; valiente
déchaîné atrevido; muy arriesgado; muy atrevido; osado enfurecido; furioso; muy atrevido; revoltoso; temerario; travieso
entreprenant atrevido; muy arriesgado; muy atrevido; osado emprendedor
familier atrevido; audaz; impertinente; osado abonado; acogedor; agradable; amable; ameno; beneficioso; bien; bien dispuesto; bueno; caliente; caluroso; casual; conciliador; confianzudo; confortable; conocido; conveniente; cordial; cálido; cómodo; de igual a igual; de mucho ambiente; de pasada; de paso; divertido; entretenido; familiar; grato; hogareño; informal; jovial; placentero; simpático; sociable; tratable
familièrement atrevido; audaz; impertinente; osado de igual a igual; familiar
fougueuse a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado
fougueux a la ligera; apresurado; atrevido; casquivano; con precipitación; con prisa excesiva; desconsiderado; desenfrenado; desierto; feroz; frívolo; impremeditado; imprudente; inconsciente; inconsiderado; insensato; irreflexivo; muy atrevido; osado; poco delicado; poco diplomático; precipitadamente; precipitado agitado; apasionado; ardiente; arrebatado; con violencia; descontrolado; enamorado; encarnizado; entusiasta; enérgico; estridente; ferviente; impetuoso; incontrolado; intenso; rabioso; sin saber contenerse; sin saber controlarse; temperamental; temperentamente; tempestuoso; tormentoso; vehemente; virulento
franc atrevido; audaz; impertinente; osado abiertamente; abierto; accesible; auténtico; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; con visir abierto; correcto; cándido; de mentalidad abierta; de veras; de verdad; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; directo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; justo; leal; lealmente; no embellecido; no salado; obediente; puro; real; realmente; rectilíneo; recto; rotundamente; sin ambages; sin disimulo; sin prejuicios; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin sal; sin trabas; sincero; tolerante; veraz; verdadero; íntegro
franchement atrevido; audaz; impertinente; osado abiertamente; abierto; auténtico; candoroso; claramente; claro; con franqueza; con sinceridad; con visir abierto; correcto; cándido; de veras; de verdad; decente; decidido; desenvuelto; desnudo; directamente; directo; equitativo; fiable; fiel; francamente; franco; genuino; honesto; honrado; incondicional; ingenuo; justo; leal; lealmente; no embellecido; no salado; obediente; puramente; puro; real; realmente; recto; rotundamente; sin ambages; sin disimulo; sin rebozo; sin reserva; sin rodeos; sin sal; sin trabas; sincero; veraz; verdaderamente; verdadero; íntegro
frivole atrevido; frívolo; pícaro alegre; casquivano; despreocupado; frívolo; imprudente; inconsiderado; irreflexivo; ligero; sin preocupaciones; temerario; tranquilamente; tranquilo
frivolement atrevido; frívolo; pícaro
grossier atrevido; desvergonzado; fresco; impertinente; indecente; mal educado; sin modales a sotavento; abyecto; adulador; afrentoso; aldeano; arrogante; asqueroso; atacante; aturdido; añejo; baboso; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; campesino; campestre; canallesco; chabacano; chocante; con desenvoltura; criminal; crudo; de pueblo; demasiado desenvuelto; depravado; desafilado; desagradable; desalmado; desaseado; descarado; desconsiderado; descortés; desfachatado; deshonroso; desmañado; desvergonzado; doloroso; en estado natural; equivocado; erróneo; escabroso; escandaloso; fastidioso; fresco; grosero; grueso; hiriente; hosco; impertinente; impropio; impúdico; incapaz; incivilizado; inclinado; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inhábil; inmoral; insolente; ladeado; lerdo; lluvioso; mal criado; mal educado; maleducado; malo; mastuerzo; menos; nacional; obsceno; ofensivo; palurdo; pastoral; pastoril; pecaminoso; primitivo; repulsivo; romo; rudo; ruin; rural; rústico; sin delicadeza; sin modales; sin respeto; sin vergüenza; sucio; sórdido; torpe; tosco; trivial; vergonzoso; vil; vulgar; zafio; zote; áspero
hardi alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; impertinente; muy arriesgado; muy atrevido; notable; osado; picante; resuelto; robusto; sin miedo; temerario Camilo Ramada; abierto; alentado; bravo; con firmeza; con fuerza; de mentalidad abierta; decididamente; decidido; firme; franco; heroico; impasible; impertérrito; ingenuo; intrépido; resuelto; sin miedo; sin prejuicios; tolerante; valiente
hardiment alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; impertinente; muy atrevido; notable; osado; resuelto; robusto; sin miedo; temerario acalorado; activo; agitadamente; agitado; alegre; animado; ardiente; caliente; despierto; excitado; impasible; impertérrito; nervioso; sin miedo; vivo
héroïque alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo heroico
héroïquement alentado; animoso; arrojado; atrevido; bizarro; con fuerza; corpulento; decidido; esforzado; fuerte; fuerza; notable; resuelto; robusto; sin miedo
impertinemment atrevido; audaz; impertinente; osado aldeano; arrogante; aturdido

Synonyms for "atrevido":


Wiktionary Übersetzungen für atrevido:

atrevido
adjective
  1. Qui ose beaucoup.

Cross Translation:
FromToVia
atrevido effronté; hardi bold — courageous, daring
atrevido courageux daring — courageous
atrevido casse-cou waaghals — iemand die veel durft

atreverse:

atreverse Verb

  1. atreverse (osar; arriesgar; tener la osadía; )
    oser; risquer; hasarder; aventurer
    • oser Verb (ose, oses, osons, osez, )
    • risquer Verb (risque, risques, risquons, risquez, )
    • hasarder Verb (hasarde, hasardes, hasardons, hasardez, )
    • aventurer Verb (aventure, aventures, aventurons, aventurez, )

Konjugationen für atreverse:

presente
  1. me atrevo
  2. te atreves
  3. se atreve
  4. nos atrevemos
  5. os atrevéis
  6. se atreven
imperfecto
  1. me atrevía
  2. te atrevías
  3. se atrevía
  4. nos atrevíamos
  5. os atrevíais
  6. se atrevían
indefinido
  1. me atreví
  2. te atreviste
  3. se atrevió
  4. nos atrevimos
  5. os atrevisteis
  6. se atrevieron
fut. de ind.
  1. me atreveré
  2. te atreverás
  3. se atreverá
  4. nos atreveremos
  5. os atreveréis
  6. se atreverán
condic.
  1. me atrevería
  2. te atreverías
  3. se atrevería
  4. nos atreveríamos
  5. os atreveríais
  6. se atreverían
pres. de subj.
  1. que me atreva
  2. que te atrevas
  3. que se atreva
  4. que nos atrevamos
  5. que os atreváis
  6. que se atrevan
imp. de subj.
  1. que me atreviera
  2. que te atrevieras
  3. que se atreviera
  4. que nos atreviéramos
  5. que os atrevierais
  6. que se atrevieran
miscelánea
  1. ¡atrevete!
  2. ¡atreveos!
  3. ¡no te atrevas!
  4. ¡no os atreváis!
  5. atrevido
  6. atreviéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für atreverse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aventurer arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse
hasarder arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse
oser arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía atreverse a; aventurar; aventurarse
risquer arriesgar; arriesgarse; atreverse; atreverse a; aventurar; aventurarse; osar; tener la osadía aventurar; aventurarse

Synonyms for "atreverse":


Wiktionary Übersetzungen für atreverse:

atreverse
verb
  1. Avoir la hardiesse, l’audace de dire, de faire quelque chose.

Cross Translation:
FromToVia
atreverse oser wagen — een poging ondernemen
atreverse oser durven~ te de moed hebben iets te doen
atreverse oser aandurven — Moed hebben

Verwandte Übersetzungen für atrevido



Französisch

Detailübersetzungen für atrevido (Französisch) ins Spanisch