Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
arrhes
|
entrada; señal
|
adelantos; anticipos; entradas
|
augure
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
adivino; predicción; presagio; profeta; pronóstico; vidente
|
avertissement
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
admonición; amonestación; aviso; comunicación; información; notificación; requerimiento
|
avis
|
seña; señal; signo
|
aconsejo; actitud; anuncio; anuncios; asesoramiento; aspecto; aviso; avisos; circular; comunicación; comunicado; concepción; concepto; consulta; convencimiento; convicción; convocatoria; credo; cédula de notificación; dictamen; disposición; encargo; evocación; examen; exámenes; filiación; idea; inclinación; información; informe; inspección; interpretación; juicio; llamamiento; mandato; manera de pensar; mención; modo de ver; noción; noticia; notificación; opinión; orden; parecer; pedido; pensamiento; persuasión; posición; postura; proclamación; publicación; punto de vista; referencia; requerimiento; revelación; simpatías; tendencia; tener conocimiento; toma de posición; visión; visión óptica
|
bout
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
asidero; cabo; extremidad; extremo; fin; final; mango; parte; pedazo; pieza; porción; protección de dedos; punta; ración; repuesto; tocón; trozo; término
|
caractère
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
alma; animosidad; ardor; busto; calidad; capacidad laboral; caracterización; característica; carácter; conocimiento; constitución; empuje; energía; entrañas; entusiasmo; espíritu; estado de ánimo; fervor; fuerza; ganas de trabajar; inclinación; inteligencia; interés; naturaleza; personalidad; propensión; rasgo característico; rasgo de carácter; sabor; temperamento; tendencia; tipificación; ánimo; índole
|
caractérisation
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; clasificación; definición; definición de carácter; descripción; descripción de carácter; dibujo de caracteres; especificación de carácter; indicación del tipo; pintura de caracteres
|
caractéristique
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
caracterización; característica; cualidad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; tipificación
|
coin
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
aguas de pesca; aguja; banco de pesca; boli; cuña; escondite; esqueje; esquina de la calle; pesquera; pinza; refugio; riconcito; rincón
|
geste
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
acción; acto; conducta; ejercicio; marcha; pasadizo; rebosamiento; traslado
|
indication
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
alusión; asignación; comando; encargo; enseñanza; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; insinuación; instrucción; mandato; mando; mención; misión; orden; punto de referencia; referencia; registro; tarea; vestigio; vía
|
indice
|
acción; ademán; atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; gesto; muestra; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; proceder; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; seña; señal; signo; signo distintivo
|
alusión; característica; cualidad; código; espolón; esporo; espuela; huella; indicación; indicativo; insinuación; mención; número indicador; prefijo; referencia; registro; tasa; vestigio; vía; índice; índice de cotización
|
manifestation
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
asamblea; asiento; conferencia; congreso; conjunción; descubrimiento; encuentro; fenómeno; junta; manifestacion; manifestación; manifestación público; marcha; reunión
|
marque
|
acción; ademán; artículo de marca; atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; distinción concedida; distintivo; emblema; gesto; marca; matrícula; muestra; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; proceder; propiedad; rasgo; rasgo característico; rótulo; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
|
caracterisar; característica; comprobante; condecoración; cualidad; distintivo; documento de prueba; emblema; estigma; etiqueta; imprenta; insignia; logotipo; marca; marca comercial; marca identificadora; marca registrada; matrícula; muestra; nombre comercial; prueba; rasgo característico; rótulo; sello; sello de garantía; sello de goma; signo; símbolo; verdugón
|
particularité
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
característica; cosa notable; cualidad; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad
|
premier acompte
|
entrada; señal
|
|
propriété
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
ajuar; aptitud; artículos de comercio; bienes; bienes exteriores; capacidad; característica; conveniencia; cosas; crédito; cualidad; dominio; efectos mobiliarios; finca rústica; género; hacienda; inmuebles; inventario; lista de existencias; masa de la herencia; mercaderías en almacén; mercancías; muebles; pertinencia; posesiones; posesión; predio; productos; propiedad; propiedad de tierra; propiedad de tierras; propiedad en tierras; rancho; territorio
|
présage
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
|
qualité
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
aptitud; calidad; capacidad; característica; competencia; cualidad; dignidad; grado; peculiaridad; peculiaridad de carácter; potencia; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; tic; tic característico
|
signal
|
acción; ademán; gesto; muestra; proceder; seña; señal; signo
|
característica; cualidad
|
signe
|
acción; ademán; artículo de marca; característica; distinción concedida; distintivo; emblema; gesto; indicación; información; marca; matrícula; muestra; proceder; punta; rasgo característico; rótulo; sello; seña; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo; sugerencia
|
abrir y cerrar de ojos; caracterisar; característica; carácter; comprobante; condecoración; constelación; cualidad; documento de prueba; etiqueta; guiñada; guiño; insignia; matrícula; muestra; prueba; rótulo; santiamén; seña; signo; signo del Zodíaco
|
signe d'identification
|
artículo de marca; característica; distinción concedida; distintivo; emblema; marca; matrícula; muestra; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
|
caracterisar; característica; distintivo; estigma; etiqueta; marca; marca identificadora; matrícula; rasgo característico; rótulo; símbolo
|
signe de ralliement
|
artículo de marca; característica; distinción concedida; distintivo; emblema; marca; matrícula; muestra; rasgo característico; rótulo; sello; señal; señal para ser reconocido; signo; signo distintivo
|
matrícula
|
signe de tête
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; signo; sugerencia
|
cabezada
|
signe du doigt
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
|
signe précurseur
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
indicio; mensajero; precursor; precursora; presagio; signo precursor; síntoma
|
singularité
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
característica; cosa notable; cualidad; curiosidad; detalle especial; excentricidad; extravagancia; manía; notabilidad; particularidad; peculiaridad; rareza; singularidad; tic
|
suggestion
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
alusión; insinuación; mención; referencia; registro
|
symptôme
|
indicación; indicio; señal; síntoma
|
caracterisar; etiqueta; fenómeno; matrícula; rótulo
|
trace
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
calzada; camino; cañada; dependencia de seguimiento; dirección de inclinación del pelo; pisada; senda; sendero; vereda
|
trait
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
arañazo; arruga; arruga facial; calada; caracterización; característica; centro chut; chupada; cordel; cualidad; cuerda; estirajón; estirón; facción; hacer régimen; indirecta; límite; línea; ondulación; pincelada; plumazo; pulla; rama; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter; raya; rayita; remoque; remoquete; saque; sedal; sorbo; tipificación; tirón; trago; trazo; trazo de pincel; vareta; vejamen
|
trait distinctif
|
atributo; caracterización; característica; cualidad; definición de carácter; descripción de carácter; particularidad; peculiaridad; pintura de caracteres; plumazo; propiedad; rasgo; rasgo característico; sello; señal; signo distintivo
|
característica; cualidad; matrícula; peculiaridad; rasgo; rasgo característico; rasgo de carácter
|
tuyau
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
canalón; cuerpo de la pluma; punto de referencia
|
éclaircissement
|
gesto; indicación; información; punta; seña; señal; sugerencia
|
aclaración; articulación; aviso; certificación; clarear; claros; comentario; comunicaciones; dilucidación; enunciación; escampada; esclarecimiento; explicación; exposición; información; interpretación; motivación; notificación; pronunciación
|
Not Specified | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
avertissement
|
|
advertencia
|
indice
|
|
subíndice
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
caractéristique
|
|
ajeno; antojadizo; aparte; caracterizante; característico; característico de; curiosamente; curioso; de una manera extraña; definiendo; desconocido; describiendo; descriptivo; destacado; diferente; distintivo; especial; especialmente; especifico; extranjero; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extraño; exótico; llamativo; notable; particular; peculiar; raro; saliente; singular; sorprendente; sugestivo; típico; típico de
|