Spanisch

Detailübersetzungen für impresión (Spanisch) ins Französisch

impresión:

impresión [la ~] Nomen

  1. la impresión (humor)
    l'impression; l'empreinte
  2. la impresión (sensación; percepción)
    le sentiment; la perception; la sensation; l'émotion
  3. la impresión
  4. la impresión
    l'imprimé; l'empreinte; la gravure
  5. la impresión (instinto; sentimiento; sentido; )
    l'intuition; le sentiment; le sens inné; la sensation; l'impulsion; le penchant; l'instinct
  6. la impresión (sombra; tamaño; estatura; )
    la silhouette; l'aspect; la figure; l'ombre; la forme
  7. la impresión (estereotipo; tópico; costumbre fija; rutina; modelo repetido)
    le stéréotype
  8. la impresión (pedido de anuncio)

Übersetzung Matrix für impresión:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aspect aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aire; aparición; apariencia; aspecto; cara; escenario; estilo; expresión; exterior; faceta; figura; semblante; tamaño; vista
empreinte humor; impresión aguafuerte; copia; estampa; estela; huella; ilustración; imprenta; print-out; sello; sello de garantía; sello de goma
figure aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aire; aparición; aspecto; cara; expresión; faz; figura; fisonomia; forma; personaje; porte; rostro; semblante; talla; tipo
forme aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aire; aparición; aspecto; cara; condición; confirmación; estar en forma; expresión; figura; forma; forma física; gálibo; horma; manera; matrices; matriz; modal; molde; molde de colada; molde de fundición; porte; profesión de fe; semblante; talla; vaciado en molde; yeso
gravure impresión aguafuerte; arte de grabar; copia; estampa; foto; grabación; grabado; huella; ilustración; imagen; print-out
impression humor; impresión; pedido de anuncio apercepción; compresión; contemplación; copia; edición; estampa; estampación; estampado; huella; ilustración; imprenta; observación; percepción; presión; print-out
impression générale impresión impresión general
imprimé impresión aguafuerte; artículo impreso; copia; estampa; huella; ilustración; impreso; impresos; listado; print-out
impulsion acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; ansia; apasionamiento; ardor; arranque; capricho; deriva; deseo; empujoncito; empujón; estímulo; fervor; impulso; incentivo; incitación; iniciativa; instinto; necesidad; pasión
instinct acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; capricho; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
intuition acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento contacto; corazonada; intuición; presentimiento; presunción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; suposición
ombre aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión anochecer; asomo; atardecer; atisbo; chispa; claroscuro; dejo; dirección de inclinación del pelo; excusa; luz crepuscular; perfil; rasgo; sombra; sombra paralela
penchant acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento disposición; elección; estado de ánimo; gusto; inclinación; naturaleza; predilección; preferencia; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
perception impresión; percepción; sensación apercepción; atención; capacidad de observación; cobro; contemplación; costas; coste; costes; costo; cuidado; derechos; exacción; excitación; expensas; facultad perceptiva; fisco; gastos; imposición; lata; mirada; observación; percepción; percepción sensual; recargo; recaudación; reclamación; sensación; tasa; vista
sens inné acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
sensation acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; percepción; presentimiento; sensación; sentido; sentimiento agitación; alboroto; conmoción; emoción; enternecimiento; excitación; percepción sensual; revuelo; sensación
sentiment acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; percepción; presentimiento; sensación; sentido; sentimiento emoción; excitación; percepción sensual; sensación; sentimiento
silhouette aparición; estatura; fantasma; figura; forma; impresión; silueta; sombra; tamaño; visión aparición; contorno; figura; forma; perfil; porte; sombra; talla
stéréotype costumbre fija; estereotipo; impresión; modelo repetido; rutina; tópico estereotipo; tópico
émotion impresión; percepción; sensación conmoción; dislocación; emoción; enternecimiento; sensación; sentimiento; turbación del ánimo
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
demande de publicité impresión; pedido de anuncio
ombre sombra
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
imprimé copiado; estampado; impreso; imprimado; imprimido
stéréotype estereotipo

Verwandte Wörter für "impresión":

  • impresiones

Synonyms for "impresión":


Wiktionary Übersetzungen für impresión:

impresión
noun
  1. Figure empreinte, impression, marque.
  2. imprimerie|fr action par laquelle une chose appliquer sur une autre y laisser une empreinte ; résultat de cette action.

Cross Translation:
FromToVia
impresión impression impressie — de uitwerking van iets op het gemoed of de geest, de indruk
impresión idée BildVorstellung
impresión impression Druckkein Plural: Reproduktionsverfahren
impresión impression Drucknur Plural 2: Ergebnis des Reproduktionsverfahrens [2]
impresión impression Eindruck — verbleibende Erinnerung, Vorstellung, die jemand oder etwas hinterlassen hat
impresión sentiment; intuition GefühlIntuition, die Fähigkeit, bestimmte Dinge ohne viel Nachdenken richtig einzuschätzen
impresión sentiment; impression Gefühl — Einschätzung, die nicht auf Überlegung beruht
impresión impression Impression — ein durch Sinneswahrnehmung oder gefühlsmäßig gewonnener Eindruck
impresión copie; parution Abdrucknur Singular: das Abdrucken z. B. eines Bildes in einem Printmedium
impresión reproduction; empreinte Abdruck — das Abdrucken eines Druckkörpers oder einer Druckform (z. B. auf einen zu bedruckenden Stoff)
impresión empreinte Abdruck — das Abdrücken eines hart Gegenstandes in einen weicheren

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für impresión