Spanisch

Detailübersetzungen für gata (Spanisch) ins Französisch

gata:

gata [la ~] Nomen

  1. la gata (gato)
    le matou; le chat; la chatte
  2. la gata (gato)
    le chat; la chatte
  3. la gata (señorita; señora; chica; )
    la mademoiselle; la madame; la demoiselle; la jeune fille

Übersetzung Matrix für gata:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chat gata; gato gato; gato macho
chatte gata; gato coño
demoiselle chica; dama; doncella; gata; maestra; mujer; niña; señora; señorita chica; chiquilla; joven dama; jovencita; lola; maza; mazo; mocita; muchacha; mujer de noble alcurnia; niña; pisón; señorita
jeune fille chica; dama; doncella; gata; maestra; mujer; niña; señora; señorita jovencita; muchacha; señorita
madame chica; dama; doncella; gata; maestra; mujer; niña; señora; señorita dama; mujer; señora
mademoiselle chica; dama; doncella; gata; maestra; mujer; niña; señora; señorita señora
matou gata; gato

Verwandte Wörter für "gata":


Wiktionary Übersetzungen für gata:

gata
noun
  1. Chat domestique
  2. Femelle du chat
  3. Machine servant à lever de terre un véhicule

Cross Translation:
FromToVia
gata chatte; chat; chatonne; chaton cat — domestic species
gata cric jack — device for raising and supporting a heavy object
gata domestique; bonne à tout faire; bonne; servante maid — female servant or cleaner
gata minou; minet; chaton pussy — informal: affectionate term for a cat
gata folle queen — adult female cat
gata chatte; chat femelle; femelle du chat; minette she-cat — a female cat
gata fille de joie; grue; péripatéticienne; fille publique; putain; prostituée; tapineuse Hureabwertend: eine Frau, die für Geld sexuelle Handlungen vornimmt; Prostituierte
gata chatte; chat Katze — dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier (Felis silvestris catus), in zahlreichen Rassen gezüchtet

gato:

gato [el ~] Nomen

  1. el gato
    le chat
  2. el gato
    le cric
  3. el gato
    la tête de chat
  4. el gato (gata)
    le matou; le chat; la chatte
  5. el gato (gata)
    le chat; la chatte
  6. el gato (gato macho)
    le chat mâle; le chat
  7. el gato (gatito)
    le chaton; le petit
  8. el gato (mortero)
    le vérin
  9. el gato (mortero)
    le vérin; le levier; le cric

Übersetzung Matrix für gato:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
chat gata; gato; gato macho
chat mâle gato; gato macho
chaton gatito; gato
chatte gata; gato coño
cric gato; mortero cabria
levier gato; mortero arrancaclavos; asa; ascensor; balancin; cabria; elevador; espeque; instalación elevadora; manubrio; palanca; palanqueta; péndola; sifón
matou gata; gato
petit gatito; gato bebé; cachorro; chavalillo; chica; chico; chiquilla; chiquillo; chiquilín; criatura; cría; crío; gusano; joven; lactante; mocito; mocoso; muchachito; muchachuelo; nena; nene; nenita; niña; niñita; niñito; niño; niño de pecho; niño pequeño; pequeñita; pequeñito; pequeñuela; pequeñuelo; polluelo; párvula; párvulo
tête de chat gato
vérin gato; mortero
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
petit ajustado; angosto; apogado; apretado; bajito; bajo; chico; corto; diminuto; eficiente; escatimado; estrecho; estrecho de miras; innoble; limitado; menudo; mezquino; minúsculo; muy pequeño; mínimo; pequeña; pequeño; pequeñísimo

Verwandte Wörter für "gato":


Synonyms for "gato":


Wiktionary Übersetzungen für gato:

gato
noun
  1. plante aromatique de nom scientifique Nepeta cataria, népéta appartenant à la famille des labiacées (mélisse, menthe, thym…).
  2. Chat domestique
  3. Machine servant à lever de terre un véhicule
  4. Petit félin d'Amérique tropicale au pelage uni.

Cross Translation:
FromToVia
gato chatte; chat; chatonne; chaton cat — domestic species
gato dièse; croisillon hash — the # symbol
gato cric jack — device for raising and supporting a heavy object
gato minou; minet; chaton pussy — informal: affectionate term for a cat
gato matou; chat tom — male cat
gato matou kater — mannelijke kat
gato chat domestique HauskatzeZoologie: Katze, die in Kontakt mit Menschen lebt
gato chat KaterZoologie: männliche Katze
gato chatte; chat Katze — dem Menschen verbundenes, anschmiegsames Haustier (Felis silvestris catus), in zahlreichen Rassen gezüchtet
gato serre-joint SchraubzwingeTechnik: Werkzeug mit einer festen und einer beweglichen Backe zum Fixieren mehrerer Objekte aneinander

Verwandte Übersetzungen für gata



Französisch

Detailübersetzungen für gata (Französisch) ins Spanisch

gâter:

gâter Verb (gâte, gâtes, gâtons, gâtez, )

  1. gâter (dorloter)
  2. gâter (aigrir; empoisonner; exaspérer; irriter; enfieller)
  3. gâter (se décomposer; se gâter; gâcher; )
  4. gâter (gâcher; corrompre; empoisonner; empester)
  5. gâter
  6. gâter (tripatouiller; abîmer; massacrer; défigurer)
  7. gâter (bousiller; détériorer; gâcher; )

Konjugationen für gâter:

Présent
  1. gâte
  2. gâtes
  3. gâte
  4. gâtons
  5. gâtez
  6. gâtent
imparfait
  1. gâtais
  2. gâtais
  3. gâtait
  4. gâtions
  5. gâtiez
  6. gâtaient
passé simple
  1. gâtai
  2. gâtas
  3. gâta
  4. gâtâmes
  5. gâtâtes
  6. gâtèrent
futur simple
  1. gâterai
  2. gâteras
  3. gâtera
  4. gâterons
  5. gâterez
  6. gâteront
subjonctif présent
  1. que je gâte
  2. que tu gâtes
  3. qu'il gâte
  4. que nous gâtions
  5. que vous gâtiez
  6. qu'ils gâtent
conditionnel présent
  1. gâterais
  2. gâterais
  3. gâterait
  4. gâterions
  5. gâteriez
  6. gâteraient
passé composé
  1. ai gâté
  2. as gâté
  3. a gâté
  4. avons gâté
  5. avez gâté
  6. ont gâté
divers
  1. gâte!
  2. gâtez!
  3. gâtons!
  4. gâté
  5. gâtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für gâter:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
pudrirse pourissement
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
amargar corrompre; empester; empoisonner; gâcher; gâter aigrir; brimer; brusquer; courroucer; embêter; exaspérer; maltraiter; rendre amer; rendre âpre; rudoyer; se rendre amer
consentir dorloter; gâter accepter; accorder; accéder; acquiescer; adhérer à; admettre; approuver; autoriser; concéder; confirmer; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; homologuer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; ratifier; remettre; rendre; satisfaire à; souscire à; tolérer
corromper dorloter; gâter acheter; brouiller; corrompre; dégrader; gâcher; ruiner
echar a perder por preocupaciones gâter
embarullar abîmer; défigurer; gâter; massacrer; tripatouiller barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; estamper; fermer; fricoter; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tromper
emponzoñar aigrir; empoisonner; enfieller; exaspérer; gâter; irriter contaminer; empoisonner; infecter; intoxiquer; souiller
estropear abîmer; aigrir; bousiller; briser; casser; corrompre; défigurer; dépérir; détériorer; empester; empoisonner; enfieller; exaspérer; gaspiller; gâcher; gâter; irriter; mutiler; pervertir; rompre; ruiner abîmer; blesser; bousiller; briser; brouiller; broyer; casser; cochonner; corrompre; dégrader; dégrader une habitation; démolir; détruire; embrouiller; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; gâcher; jeter dans; lancer; mâchurer; nuire; nuire à; pulvériser; ruiner; réduire en poudre; écraser
malcriar dorloter; gâter
mimar dorloter; gâter cajoler; caresser; câliner; faire des caresses
podrirse corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier décomposer; gâcher; pourrir; périr; se corroder; se décomposer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
pudrirse corrompre; décomposer; dégénérer; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier débourser; décomposer; dépenser; endurer; gâcher; pourrir; périr; se consommer; se corroder; se décomposer; se gâter; se pourrir; se putréfier; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; tomber en pourriture; traverser; éroder

Synonyms for "gâter":


Wiktionary Übersetzungen für gâter:

gâter
verb
  1. endommager, mettre en mauvais état, abîmer en donnant une mauvaise forme ou autrement.

Cross Translation:
FromToVia
gâter consentir; mimar indulge — to satisfy the wishes or whims of
gâter dañar; arruinar; echar a perder; estropear spoil — ruin
gâter malcriar; consentir; chiquear spoil — to coddle or pamper
gâter agriar; descomponerse; echarse a perder spoil — become sour or rancid, to decay