Spanisch

Detailübersetzungen für equivocado (Spanisch) ins Französisch

equivocado:

equivocado [el ~] Nomen

  1. el equivocado (falso)
    le faux

Übersetzung Matrix für equivocado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
faux equivocado; falso adulteración; copia; falsificación; guadaña; imitación; reproducción; traslado; trasunto
fripon bribón; canalla; chinche; criminal; delincuente; desalmado; galopín; granuja; granujita; malapieza; niña traviesa; niño travieso; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; pícaro; rufián; sinvergüenza; trasto; truhán; tunante; vicio
mal aflicción; congoja; daño; desgracia; dificultades; disgusto; disgustos; dolencia; dolor; duelo; empeños; enfermedad; herida; incomodidad; inconveniente; lamentación; llanto; luto; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; objeción; pena; pesadumbre; pesar; problemas; queja; querella; reclamación; reproche; suspiro; tristeza
malicieux agudeza; astucia; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; inteligencia; listeza; maldad; malicia; perspicacia; sagacidad; zorrería
polisson adefesio; antipático; asqueroso; birria; bribón; bromista; bufón; canalla; cerdo; chico; chinche; chocarrero; chucho; cochino; criminal; delincuente; desalmado; desgraciado; diablillo; engendro; esperpento; galopín; gamberro; golfillo; granuja; granujita; guarro; guasón; malapieza; marrano; monstruo; niña traviesa; niño travieso; payaso; pillastre; pillete; pillo; pilluelo; puerco; pícaro; pícaros; rufián; sinvergüenza; tipo feo; trasto; truhán; tunante; vicio; vicioso; zorro
raté cabrón; canalla; fracaso; hijo de puta; tiro oblicuo
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
malicieux maligno
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abusivement equivocado; erróneo; impropio; injustamente
choquant crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza abrupto; afrentoso; atacante; brusco; bruto; chocante; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; descortés; desmañado; desvergonzado; doloroso; empujando; engorroso; escandaloso; grosero; hiriente; impensado; imprevisible; imprevisto; indecente; inesperadamente; inesperado; insolente; insospechado; mal; mareado; ofensivo; palurdo; pronto; repentinamente; repentino; repugnante; sin modales; sucio; súbito
cru crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza abiertamente; abierto; abrupto; bruto; claramente; claro; con franqueza; crudo; de buenas a primeras; de golpe y porrazo; de improviso; desconsiderado; directamente; francamente; impensado; impetuoso; imprevisible; imprevisto; indelicado; inesperadamente; inesperado; insospechado; intenso; no elaborado; primitivo; repentinamente; repentino; sin cocer; sin delicadeza; sin elaborar; sin reserva; tempestuoso; tormentoso
erroné equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso con inexactitud; equivocamente; equívocamente; erróneamente; erróneo; falso; incorrecto; inexacto
fausse equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso con inexactitud; erróneo; falso; fingido; hipócrita; incorrecto; inexacto; insincero; objeto de suposición de parto; supuesto; sustituído
faux equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso a escondidas; afectado; airado; andrajoso; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; atravesado; bajo; clandestino; colérico; con inexactitud; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desequilibrado; despreciable; disimulado; embaucador; en falso; en secreto; enfadado; engañoso; enojado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fraudulento; fuera de tono; harapiento; hipotético; hipócrita; ilusorio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; insincero; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; mezquino; objeto de suposición de parto; presuntuoso; pérfido; secretamente; sentimientos fingidos; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; vil; vilmente
fripon equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso divertido; gracioso; pillo; pícaro; travieso
grossier crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza a sotavento; abyecto; adulador; afrentoso; aldeano; arrogante; asqueroso; atacante; atrevido; aturdido; añejo; baboso; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; campesino; campestre; canallesco; chabacano; chocante; con desenvoltura; criminal; de pueblo; demasiado desenvuelto; depravado; desafilado; desagradable; desalmado; desaseado; descarado; desconsiderado; descortés; desfachatado; deshonroso; desmañado; desvergonzado; doloroso; en estado natural; escabroso; escandaloso; fastidioso; fresco; grosero; grueso; hiriente; hosco; impertinente; impropio; impúdico; incapaz; incivilizado; inclinado; incorrecto; indecente; indelicado; inhábil; inmoral; insolente; ladeado; lerdo; lluvioso; mal criado; mal educado; maleducado; malo; mastuerzo; menos; nacional; obsceno; ofensivo; palurdo; pastoral; pastoril; pecaminoso; primitivo; repulsivo; romo; rudo; ruin; rural; rústico; sin delicadeza; sin modales; sin respeto; sin vergüenza; sucio; sórdido; torpe; tosco; trivial; vergonzoso; vil; vulgar; zafio; zote; áspero
impudique crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza abyecto; asqueroso; depravado; desalmado; impúdico; inmoral; obsceno; pecaminoso; sórdido; vergonzoso; vil
inconvenable crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza impropio; incorrecto; indecente
inconvenablement crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza impropio; incorrecto; indecente
inconvenant crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza descortés; desvergonzado; impropio; inaceptable; incorrecto; indecente; intolerable; maleducado
incorrect crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inexacto; injustamente; inmoral; sin delicadeza; travieso con inexactitud; desvergonzado; equivocamente; equívocamente; erróneamente; erróneo; falso; impropio; incorrecto; indecente; inexacto
incorrecte equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso
indécemment crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza abyecto; adulador; asqueroso; baboso; desagradable; descortés; desvergonzado; escabroso; impropio; inclinado; incorrecto; indecente; inmoral; ladeado; lluvioso; mal educado; maleducado; poco delicado; poco diplomático; repulsivo; sucio; vil
indécent crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza abyecto; adulador; afrentoso; asqueroso; atacante; baboso; bruto; chocante; depravado; desagradable; desalmado; descortés; deshonrado; deshonroso; desmañado; desvergonzado; doloroso; escabroso; escandaloso; grosero; hiriente; impropio; impúdico; inclinado; incorrecto; indecente; inmoral; insolente; ladeado; lluvioso; mal educado; maleducado; obsceno; ofensivo; palurdo; pecaminoso; poco delicado; poco diplomático; repulsivo; sin modales; sucio; sórdido; vergonzoso; vil
inexact equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso con inexactitud; erróneo; falso; impreciso; incorrecto; inexactamente; inexacto
mal crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza airado; atravesado; colérico; corrompido; dañoso; deplorable; desafinado; desagradable; enfadado; enojado; falsamente; falsificado; falso; grave; inaceptable; inadmisible; indebidamente; indecente; infame; inmoral; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; perverso; pérfido; que causa sufrimiento; rancio; ruin; serio; soez; teniendo su período; vicioso; vil
malicieux equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso afilado; antipático; arriesgado; astuto; avispado; bajo; bien calculado; calculador; canalla; cazurro; ciego; criminal; cuco; demoniaco; demoníaco; desacorde; desafinado; deslizante; despreciable; detestable; diabólico; divertido; enemigo; escalofriante; espabilado; espeluznante; falso; furtivo; gracioso; habilidoso; horripilante; hábil; indecente; ingenioso; ladino; listo; lúgubre; malicioso; maligno; malo; malvado; malévolo; mañoso; obsceno; odioso; ordinario; pillo; pérfido; pícaro; ruin; sarcástico; satánico; sinvergüenza; sofisticado; solapado; terriblemente; traicionero; travieso; víbora
mauvais crudo; desconsiderado; desvergonzado; equivocado; erróneo; impropio; incorrecto; indebido; indecente; indecoroso; indelicado; inmoral; sin delicadeza a sotavento; acostumbrado; airado; andrajoso; así como así; atravesado; bajamente; bajo; canalla; colérico; como siempre; común; comúnmente; corriente; criminal; de mala calidad; de menor calibre; de poco calibre; de segunda; deficiente; deplorable; desafinado; desagradable; deshonroso; enfadado; enojado; exiguo; falsamente; falsificado; falso; francamente; general; grave; grosero; guarro; habituado a; habitual; harapiento; ignominioso; indebidamente; indecente; indigno; infame; inferior; innoble; insuficiente; limitado; lúgubre; mal; malamente; malicioso; maligno; malo; malvado; menos; mezquino; módico; normalmente; obsceno; ordinario; oscuro; oxidante; pequeño; poco sabroso; pérfido; realmente; ruin; sencillamente; sencillo; serio; simplemente; sin más; siniestro; soez; sombrío; sospechoso; tóxico; usual; venenoso; verdaderamente; vil; vilmente
par erreur equivocado; erróneo; impropio; injustamente
polisson equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso amuchachado; como un muchacho; de muchacho; divertido; gracioso; juvenil; pillo; pícaro; ramadozo; travieso
raté equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso
à côté equivocadamente; equivocado; erróneo; falso; impropio; incorrecto; inexacto; travieso además; además de eso; adyacente; al lado; ante todo; antes que nada; aparte; aquí al lado; cerca; cerca de; cerca de allí; cercano; después; en el campo; en las proximidades de; encima; especialmente; excepto; fuera; fuera de; hacia un lado; junto a; lateral; limítrofe; luego; más; más adelante; más lejos; más que nada; otro; particularmente; por otra parte; principalmente; sin; sobre todo; también; vecino
à tort equivocado; erróneo; impropio; injustamente

Synonyms for "equivocado":


Wiktionary Übersetzungen für equivocado:


Cross Translation:
FromToVia
equivocado erroné; faux falsch — unrichtig (durch Irrtum oder Unwissenheit), tatsächlich anders
equivocado faux; incorrect; mauvais wrong — incorrect

equivocado form of equivocarse:

equivocarse Verb

  1. equivocarse (fracasar; faltar; engañarse; )
    faillir; échouer; ne pas réussir; se tromper; être un flop; périr; manquer; rater; chuter; tourner mal; se méprendre; commettre une erreur; rater son coup; commettre une faute; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; faire une faute; aller à côté
    • faillir Verb (faux, faut, faillons, faillez, )
    • échouer Verb (échoue, échoues, échouons, échouez, )
    • se tromper Verb
    • périr Verb (péris, périt, périssons, périssez, )
    • manquer Verb (manque, manques, manquons, manquez, )
    • rater Verb (rate, rates, ratons, ratez, )
    • chuter Verb (chute, chutes, chutons, chutez, )
    • s'abîmer Verb
  2. equivocarse (cometer un error; incurrir en un error; estar en un error; )
  3. equivocarse (faltar; fallar; fracasar; )
  4. equivocarse (cometer un error; cometer una equivocación)

Konjugationen für equivocarse:

presente
  1. me equivoco
  2. te equivocas
  3. se equivoca
  4. nos equivocamos
  5. os equivocáis
  6. se equivocan
imperfecto
  1. me equivocaba
  2. te equivocabas
  3. se equivocaba
  4. nos equivocábamos
  5. os equivocabais
  6. se equivocaban
indefinido
  1. me equivoqué
  2. te equivocaste
  3. se equivocó
  4. nos equivocamos
  5. os equivocasteis
  6. se equivocaron
fut. de ind.
  1. me equivocaré
  2. te equivocarás
  3. se equivocará
  4. nos equivocaremos
  5. os equivocaréis
  6. se equivocarán
condic.
  1. me equivocaría
  2. te equivocarías
  3. se equivocaría
  4. nos equivocaríamos
  5. os equivocaríais
  6. se equivocarían
pres. de subj.
  1. que me equivoque
  2. que te equivoques
  3. que se equivoque
  4. que nos equivoquemos
  5. que os equivoquéis
  6. que se equivoquen
imp. de subj.
  1. que me equivocara
  2. que te equivocaras
  3. que se equivocara
  4. que nos equivocáramos
  5. que os equivocarais
  6. que se equivocaran
miscelánea
  1. ¡equivocate!
  2. ¡equivocaos!
  3. ¡no te equivoques!
  4. ¡no os equivoquéis!
  5. equivocado
  6. equivocándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für equivocarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
aller à côté cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
chuter cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer abajo; caerse; descender
commettre une erreur cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
commettre une faute cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
faillir cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
faire une erreur cometer un error; cometer una equivocación; equivocarse
faire une faute cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
manquer cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal acuciar; apretar; arrancar; carecer de; desaparecer; echar en falta; echar en falta de; estar acostados en posición curva; estar ausente; faltar; faltar a; incumplir; matarse trabajando; no estar presente; omitir; pasar por alto; perder; perderse; prescindir de; quedar ceñido; ser infiel; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
ne pas réussir cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
prendre à côté cometer un error; confundirse; engañarse; equivocarse; errar; errarse; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; meter la pata
périr cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal arruinarse; caer; desaparecer; desaparecer bajo una; descomponerse; fallecer; gastarse; morir; morirse; pasar; perecer; podrirse; pudrirse
rater cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; pasar por alto; perderse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear
rater son coup cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
rater son effet cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
réduire en bouilli cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
s'abîmer cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
se méprendre cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal
se tromper cometer un error; confundirse; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; incurrir en un error; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal calcular mal; descontar; equivocarse al hablar; escapar; estar equivocado; haberse perdido; irse de la lengua; resbalar
tourner mal cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal comportarse mal; decepcionar; fallar; portarse mal
échouer cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal amortiguar; arribar; caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fallar; fliparse; fracasar; frustrarse; irse al traste; llegar; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; refractar; resbalarse; salir fallido; salir mal; vencer; volcar; voltear
être un flop cometer un error; embarrancar; encallar; engañarse; equivocarse; errar; errarse; estar en un error; fallar; faltar; fracasar; ir mal; irse al agua; irse al carajo; irse al traste; meter la pata; perderse; salir fallido; salir mal caer; caerse de hocico; dar con los huesos en el suelo; fallar; fracasar; frustrarse; irse al traste; malograrse; resbalarse; salir fallido; salir mal; volcar; voltear

Synonyms for "equivocarse":


Wiktionary Übersetzungen für equivocarse:

equivocarse
Cross Translation:
FromToVia
equivocarse tromper irren — Falsch liegen, einem Fehler aufsitzen, einen Irrtum begehen
equivocarse se tromper täuschen(reflexiv): sich täuschen: sich irren
equivocarse faire un lapsus versprechen — (reflexiv): versehentlich etwas falsch aussprechen oder Wörter verwechseln

Verwandte Übersetzungen für equivocado