Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
desanimado:
- indolent; inerte; traînant; indolemment; pessimiste; morose; triste; abattu; morne; maussade; déprimé; découragé; atterré; affligé; mécontent; grincheux; irrité; hargneusement; avec dépit; hargneux; vexé; grincheusement; ennuyé; misérable; malheureux; patraque; misérablement; inanimé; apathique; mort; faible; mou; lent; lentement; terne; languissant; sans âme; sans envie; sans force; pitoyable; dépourvu; pitoyablement; pauvre; lamentable; pauvrement; prostré; accablé
- desanimar:
- desanimarse:
-
Wiktionary:
- desanimado → déprimé, abattu, découragé
- desanimar → décourager
- desanimar → décourager
- desanimarse → se décourager
Spanisch
Detailübersetzungen für desanimado (Spanisch) ins Französisch
desanimado:
-
desanimado (pesado; flojo; lento; perezoso; tardo; tedioso; abatido; fastidioso; apático; bochornoso)
indolent; inerte; traînant; indolemment-
indolent Adjektiv
-
inerte Adjektiv
-
traînant Adjektiv
-
indolemment Adjektiv
-
-
desanimado (pesimista; triste; abatido; deprimido; sombrío; desconsolado; desalentado)
-
desanimado (abatido; triste; sombrío; desconsolado; melancólico; tétrico; disgustado; desolado; deprimido; afligido; desalentado; lamentable; pesimista; deplorable)
-
desanimado (desagradado; descontento; enfadado; enojado; insatisfecho; resentido; malhumorado; irritado; destemplado; iracundo; de mal humor; desgustado; rencilloso)
mécontent; grincheux; irrité; hargneusement; avec dépit; hargneux; vexé; grincheusement-
mécontent Adjektiv
-
grincheux Adjektiv
-
irrité Adjektiv
-
hargneusement Adjektiv
-
avec dépit Adjektiv
-
hargneux Adjektiv
-
vexé Adjektiv
-
grincheusement Adjektiv
-
-
desanimado (descontento; aburrido; irritado; decaído)
-
desanimado (miserable; flojo; horrible; abatido; deplorable; abominable; infame)
misérable; malheureux; patraque; misérablement-
misérable Adjektiv
-
malheureux Adjektiv
-
patraque Adjektiv
-
misérablement Adjektiv
-
-
desanimado (fláccido; perezoso; flojo; lánguidamente; blando; apagado; abatido; bochornoso; laso; lánguido; sin ganas de nada)
indolent; inanimé; apathique; mort; faible; mou; lent; lentement; terne; misérable; languissant; sans âme; sans envie; indolemment; sans force-
indolent Adjektiv
-
inanimé Adjektiv
-
apathique Adjektiv
-
mort Adjektiv
-
faible Adjektiv
-
mou Adjektiv
-
lent Adjektiv
-
lentement Adjektiv
-
terne Adjektiv
-
misérable Adjektiv
-
languissant Adjektiv
-
sans âme Adjektiv
-
sans envie Adjektiv
-
indolemment Adjektiv
-
sans force Adjektiv
-
-
desanimado (lastimoso; flojo; desfavorecido; pobre; triste; lamentable; horrible; abatido; deplorable; indigente; abominable; desprovisto; miserable; infame; desvalido; desheredado; miserablemente; poco hábil)
misérable; pitoyable; dépourvu; pitoyablement; pauvre; malheureux; lamentable; pauvrement; misérablement-
misérable Adjektiv
-
pitoyable Adjektiv
-
dépourvu Adjektiv
-
pitoyablement Adjektiv
-
pauvre Adjektiv
-
malheureux Adjektiv
-
lamentable Adjektiv
-
pauvrement Adjektiv
-
misérablement Adjektiv
-
-
desanimado (desolado; triste; lamentable; deprimido; deplorable; sombrío; pesimista; abatido; disgustado; apenado; afligido; desconsolado; melancólico; tétrico; desalentado; anonadado; decaído)
Übersetzung Matrix für desanimado:
Synonyms for "desanimado":
Wiktionary Übersetzungen für desanimado:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desanimado | → déprimé; abattu; découragé | ↔ dejected — sad and dispirited |
• desanimado | → découragé | ↔ moedeloos — somber doordat men de hoop heeft verloren |
• desanimado | → découragé | ↔ mutlos — ohne Zuversicht, niedergeschlagen, hoffnungslos |
desanimar:
-
desanimar
décourager-
décourager Verb (décourage, décourages, décourageons, découragez, découragent, décourageais, décourageait, découragions, découragiez, décourageaient, décourageai, décourageas, découragea, décourageâmes, décourageâtes, découragèrent, découragerai, décourageras, découragera, découragerons, découragerez, décourageront)
-
-
desanimar (desalentar)
décourager; lasser; désespérer; déprimer-
décourager Verb (décourage, décourages, décourageons, découragez, découragent, décourageais, décourageait, découragions, découragiez, décourageaient, décourageai, décourageas, découragea, décourageâmes, décourageâtes, découragèrent, découragerai, décourageras, découragera, découragerons, découragerez, décourageront)
-
lasser Verb (lasse, lasses, lassons, lassez, lassent, lassais, lassait, lassions, lassiez, lassaient, lassai, lassas, lassa, lassâmes, lassâtes, lassèrent, lasserai, lasseras, lassera, lasserons, lasserez, lasseront)
-
désespérer Verb (désespère, désespères, désespérons, désespérez, désespèrent, désespérais, désespérait, désespérions, désespériez, désespéraient, désespérai, désespéras, désespéra, désespérâmes, désespérâtes, désespérèrent, désespérerai, désespéreras, désespérera, désespérerons, désespérerez, désespéreront)
-
déprimer Verb (déprime, déprimes, déprimons, déprimez, dépriment, déprimais, déprimait, déprimions, déprimiez, déprimaient, déprimai, déprimas, déprima, déprimâmes, déprimâtes, déprimèrent, déprimerai, déprimeras, déprimera, déprimerons, déprimerez, déprimeront)
-
Konjugationen für desanimar:
presente
- desanimo
- desanimas
- desanima
- desanimamos
- desanimáis
- desaniman
imperfecto
- desanimaba
- desanimabas
- desanimaba
- desanimábamos
- desanimabais
- desanimaban
indefinido
- desanimé
- desanimaste
- desanimó
- desanimamos
- desanimasteis
- desanimaron
fut. de ind.
- desanimaré
- desanimarás
- desanimará
- desanimaremos
- desanimaréis
- desanimarán
condic.
- desanimaría
- desanimarías
- desanimaría
- desanimaríamos
- desanimaríais
- desanimarían
pres. de subj.
- que desanime
- que desanimes
- que desanime
- que desanimemos
- que desaniméis
- que desanimen
imp. de subj.
- que desanimara
- que desanimaras
- que desanimara
- que desanimáramos
- que desanimarais
- que desanimaran
miscelánea
- ¡desanima!
- ¡desanimad!
- ¡no desanimes!
- ¡no desaniméis!
- desanimado
- desanimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für desanimar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
décourager | desalentar; desanimar | |
déprimer | desalentar; desanimar | deprimir |
désespérer | desalentar; desanimar | abandonar toda esperanza; desesperar de; desesperarse; perder toda esperanza |
lasser | desalentar; desanimar |
Synonyms for "desanimar":
Wiktionary Übersetzungen für desanimar:
desanimar
Cross Translation:
verb
-
Dépourvoir de courage
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desanimar | → décourager | ↔ ontmoedigen — de moed ontnemen |
desanimado form of desanimarse:
-
desanimarse
reculer; se décourager; perdre courage-
reculer Verb (recule, recules, reculons, reculez, reculent, reculais, reculait, reculions, reculiez, reculaient, reculai, reculas, recula, reculâmes, reculâtes, reculèrent, reculerai, reculeras, reculera, reculerons, reculerez, reculeront)
-
se décourager Verb
-
perdre courage Verb
-
-
desanimarse (desmayar; desequilibrarse; desalentarse)
-
desanimarse (tambalearse; balbucear; tambalear; arrojar; vacilar; desmayar; titubear; tartamudear; balancear; escorar; columpiarse; fluctuar; balbucir; bambolearse; arredrarse; balancearse; renguear; tartajear; desequilibrarse; moverse continuamente; andar tambaleándose; desalentarse)
chanceler; vaciller; osciller; balancer-
chanceler Verb (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, chancellent, chancelais, chancelait, chancelions, chanceliez, chancelaient, chancelai, chancelas, chancela, chancelâmes, chancelâtes, chancelèrent, chancellerai, chancelleras, chancellera, chancellerons, chancellerez, chancelleront)
-
vaciller Verb (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, vacillent, vacillais, vacillait, vacillions, vacilliez, vacillaient, vacillai, vacillas, vacilla, vacillâmes, vacillâtes, vacillèrent, vacillerai, vacilleras, vacillera, vacillerons, vacillerez, vacilleront)
-
osciller Verb (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, oscillent, oscillais, oscillait, oscillions, oscilliez, oscillaient, oscillai, oscillas, oscilla, oscillâmes, oscillâtes, oscillèrent, oscillerai, oscilleras, oscillera, oscillerons, oscillerez, oscilleront)
-
balancer Verb (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
Konjugationen für desanimarse:
presente
- me desanimo
- te desanimas
- se desanima
- nos desanimamos
- os desanimáis
- se desaniman
imperfecto
- me desanimaba
- te desanimabas
- se desanimaba
- nos desanimábamos
- os desanimabais
- se desanimaban
indefinido
- me desanimé
- te desanimaste
- se desanimó
- nos desanimamos
- os desanimasteis
- se desanimaron
fut. de ind.
- me desanimaré
- te desanimarás
- se desanimará
- nos desanimaremos
- os desanimaréis
- se desanimarán
condic.
- me desanimaría
- te desanimarías
- se desanimaría
- nos desanimaríamos
- os desanimaríais
- se desanimarían
pres. de subj.
- que me desanime
- que te desanimes
- que se desanime
- que nos desanimemos
- que os desaniméis
- que se desanimen
imp. de subj.
- que me desanimara
- que te desanimaras
- que se desanimara
- que nos desanimáramos
- que os desanimarais
- que se desanimaran
miscelánea
- ¡desanimate!
- ¡desanimaos!
- ¡no te desanimes!
- ¡no os desaniméis!
- desanimado
- desanimándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für desanimarse:
Synonyms for "desanimarse":
Wiktionary Übersetzungen für desanimarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• desanimarse | → se décourager | ↔ versagen — de moed opgeven |