Spanisch

Detailübersetzungen für público (Spanisch) ins Französisch

Público:


Übersetzung Matrix für Público:

AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Public Contactos externos; Público
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Contacts extérieurs Contactos externos; Público

público:

público Adjektiv

  1. público (en público; abierto)
    publique; public; en public; publiquement
  2. público (notorio)
    notoire
  3. público

público [el ~] Nomen

  1. el público (oyentes; audiencia)
    le public; l'auditoire
  2. el público (espectador; presentes)
    le spectateur; le témoin; l'assistant
  3. el público
    le spectateurs
  4. el público
    l'audience

Übersetzung Matrix für público:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
assistant espectador; presentes; público asalariado; asistente; auxilio; ayuda; ayudante; colaborador; colaboradora; colega; compinche; cómplice; empleado; gañán; maestro auxiliar; mano de obra; miembro del personal; profesor auxiliar; profesor en interinidad; satélite; servidor; sirviente
audience público audiencia
auditoire audiencia; oyentes; público auditorio; auditórium; aula; clase; paraninfo; salón de actos
public audiencia; oyentes; público círculo de lectores; grupo de lectores; lectores
spectateur espectador; presentes; público espectador; observador; telespectador
spectateurs público
témoin espectador; presentes; público detector; testigo
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
de connaissance mondiale público
en public abierto; en público; público
notoire notorio; público archiconocido; bien conocido; consabido; de mala fama; de sobra conocido; famoso; generalizado; muy conocido; notorio
public abierto; en público; público
publique abierto; en público; público
publiquement abierto; en público; público

Verwandte Wörter für "público":

  • pública, públicas, públicos

Synonyms for "público":


Wiktionary Übersetzungen für público:

público
noun
  1. Ensemble des lecteurs (1)
  2. Masse de gens non structurée
adjective
  1. Qui appartient au peuple dans son entier
  2. Qui appartient à l'État
  3. Qui est commun, à l'usage de tous
  4. Manifeste, connu de tout le monde
  5. Qui se fait en présence de tout le monde

Cross Translation:
FromToVia
público assistance; auditoire; public audience — group of people seeing a performance
público lectorat audience — readership of a written publication
público auditoire auditory — an assembly of hearers; an audience
público public public — pertaining to people as a whole
público public public — people in general
público public publiek — wat het publiek aangaat
público audience; public; auditoire Publikum — Bezeichnung für die Öffentlichkeit, sowie für die Gesamtheit der Zuschauer, Zuhörer, Besucher, etc.
público collectivité Allgemeinheit — kPl.: Gesamtheit, alle
público → de l'État staatlich — den Staat betreffend, auf den Staat beziehen
público public staatlich — dem Staat gehörend
público public öffentlich — so, dass es jeder benutzen darf

público form of publicar:

publicar Verb

  1. publicar
    publier; émettre; annoncer; divulguer; rendre public; montrer; proclamer; communiquer
    • publier Verb (publie, publies, publions, publiez, )
    • émettre Verb (émets, émet, émettons, émettez, )
    • annoncer Verb (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • divulguer Verb (divulgue, divulgues, divulguons, divulguez, )
    • montrer Verb (montre, montres, montrons, montrez, )
    • proclamer Verb (proclame, proclames, proclamons, proclamez, )
    • communiquer Verb (communique, communiques, communiquons, communiquez, )
  2. publicar
    publier; éditer; lancer
    • publier Verb (publie, publies, publions, publiez, )
    • éditer Verb (édite, édites, éditons, éditez, )
    • lancer Verb (lance, lances, lançons, lancez, )
  3. publicar
    faire de la publicité; annoncer; placer une annonce
    • annoncer Verb (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
  4. publicar
  5. publicar (anunciar; notificar; hacer público; levantar la prohibición de)
    annoncer; publier; proclamer; rendre publique; notifier; promulguer
    • annoncer Verb (annonce, annonces, annonçons, annoncez, )
    • publier Verb (publie, publies, publions, publiez, )
    • proclamer Verb (proclame, proclames, proclamons, proclamez, )
    • notifier Verb (notifie, notifies, notifions, notifiez, )
    • promulguer Verb (promulgue, promulgues, promulguons, promulguez, )
  6. publicar (depositar; poner; situar; )
    mettre; placer; déposer; poser; coucher; situer; stationner; planter
    • mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • placer Verb (place, places, plaçons, placez, )
    • déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • poser Verb (pose, poses, posons, posez, )
    • coucher Verb (couche, couches, couchons, couchez, )
    • situer Verb
    • stationner Verb (stationne, stationnes, stationnons, stationnez, )
    • planter Verb (plante, plantes, plantons, plantez, )
  7. publicar (colocar; ubicar; tender; )
    mettre; déposer; coucher; poser; fixer; insérer; placer; installer; faire asseoir
    • mettre Verb (mets, met, mettons, mettez, )
    • déposer Verb (dépose, déposes, déposons, déposez, )
    • coucher Verb (couche, couches, couchons, couchez, )
    • poser Verb (pose, poses, posons, posez, )
    • fixer Verb (fixe, fixes, fixons, fixez, )
    • insérer Verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • placer Verb (place, places, plaçons, placez, )
    • installer Verb (installe, installes, installons, installez, )
  8. publicar (proclamar; difundir; divulgar; )
    proclamer
    • proclamer Verb (proclame, proclames, proclamons, proclamez, )
  9. publicar (exponer)
    publier; publier sur Facebook; publier sur
    • publier Verb (publie, publies, publions, publiez, )

Konjugationen für publicar:

presente
  1. publico
  2. publicas
  3. publica
  4. publicamos
  5. publicáis
  6. publican
imperfecto
  1. publicaba
  2. publicabas
  3. publicaba
  4. publicábamos
  5. publicabais
  6. publicaban
indefinido
  1. publiqué
  2. publicaste
  3. publicó
  4. publicamos
  5. publicasteis
  6. publicaron
fut. de ind.
  1. publicaré
  2. publicarás
  3. publicará
  4. publicaremos
  5. publicaréis
  6. publicarán
condic.
  1. publicaría
  2. publicarías
  3. publicaría
  4. publicaríamos
  5. publicaríais
  6. publicarían
pres. de subj.
  1. que publique
  2. que publiques
  3. que publique
  4. que publiquemos
  5. que publiquéis
  6. que publiquen
imp. de subj.
  1. que publicara
  2. que publicaras
  3. que publicara
  4. que publicáramos
  5. que publicarais
  6. que publicaran
miscelánea
  1. ¡publica!
  2. ¡publicad!
  3. ¡no publiques!
  4. ¡no publiquéis!
  5. publicado
  6. publicando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

publicar [el ~] Nomen

  1. el publicar (editar)
    la publication
  2. el publicar
    publier
    • publier Verb (publie, publies, publions, publiez, )

Übersetzung Matrix für publicar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
coucher alojamiento; hospedaje
fixer atar; sujeción
lancer lanzar; levantar
publication editar; publicar anuncio; aparición; artículo; aviso; comparecencia; comunicación; comunicado; declaración; dispersión; edición; elemento para exponer; expansión; extensión; información; informe; manifestación; noticia; notificación; pedacito; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; trocito; visión
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
annoncer anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar advertir; alarmar; anunciar; anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; atemorizar; avisar; comentar sobre; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; decretar; emitir noticias; hacer publicidad; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; mencionar; notificar; ordenar; pasar lista; poner al día; poner al tanto; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; poner un anuncio; presentar; presentar un informe; proclamar; promulgar; rendir informe; reportar; reportear
communiquer publicar advertir; apagar; caracterizar; charlar; comentar sobre; comunicar; confundirse; contagiar; contaminar; dar informes; dar informes sobre; decir; declarar; desembrollar; desenmarañar; desentrañar; deshilarse; dictar; escoger; expresar; hablar; hacer saber; infectar; informar; informar de; mezclarse; notificar; parlar; poner al día; poner al tanto; poner en conocimiento; presentar un informe; pronunciarse; rendir informe; reportar; reportear; transmitir
coucher colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar hospedarse; pasar la noche; quedarse a dormir
divulguer publicar chismorrear; chivar; chivarse; darse a conocer por todas partes; denunciar; desertar; difundir; traicionar
déposer colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aparcar; aplicar; arrojar; colocar; colocarse; componer; dar; depositar; destinar; devolver; encajar; engarzar; entregar; entregar a; enviar; estacionar; estar echado; expedir; hacer entrega; ingresar; instalar; mandar; meter; ofrecer; pagar; poner; posicionar; presentar; privar; proporcionar; remitir; repartir; retransmitir; separar; situar; suministrar; transcribir; transmitir; traspasar; tumbar; ubicar; verter
faire apparaître publicar
faire asseoir colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
faire de la publicité publicar anunciar; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio
fixer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar abrochar; abrochar con hebilla; acoplar; adivinar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; appreciar; asegurar; atar; atornillar; cerrar con hebilla; colocar; conjeturar; considerar; desatar; desligar; distinguir; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; enroscar; estimar; estudiar; examinar; fijar; hacer conjeturas; hojear; inspeccionar; inspirar; lorear; mirar; montar; notar; observar; pegar; percibir; pintar; presentar; proponer; provocar; representar; sugerir; sujetar; ver
installer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar amueblar; aplicar; arreglar; colocar; colocarse; comenzar; concebir; constituir; construir; decorar y amueblar; depositar; destinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estrenar; estructurar; fijar; inaugurar; instalar; meter; montar; poner; situar
insérer colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; caber en; colocar; colocar entre; colocarse; conservar; depositar; destinar; empotrar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encastrar; enmoldar; entrar en; imponer; incluir; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner; poner entre; probarse
lancer publicar abordar; abrir; activarse; aflojar; arrancar; arreglar; arrojar; arrojar al suelo; arrojar en lo alto; aumentar; chocar; comenzar; construir; dar bandazos; dejar despegar; derribar; derrocar; desembolsar; despegar; despeñar; destruir; echar; echar a volar; echar al aire; echar en; empezar; emprender; entrar en; erigir; erigirse; escorar; establecer; estropear; estructurar; formar; fundar; hacer pedazos; hacer subir; hacer volar; inaugurar; iniciar; introducir; introducir alguien a; invitar; lanzar; lanzar al aire; levantar; montar; organizar; pagar; plantear; poner; poner en pie; ponerse en marcha; ponerse en movimiento; postular; precipitar; proponer; quebrar; romper; romper a pedradas; soltar un disparo; sugerir; tambalearse; tirar; tirar abajo; tirar al suelo; tirar hacia abajo; trabar conversación
mettre colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aparcar; aplicar; atarse; causar; cerrar; cerrar la puerta; colocar; colocarse; componer; construir; correr; depositar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; fijar; instalar; meter; ocasionar; poner; poner delante; ponerse; posicionar; producir; provocar; servir; servir en la mesa; situar; sujetar; tumbar; ubicar; vestir; vestirse
montrer publicar acontecer; advertir; aflojar; aparecer; asignar; atestiguar; chocar; comparecer; comprobar; dar informes; dar muestras de; demostrar; desembolsar; emitir; enseñar; evidenciar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; hacer referencia; ilustrar; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; mostrar; mostrarse; ocurrir; ofertar; ofrecer; ostentar; pagar; parecer; poner; presentar; presentarse; proyectar; representar; resultar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; someter a; testimoniar; traer a colación
notifier anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; citar; citar a juicio; comunicar; convocar; convocar a; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; evocar; hacer saber; hacer venir; informar; informar acerca de; informar de; intimar; llamar; mencionar; notificar; pedir; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; presentar; reclutar; reportar; reportear; requerir
placer colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar almacenar; aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; cultivar patatas; depositar; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estar echado; fijar; guardar; instalar; invertir; localizar; meter; plantar; poner; salvar; situar; ubicar
placer une annonce publicar hacer publicidad; poner un anuncio
planter deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar implantar; injertar; plantar; replantar
poser colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar acomodar; aparcar; aplicar; colocar; colocarse; componer; contratar; depositar; designar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; estar echado; fijar; instalar; meter; montar; nombrar; nominar; poner; posicionar; situar; tumbar; ubicar
proclamer anunciar; avisar; comunicar; declarar; difundir; divulgar; emitir; hacer público; informar de; levantar la prohibición de; notificar; proclamar; promulgar; publicar; revelar anunciar a bombo y platillo; anunciar con trombones; declarar; decretar; ordenar; pasar lista; predicar; proclamar; promulgar
promulguer anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar declarar; decretar; ordenar; proclamar; promulgar
publier anunciar; exponer; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar abrir; abrirse; abrirse paso; advertir; alarmar; anunciar; atemorizar; avisar; comunicar; dar a conocer; dar informes; dar informes sobre; decir; descubrir; hacer público; hacer saber; informar; informar acerca de; informar de; lanzar; mencionar; poner algo en conocimiento; poner en conocimiento; reportar; reportear
publier sur exponer; publicar
publier sur Facebook exponer; publicar
rendre public publicar abrir; abrirse; abrirse paso; descubrir; hacer público
rendre publique anunciar; hacer público; levantar la prohibición de; notificar; publicar
situer deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar
stationner deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aparcar; colocar; colocarse; componer; depositar; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; poner; ubicar
éditer publicar
émettre publicar difundir; emitir; enviar; expedir; irradiar; mandar; mandar a; radiar; remitir; repartir; retransmitir; suministrar; televisar; transmitir

Synonyms for "publicar":


Wiktionary Übersetzungen für publicar:

publicar
Cross Translation:
FromToVia
publicar publier uitgeven — een geschrift in drukvorm verspreiden
publicar publier publiceren — bekend maken aan een doorgaans groot publiek via een bepaald medium
publicar publier publish — to issue something (usually printed work) for sale and distribution
publicar publier; annoncer veröffentlichen — ein kreatives Werk (Fotografie, Text, Film, Musik oder Ähnliches) der Öffentlichkeit zugänglich machen

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für público