Spanisch
Detailübersetzungen für astilla (Spanisch) ins Französisch
astilla:
-
la astilla (fragmento; pedazo)
-
la astilla (urinario; aguada; botella; rizo; viruta; bucle; orinal; meadero; ringorrango; acepilladura)
-
la astilla (acepilladura; viruta; viruta de madera)
-
la astilla (rizo; ensortijamiento; viruta; bucle; corillo; encrespadura; acepilladura; ringorrango)
Übersetzung Matrix für astilla:
Synonyms for "astilla":
Wiktionary Übersetzungen für astilla:
astilla
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• astilla | → brisure | ↔ chip — small piece broken off |
• astilla | → écharde; éclat | ↔ sliver — a long piece cut or rent off; a sharp, slender fragment |
• astilla | → éclat; esquille; écharde | ↔ splinter — long, sharp fragment of material, often wood |
• astilla | → écharde | ↔ splinter — klein puntig scherfje |
astillar:
-
astillar (dañar; meter; destruir; estropear; reventar; perjudicar; destrozar; hacer daño; clavar; deshacer; romperse; hacer pedazos; lastimar; aplastar; machacar; estrellar; aniquilar; triturar; debilitar; estropearse; deteriorar; estrellarse; lesionar; quebrarse; causar perjuicio; dar un mate; abastecerse de; pegar hasta romper; hacerse añicos; hacerse pedazos)
abîmer; endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter-
abîmer Verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, abîment, abîmais, abîmait, abîmions, abîmiez, abîmaient, abîmai, abîmas, abîma, abîmâmes, abîmâtes, abîmèrent, abîmerai, abîmeras, abîmera, abîmerons, abîmerez, abîmeront)
-
endommager Verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, endommagent, endommageais, endommageait, endommagions, endommagiez, endommageaient, endommageai, endommageas, endommagea, endommageâmes, endommageâtes, endommagèrent, endommagerai, endommageras, endommagera, endommagerons, endommagerez, endommageront)
-
casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, cassent, cassais, cassait, cassions, cassiez, cassaient, cassai, cassas, cassa, cassâmes, cassâtes, cassèrent, casserai, casseras, cassera, casserons, casserez, casseront)
-
démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, démolissent, démolissais, démolissait, démolissions, démolissiez, démolissaient, démolîmes, démolîtes, démolirent, démolirai, démoliras, démolira, démolirons, démolirez, démoliront)
-
nuire Verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, nuisent, nuisais, nuisait, nuisions, nuisiez, nuisaient, nuisis, nuisit, nuisîmes, nuisîtes, nuisirent, nuirai, nuiras, nuira, nuirons, nuirez, nuiront)
-
broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, broient, broyais, broyait, broyions, broyiez, broyaient, broyai, broyas, broya, broyâmes, broyâtes, broyèrent, broierai, broieras, broiera, broierons, broierez, broieront)
-
détruire Verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, détruisent, détruisais, détruisait, détruisions, détruisiez, détruisaient, détruisis, détruisit, détruisîmes, détruisîtes, détruisirent, détruirai, détruiras, détruira, détruirons, détruirez, détruiront)
-
briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, brisent, brisais, brisait, brisions, brisiez, brisaient, brisai, brisas, brisa, brisâmes, brisâtes, brisèrent, briserai, briseras, brisera, briserons, briserez, briseront)
-
blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, blessent, blessais, blessait, blessions, blessiez, blessaient, blessai, blessas, blessa, blessâmes, blessâtes, blessèrent, blesserai, blesseras, blessera, blesserons, blesserez, blesseront)
-
fracasser Verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, fracassent, fracassais, fracassait, fracassions, fracassiez, fracassaient, fracassai, fracassas, fracassa, fracassâmes, fracassâtes, fracassèrent, fracasserai, fracasseras, fracassera, fracasserons, fracasserez, fracasseront)
-
nuire à Verb
-
faire mal à Verb
-
esquinter Verb (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, esquintent, esquintais, esquintait, esquintions, esquintiez, esquintaient, esquintai, esquintas, esquinta, esquintâmes, esquintâtes, esquintèrent, esquinterai, esquinteras, esquintera, esquinterons, esquinterez, esquinteront)
-
-
astillar
-
astillar (fragmentar)
voler en éclats; fracturer-
voler en éclats Verb
-
fracturer Verb (fracture, fractures, fracturons, fracturez, fracturent, fracturais, fracturait, fracturions, fracturiez, fracturaient, fracturai, fracturas, fractura, fracturâmes, fracturâtes, fracturèrent, fracturerai, fractureras, fracturera, fracturerons, fracturerez, fractureront)
-
Konjugationen für astillar:
presente
- astillo
- astillas
- astilla
- astillamos
- astilláis
- astillan
imperfecto
- astillaba
- astillabas
- astillaba
- astillábamos
- astillabais
- astillaban
indefinido
- astillé
- astillaste
- astilló
- astillamos
- astillasteis
- astillaron
fut. de ind.
- astillaré
- astillarás
- astillará
- astillaremos
- astillaréis
- astillarán
condic.
- astillaría
- astillarías
- astillaría
- astillaríamos
- astillaríais
- astillarían
pres. de subj.
- que astille
- que astilles
- que astille
- que astillemos
- que astilléis
- que astillen
imp. de subj.
- que astillara
- que astillaras
- que astillara
- que astilláramos
- que astillarais
- que astillaran
miscelánea
- ¡astilla!
- ¡astillad!
- ¡no astilles!
- ¡no astilléis!
- astillado
- astillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für astillar:
Wiktionary Übersetzungen für astillar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• astillar | → briser | ↔ chip — to break into small pieces |
• astillar | → fracasser; réduire en miettes | ↔ shatter — to violently break something into pieces |
• astillar | → éclater; voler en éclats | ↔ shatter — to smash, or break into tiny pieces |
• astillar | → fracturer | ↔ versplinteren — tot splinters maken |
Computerübersetzung von Drittern: