Spanisch

Detailübersetzungen für apariencia (Spanisch) ins Französisch

apariencia:

apariencia [la ~] Nomen

  1. la apariencia
    l'apparence; l'extérieur; le physique; le dehors; l'aspect; l'air de quelqu'un
  2. la apariencia (reputación; nombre; llamada; apellido; denominación)
    le nom; la réputation; le prestige; la notoriété
  3. la apariencia (exterior; tamaño; aparición; semblante)
    l'extérieur; l'apparence; l'air; la mine; l'aspect
  4. la apariencia (pretensión; ilusión)
    l'apparence; le semblant; le leurre; l'illusion; le trompe-l'oeil
  5. la apariencia (fachada; farsa)
    l'apparence; le semblant; le simulacre; la façade; la simulation; le trompe-l'oeil
  6. la apariencia (subterfugio; fachada; brillo; )
    la simulation

apariencia [el ~] Nomen

  1. el apariencia (fachada; pretexto)
    l'apparence; la mascarade; le masque; la façade; le déguisement; la couverture; le pignon; la devanture; le travestissement; le manteau; le camouflage; le changement d'habits

Übersetzung Matrix für apariencia:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
air aparición; apariencia; exterior; semblante; tamaño aire; aspecto; cantar; cara; estilo; expresión; figura; melodía; modo; modo de mirar; modo de ver; musiquilla; semblante; tonada; tonadilla
air de quelqu'un apariencia
apparence aparición; apariencia; exterior; fachada; farsa; ilusión; pretensión; pretexto; semblante; tamaño actitud afectada; aire; aires; aspecto; cara; comportamiento; estilo; expresión; fase; figura; humos; máscara; pose; postura; semblante; traza; ínfulas
aspect aparición; apariencia; exterior; semblante; tamaño aire; aparición; aspecto; cara; escenario; estatura; estilo; expresión; faceta; fantasma; figura; forma; impresión; semblante; silueta; sombra; tamaño; visión; vista
camouflage apariencia; fachada; pretexto camuflaje; disimulación; encubrimiento; ocultación; ocultamiento
changement d'habits apariencia; fachada; pretexto
couverture apariencia; fachada; pretexto abrigo contra; bráctea; capa; capilla; capota; capucha; cimborrio; cobertizo; cobertura; cofia; colcha; cubierta; cubrecama; cúpula; encuadernación; funda; guarda; lona; manta; marquesina; protección; quepis; recubrimiento; seguridad; sobre; techo; techumbre; tejado
dehors apariencia exterior
devanture apariencia; fachada; pretexto escaparate; fachada; fachada de tienda; frente; frontis; frontispicio; luna; parte de delante; parte delantera; pechera; vitrina
déguisement apariencia; fachada; pretexto antifaz; camuflaje; careta; disfraz; disimulación; disimulo; encubrimiento; imitación; máscara; ocultación; ocultamiento
extérieur aparición; apariencia; exterior; semblante; tamaño aire; aspecto; cara; expresión; exterior; figura; más exterioro; más remoto; semblante
façade apariencia; fachada; farsa; pretexto cara; delantera; fachada; frente; frontis; frontispicio; pared de la fachada; parte de delante; parte delantera; pechera
illusion apariencia; ilusión; pretensión alucinaciones; alucinación; anamorfósis; convencimiento; creencia; cuento; delirio; espectro; espejismo; fantasma; fantasía; ficción; figuraciones; fábula; idea; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; imagen; imagen engañosa; imaginación; invención; quimera; quimeras; representación; ufanía; visión
leurre apariencia; ilusión; pretensión acecho; alucinación; anzuelo; cebo; cebo artificial; delirio; espejismo; fantasma; fantasía; ilusión; imagen engañosa; imaginación; quimera; reclamo; señuelo; voz seductora
manteau apariencia; fachada; pretexto abrigo; americana; anorak; capa; casaca; cazadora; chaqueta; chaquetón; parka; rebeca; traje sastre
mascarade apariencia; fachada; pretexto farsa
masque apariencia; fachada; pretexto antifaz; careta; larva; mascarilla; máscara; patrón
mine aparición; apariencia; exterior; semblante; tamaño aire; aspecto; cara; expresión; figura; mina; semblante
nom apariencia; apellido; denominación; llamada; nombre; reputación adjetivo; apellido; denominación; etiqueta; noción; nombre; substantivo; sustantivo
notoriété apariencia; apellido; denominación; llamada; nombre; reputación anotación; comunicación; mención; notoriedad; prestigio; publicación; publicidad; registro; reputación; respeto
physique apariencia aire; aspecto; cara; complexión; constitución; constitución física; contextura; expresión; figura; física; porte; semblante; talla
pignon apariencia; fachada; pretexto aguilón; consejo de la corona; fachada; frente; frontis; frontispicio; parte de delante; parte delantera; pechera; piñón de cadena; rueda de cabrestante; rueda dentada; tribunal real
prestige apariencia; apellido; denominación; llamada; nombre; reputación grandeza; impresionabilidad; prestigio; reputación; respetabilidad; respeto
réputation apariencia; apellido; denominación; llamada; nombre; reputación amor propio; conocimiento; fama; gloria; honor; honra; notoriedad; orgullo; popularidad; prestigio; pundonor; reputaciones; reputación; respeto; sentimiento de honor
semblant apariencia; fachada; farsa; ilusión; pretensión
simulacre apariencia; fachada; farsa farsa
simulation apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio simulación
travestissement apariencia; fachada; pretexto antifaz; careta; disfraz; imitación; máscara
trompe-l'oeil apariencia; fachada; farsa; ilusión; pretensión alucinaciones; alucinación; delirio; espejismo; fantasía; idea falsa; ilusiones; ilusión; ilusión optica; ilusión óptica; imaginación; quimera; visión
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
dehors afuera; de ahí; de ello; en el campo; fuera; fuera de casa; por ahí
extérieur del extranjero; exterior; extranjero; extrínsico; no residente
physique corporal; erótico; físico; lascivo; libidinoso; sensorial; sensual; voluptuoso
semblant como si

Verwandte Wörter für "apariencia":

  • apariencias

Synonyms for "apariencia":


Wiktionary Übersetzungen für apariencia:

apariencia
noun
  1. façon d’aller, de marcher.
  2. Ce qui paraît extérieurement

Cross Translation:
FromToVia
apariencia apparence appearance — Semblance, or apparent likeness
apariencia visage countenance — face
apariencia → avoir l'air de; apparence schijn — bedriegelijk voorkomen
apariencia apparence ScheinPlural selten: äußeres Bild von einem Objekt, auch mit Zweifel bezüglich der Richtigkeit, auch bezogen auf das Verhalten einer Person möglich

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für apariencia