Spanisch

Detailübersetzungen für debilitado (Spanisch) ins Französisch

debilitado:

debilitado Adjektiv

  1. debilitado (aflojado)
    affaibli; ramolli
  2. debilitado

Übersetzung Matrix für debilitado:

ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
affaibli aflojado; debilitado
ramolli aflojado; debilitado
rendu tendre debilitado

Synonyms for "debilitado":


Wiktionary Übersetzungen für debilitado:


Cross Translation:
FromToVia
debilitado émasculé emasculate — castrated, emasculated

debilitar:

debilitar Verb

  1. debilitar (diluir; aflojar)
    allonger; diluer; couper
    • allonger Verb (allonge, allonges, allongeons, allongez, )
    • diluer Verb (dilue, dilues, diluons, diluez, )
    • couper Verb (coupe, coupes, coupons, coupez, )
  2. debilitar (debilitarse)
    affaiblir; atténuer
    • affaiblir Verb (affaiblis, affaiblit, affaiblissons, affaiblissez, )
    • atténuer Verb (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
  3. debilitar (perder fuerza; debilitarse; aflojarse)
    affaiblir; atténuer; épuiser; perdre sa force; s'affaiblir
    • affaiblir Verb (affaiblis, affaiblit, affaiblissons, affaiblissez, )
    • atténuer Verb (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
    • épuiser Verb (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )
  4. debilitar (perjudicar; doler; herir; )
    blesser; léser; faire du tort à; porter préjudice à; faire du mal à quelqu'un
    • blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • léser Verb (lèse, lèses, lésons, lésez, )
  5. debilitar (dañar; meter; destruir; )
    abîmer; endommager; casser; démolir; nuire; broyer; détruire; briser; blesser; fracasser; nuire à; faire mal à; esquinter
    • abîmer Verb (abîme, abîmes, abîmons, abîmez, )
    • endommager Verb (endommage, endommages, endommageons, endommagez, )
    • casser Verb (casse, casses, cassons, cassez, )
    • démolir Verb (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )
    • nuire Verb (nuis, nuit, nuisons, nuisez, )
    • broyer Verb (broie, broies, broyons, broyez, )
    • détruire Verb (détruis, détruit, détruisons, détruisez, )
    • briser Verb (brise, brises, brisons, brisez, )
    • blesser Verb (blesse, blesses, blessons, blessez, )
    • fracasser Verb (fracasse, fracasses, fracassons, fracassez, )
    • nuire à Verb
    • esquinter Verb (esquinte, esquintes, esquintons, esquintez, )
  6. debilitar
    miner; saper; ébranler la position de qn
    • miner Verb (mine, mines, minons, minez, )
    • saper Verb (sape, sapes, sapons, sapez, )

Konjugationen für debilitar:

presente
  1. debilito
  2. debilitas
  3. debilita
  4. debilitamos
  5. debilitáis
  6. debilitan
imperfecto
  1. debilitaba
  2. debilitabas
  3. debilitaba
  4. debilitábamos
  5. debilitabais
  6. debilitaban
indefinido
  1. debilité
  2. debilitaste
  3. debilitó
  4. debilitamos
  5. debilitasteis
  6. debilitaron
fut. de ind.
  1. debilitaré
  2. debilitarás
  3. debilitará
  4. debilitaremos
  5. debilitaréis
  6. debilitarán
condic.
  1. debilitaría
  2. debilitarías
  3. debilitaría
  4. debilitaríamos
  5. debilitaríais
  6. debilitarían
pres. de subj.
  1. que debilite
  2. que debilites
  3. que debilite
  4. que debilitemos
  5. que debilitéis
  6. que debiliten
imp. de subj.
  1. que debilitara
  2. que debilitaras
  3. que debilitara
  4. que debilitáramos
  5. que debilitarais
  6. que debilitaran
miscelánea
  1. ¡debilita!
  2. ¡debilitad!
  3. ¡no debilites!
  4. ¡no debilitéis!
  5. debilitado
  6. debilitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für debilitar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
s'affaiblir morirse
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abîmer abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; aplanar; aporrear; azotar; cascar; castigar; causar perjuicio; dar una soba a; dañar; deambular; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbar; descuidar; desfigurar; desguazar; embarullar; errar; estropear; fracturar; hacer daño; hacer pedazos; hacer trizas; lastimar; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; sobar; solfear; tundir a golpes; vagabundear; vagar; zurrar
affaiblir aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza rebatir; refutar
allonger aflojar; debilitar; diluir alargar; ceder; crecer; estirar; tenderse
atténuer aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza ablandar; aliviar; enternecer; enternecerse; mitigar; paliar; suavizar; templar
blesser abastecerse de; afectar; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; doler; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer daño a; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; herir; lastimar; lesionar; machacar; meter; ofender; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; causar perjuicio; chocar; contusionar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer dolor; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; magullar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar; quebrantar; torturar
briser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; cascar; craquear; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; disociar; estallar; estrellar; estropear; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; hundirse; interrumpir; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; petardear; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; separar; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
broyer abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar andar con mucho ruido; andar con pasos pesados; anonadar; aplanar; aplastar; aplastarse; destrozar; destruir; estrellar; estropear; estrujar; exprimir; golpear con los pies; hacer añicos; hacer pedazos; hacer polvo; machacar; patalear; patear; pulverizar; romper; romper en pedazos; tener bajo control; triturar
casser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; acabar; acabar con una; acabar de; aniquilar; arruinarse; caer en ruina; caer haciédose pedazos; caerse; cascar; completar; concluir; craquear; dar fin a; dar fin a una; dañar; decaer; decidir; decidirse a; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; destruir; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; estrellar; estropear; estropearse; expirar; extinguirse; finalizar; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; hacerse añicos al caer; hundirse; llegar; llegar al fin; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; parar; petardear; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; realizar; refractar; romper; romper en pedazos; romperse al caer; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; terminar; ultimar; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
couper aflojar; debilitar; diluir acabar; acabar con una; acabar de; aclarar; afeitar; arrancar; atravesar; aventajar; completar; concluir; cortar; cortar a medida; cortar en pedazos; cortarse; cruzar; dar fin a; dar fin a una; dar un navajazo; decidir; decidirse a; deforestar; demoler; derribar; desconectar; desenchufar; desenganchar; desguazar; deshacer; desmontar; despedazar; desvincular; detenerse; diezmar; dividir; divorciarse; eclipsar; efectuar; encontrarse en la recta final; entallar; entresacar; escindir; esquilar; exceder; expirar; extinguirse; finalizar; fisionar; grabar en madera; hacer pedazos; hacer una incisión; hender; hendir; hendirse; llegar; llegar al fin; parar; partir; perfilar; picar; pinchar; podar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; punzar; quitar; rajar; realizar; recortar; resecar; romper; saquar con cuchillo; separar; separar cortando; separarse; sobrepasar; sobreponerse a; sobrepujar; surcar; tallar; terminar; triunfar; triunfar con naipes; ultimar; vencer
diluer aflojar; debilitar; diluir
démolir abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; aniquilar; aplanar; arrancar; dañar; deformar; demoler; derribar; derrumbar; desfigurar; desgarrar; desguazar; deshacerse; desintegrarse; destruir; echar abajo; estrellar; estropear; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hacer trizas; pulir; quebrantar; quebrar; refinar; refractar; romper; romper en pedazos
détruire abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar aniquilar; arrancar; arruinar; demoler; derribar; desgarrar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; echar abajo; exterminar; extirpar; hacer pedazos; hacer trizas; liquidar; malograr; quebrar; romper; suprimir
endommager abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; dañar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
esquinter abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; cascar; chasquear; craquear; criticar; criticar duramente; dañar; deformar; desacreditar; descifrar; desfigurar; fraccionar; fracturar; quebrantar; refractar; romper
faire du mal à quelqu'un afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar asaltar; atentar; dañar; hacer daño; hacer mal; lastimar; ofender; perjudicar; violar
faire du tort à afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar agraviar; causar perjuicio; dañar; doler; hacer daño; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; ofender; perjudicar
faire mal à abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar causar perjuicio; hacer daño; herir
fracasser abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar abusar de; arruinarse; caer en ruina; caerse; dañar; decaer; deformar; demoler; derribar; derrumbarse; desfigurar; desguazar; desilusionar; estrellar; estropearse; fliparse; fracasar; fracturar; hacer añicos; hacer pedazos; hundirse; llevarse un chasco; llevarse un corte; malograrse; quebrantar; quebrar; quedar desengañado; quedar eliminado; quedar sin efecto; refractar; romper; romper en pedazos; salir fallido; salir mal; tener un mal viaje; vencer; ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
léser afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar afectar; causar perjuicio; contusionar; dañar; discriminar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; herir; lastimar; lesionar; magullar; marginar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
miner debilitar ahuecar; socavar; vaciar
nuire abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; bajar; causar perjuicio; dañar; deteriorar; discriminar; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer mal; lastimar; maltratar; ofender; perjudicar; perjudicar a una persona; postergar
nuire à abastecerse de; aniquilar; aplastar; astillar; causar perjuicio; clavar; dar un mate; dañar; debilitar; deshacer; destrozar; destruir; deteriorar; estrellar; estrellarse; estropear; estropearse; hacer daño; hacer pedazos; hacerse añicos; hacerse pedazos; lastimar; lesionar; machacar; meter; pegar hasta romper; perjudicar; quebrarse; reventar; romperse; triturar afectar; agraviar; causar perjuicio; dañar; discriminar; doler; enfadar; entorpecer; estorbar; hacer daño; hacer daño a; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; lastimar; menoscabar; ofender; perjudicar; perjudicar a; perjudicar a una persona; postergar; reducir
perdre sa force aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza
porter préjudice à afectar; causar perjuicio; dañar; debilitar; deteriorar; doler; hacer daño; hacer daño a; herir; lastimar; lesionar

Synonyms for "debilitar":


Wiktionary Übersetzungen für debilitar:

debilitar
verb
  1. Rendre faible.

Cross Translation:
FromToVia
debilitar affaiblir enervate — To reduce strength or energy; debilitate
debilitar affaiblir weaken — to make weaker
debilitar atténuer; affaiblir verzwakken — zwakker maken

debilitarse:

debilitarse Verb

  1. debilitarse (debilitar)
    affaiblir; atténuer
    • affaiblir Verb (affaiblis, affaiblit, affaiblissons, affaiblissez, )
    • atténuer Verb (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
  2. debilitarse (perder fuerza; debilitar; aflojarse)
    affaiblir; atténuer; épuiser; perdre sa force; s'affaiblir
    • affaiblir Verb (affaiblis, affaiblit, affaiblissons, affaiblissez, )
    • atténuer Verb (atténue, atténues, atténuons, atténuez, )
    • épuiser Verb (épuise, épuises, épuisons, épuisez, )
  3. debilitarse (enfriarse; calmarse; hundirse; )
    se refroidir; refroidir
    • refroidir Verb (refroidis, refroidit, refroidissons, refroidissez, )
  4. debilitarse (aflojar; entibiar)
    pâlir; s'affaiblir; mollir; s'amollir
    • pâlir Verb (pâlis, pâlit, pâlissons, pâlissez, )
    • mollir Verb
    • s'amollir Verb
  5. debilitarse (menguar; atenuarse)
    écouler; refouler; refluer
    • écouler Verb (écoule, écoules, écoulons, écoulez, )
    • refouler Verb (refoule, refoules, refoulons, refoulez, )
    • refluer Verb (reflue, reflues, refluons, refluez, )

Konjugationen für debilitarse:

presente
  1. me debilito
  2. te debilitas
  3. se debilita
  4. nos debilitamos
  5. os debilitáis
  6. se debilitan
imperfecto
  1. me debilitaba
  2. te debilitabas
  3. se debilitaba
  4. nos debilitábamos
  5. os debilitabais
  6. se debilitaban
indefinido
  1. me debilité
  2. te debilitaste
  3. se debilitó
  4. nos debilitamos
  5. os debilitasteis
  6. se debilitaron
fut. de ind.
  1. me debilitaré
  2. te debilitarás
  3. se debilitará
  4. nos debilitaremos
  5. os debilitaréis
  6. se debilitarán
condic.
  1. me debilitaría
  2. te debilitarías
  3. se debilitaría
  4. nos debilitaríamos
  5. os debilitaríais
  6. se debilitarían
pres. de subj.
  1. que me debilite
  2. que te debilites
  3. que se debilite
  4. que nos debilitemos
  5. que os debilitéis
  6. que se debiliten
imp. de subj.
  1. que me debilitara
  2. que te debilitaras
  3. que se debilitara
  4. que nos debilitáramos
  5. que os debilitarais
  6. que se debilitaran
miscelánea
  1. ¡debilitate!
  2. ¡debilitaos!
  3. ¡no te debilites!
  4. ¡no os debilitéis!
  5. debilitado
  6. debilitándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

debilitarse [el ~] Nomen

  1. el debilitarse (disminuir)

Übersetzung Matrix für debilitarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
diminution de force debilitarse; disminuir
décroissement de force debilitarse; disminuir
s'affaiblir morirse
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
affaiblir aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza rebatir; refutar
atténuer aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza ablandar; aliviar; enternecer; enternecerse; mitigar; paliar; suavizar; templar
mollir aflojar; debilitarse; entibiar
perdre sa force aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza
pâlir aflojar; debilitarse; entibiar alzar; amanecer; blanquear; borrar; clarear; clarecer; decolorarse; descolorarse; descolorirse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer; enlucir; palidecer; ponerse pálido; sacar brillo
refluer atenuarse; debilitarse; menguar bajar la marea; cambiar; refluir
refouler atenuarse; debilitarse; menguar acaparar; acumularse; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; contenerse; controlar; correr; dominar; echar en sal; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; hacer retroceder; impulsar hacia atrás; ocultar sentimientos; poner en salmuera; rechazar; reducir; refrenar; repeler; reprimir; salar; salarse; suprimir sentimientos; tener bajo control
refroidir calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
s'affaiblir aflojar; aflojarse; debilitar; debilitarse; entibiar; perder fuerza curtidor; languidecer; marchitarse; mermar hasta desaparecer
s'amollir aflojar; debilitarse; entibiar
se refroidir calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse refrigerar
écouler atenuarse; debilitarse; menguar desaguar; extraer; hacer salir; interceptar; sacar; servir del barril; vaciar
épuiser aflojarse; debilitar; debilitarse; perder fuerza acabar; aclarar; afanarse; aflojar; agotar; ajetrearse; cansar; consumirse; cortar profusamente; deforestar; diezmar; entresacar; morir de sed; terminar; trajinar

Synonyms for "debilitarse":


Wiktionary Übersetzungen für debilitarse:

debilitarse
verb
  1. Devenir plus faible.

Cross Translation:
FromToVia
debilitarse décliner; péricliter; marquer le pas; piétiner; stagner; patauger languish — to be neglected, to make little progress
debilitarse affaiblir weaken — to become weaker
debilitarse → s'atténuer; s'affaiblir; faiblir verzwakken — zwakker worden

Computerübersetzung von Drittern: