Übersicht
Spanisch nach Französisch:   mehr Daten
  1. firma:
  2. firme:
  3. firmar:
  4. Wiktionary:


Spanisch

Detailübersetzungen für firma (Spanisch) ins Französisch

firma:


Übersetzung Matrix für firma:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
autographe autógrafo; dibujo; diseño; firma
entreprise casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios casa de comercio; compañía; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; gran empresa; hacer negocios; negociar; negocio; sociedad; sociedad colectiva; sociedad mercantil
entreprise commerciale casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios asociación; casa comercial; casa de comercio; casa mercantil; empresa; empresa comercial; empresa mercantil; sociedad; sociedad colectiva; sociedad mercantil
firme casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios asociación; casa comercial; casa de comercio; empresa; empresa comercial; sociedad; sociedad colectiva
groupe de sociétés casa; casa de comercio; compañía; compañía mercantil; cuerpo; empresa comercial; empresa mercantil; firma; grupo de comércios grupo de empresas
signature autógrafo; dibujo; diseño; firma; firma de correo electrónico; firma digital firma de acuerdo; rúbrica; signatura
souscription autógrafo; dibujo; diseño; firma abonamiento; abono; leyenda; nota marginal; subscripciones; subscripción; suscripción; tarjeta de temporada
Not SpecifiedVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
signature firma; signatura
signature numérique firma; firma digital
signature électronique firma; firma de correo electrónico firma electrónica
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
Fa. Cia.; firma
firme commerciale Cia.; firma
signature électronique firma electrónica
sté. Cia.; firma

Verwandte Wörter für "firma":


Synonyms for "firma":


Wiktionary Übersetzungen für firma:

firma
noun
  1. nom d’une personne écrit de sa main

Cross Translation:
FromToVia
firma signature autograph — signature
firma signature signature — person’s autograph name
firma signature tekening — een ondertekening
firma société en nom collectif firma — een handelsvennootschap waarbij de vennoten hoofdelijk voor het geheel aansprakelijk zijn
firma signature Signatur — (abgekürzte) Unterschrift um zum Beispiel ein Schriftstück zu bestätigen
firma signature Unterschrift — meist eigenhändig geschriebener Namenszug, der als Bestätigung unter ein Dokument gesetzt wird

firme:

firme Adjektiv

  1. firme (fornido; fuerte; poderoso; musculoso; potente)
    fort; solide; costaud; robuste
  2. firme (estable)
    stable; solidement
  3. firme (con firmeza; fuerte; duradero; )
    ferme; vigoureux; fort; costaud; robuste; fermement; solide; stable; inébranlable; solidement
  4. firme (decidido; gallardo; notable; )
  5. firme (efectivamente; seguro; cierto; )
  6. firme (inquebrantable; irrefutable)
  7. firme (fijo; estable; sólido; duradero; inmóvil)
    solide; résistant; stable
  8. firme (obstinado; adusto; impenetrable; )
  9. firme (sólido; fuerte; digno de confianza; )
    solidement; solide
  10. firme (decidido; resuelto; intrépido; decididamente)
    agissant; ferme; résolu; intrépide; sûr; hardi; crâne; efficace; décidé; brave; expéditif; de façon décidée
  11. firme (de buena salud; ancho; a lo ancho; )
    costaud; énorme; volumineux; robuste
  12. firme (firmemente decidido; resoluto; con empeño; )

Übersetzung Matrix für firme:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
costaud bravucón; forzudo; matón; mortero; valentón
crâne calavera; campana; coco; crisma; cráneo; hueso coronal; mollera
ferme casa de labranza; finca; ganadería; granja; quinta; silla; vivienda campesina
fort castillo; cerradura; cierre; ciudadela; fin; final; fortaleza; fortificación; fuerte; plaza fuerte; roque; torre
rebelle agitador; alborotador; amotinado; gamberro; insubordinado; insurrecto; perturbador; rebelde; sedicioso; sublevado
récalcitrant contraventor; rebelde
résistant miembro de la resistencia; resistente
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
efficace decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto apropiado; atractivo; conclusivo; decisivo; efectivo; eficaz; eficiente; ensayado; estupendo; examinado; excelente; muy bien; muy bueno; probado; seguro
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
agissant decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto activo; animado; en función de; industrioso; interino; procediendo; suplente; trabajador
assurément cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta absoluto; cierto; con toda seguridad; de fijo; de seguro; definitivo; incondicional; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudable; ineludible; inevitable; irrefutable; irremediable; irrevocable; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin dudar; sin lugar a dudas; sin reservas
avec fermeté alentado; animoso; arrojado; con empeño; con firmeza; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decidido; drástico; firme; firmemente decidido; gallardo; intenso; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto
brave decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto agradable; alentado; amable; ameno; amigable; animoso; arrojado; asiduo; atento; atrevido; beneficioso; benigno; benéfico; benévolo; bizarro; bondadoso; bonito; buenazo; bueno; complaciente; con fuerza; corpulento; dadivoso; de buen corazón; decidido; dispuesto a ayudar; esforzado; fuerte; fuerza; jovial; notable; resuelto; robusto; simpático; sin miedo; tolerante
certainement cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta absoluto; categórico; ciertamente; cierto; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; claro que sí; con toda seguridad; de fijo; de seguro; de todas maneras; de todos modos; decididamente; definitivo; desde luego; después de todo; efectivamente; en el fondo; en realidad; evidente; incondicional; incontestable; incuestionable; indiscutible; indudable; indudablemente; ineludible; inevitable; irrefutable; irremediable; irrevocable; natural; naturalmente; obvio; por supuesto; realmente; seguramente; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin dudar; sin lugar a dudas; sin ninguna duda; sin reservas; verdaderamente
certes cierto; efectivamente; en efecto; firme; resuelto; seguro; sin falta a fin de cuentas; ciertamente; cierto; claro; claro está; claro que; claro que no; claro que si; claro que sí; de todas maneras; de todos modos; decididamente; desde luego; después de todo; efectivamente; efectivo; en el fondo; en realidad; evidente; indudable; natural; naturalmente; obvio; por supuesto; realmente; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin dudar; sin ninguna duda; verdaderamente
constamment firme; inquebrantable; irrefutable cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; en todo momento; eterno; incansable; incesante; incesantemente; infatigable; ininterrumpido; interminable; invariablemente; permanente; permanentemente; perpetuo; siempre; sin acabar; sin interrupción; sin parar; todo el tiempo
constant firme; inquebrantable; irrefutable cada vez; constante; constantemente; continuamente; continuo; duradero; duro y parejo; en todo momento; estable; eterno; fuerte; incesante; incesantemente; ininterrumpido; interminable; invariable; invariablemente; perdurable; permanente; permanentemente; perpetuo; siempre; sin acabar; sin interrupción; sin parar; sólido; todo el tiempo; uniforme
costaud a lo ancho; alto; amplio; ancho; con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; de buena salud; duradero; firme; firmemente; fornido; fuerte; fuertemente; gran; grande; inquebrantable; irrefutable; justo; mayor; musculoso; poderoso; potente; resistente; robusto; vasto; vigoroso bastante; enérgicamente; enérgico; fisicamente fuerte; fornido; fuerte; notable; potente; robusto; vigoroso
crâne decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto
d'une façon récalcitrante adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezudo; contumaz; desabrido; difícil de manejar; empecinado; empeñado; incontrolable; indócil; ingobernable; inmanejable; intratable; obstinado; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
de façon décidée decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto
de façon déterminée con empeño; con firmeza; decidido; firme; firmemente decidido; resoluto; resuelto
décidé alentado; animoso; arrojado; con empeño; con firmeza; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decididamente; decidido; drástico; firme; firmemente decidido; gallardo; intenso; intrépido; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto absoluto; con firmeza; con fuerza; decidido; desenvuelto; enérgicamente; enérgico; fuerte; fuerte moralmente; gallardo; incondicional; intrépido; muy fuerte; potente; repleto de fuerza; resuelto; sin reservas; vigoroso
déterminé alentado; animoso; arrojado; con empeño; con firmeza; considerable; considerablemente; corpulento; de buena salud; decidido; drástico; firme; firmemente decidido; gallardo; intenso; muy fuerte; notable; resoluto; resuelto cierto; definido; determinado; establecido; estimado
en rebelle adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo adusto; cabezudo; cabezón; contumaz; desabrido; duro; empecinado; empeñado; empeño; hirsuto; hosco; indócil; ingobernable; inmanejable; intratable; no dispuesto a; obstinado; persistente; pertinaz; porfiado; reacio a; rebelde; recalcitrante; refractario; sedicioso; tenaz; tesonero; testarudo; tozudo; áspero
expéditif decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto cargante; pesado
ferme con empeño; con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; decididamente; decidido; duradero; firme; firmemente; firmemente decidido; fuerte; fuertemente; inquebrantable; intrépido; irrefutable; justo; resistente; resoluto; resuelto; vigoroso absoluto; altanero; altivo; animado; categórico; con firmeza; con fuerza; con toda seguridad; correoso; de carácter fuerte; decididamente; decidido; drástico; enérgicamente; enérgico; fisicamente fuerte; fuerte; fuerte moralmente; gallardo; glorioso; grande; grandioso; incondicional; indudablemente; intrépido; magnífico; muy fuerte; orgullo; potente; presumido; repleto de fuerza; resuelto; robusto; satisfecho; seguro; sin duda; sin duda alguna; sin reservas; sólido; vigoroso
fermement con empeño; con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; decidido; duradero; firme; firmemente; firmemente decidido; fuerte; fuertemente; inquebrantable; irrefutable; justo; resistente; resoluto; resuelto; vigoroso con firmeza; con fuerza; decididamente; decidido; drástico; enérgicamente; enérgico; fisicamente fuerte; fuerte; fuerte moralmente; gallardo; intrépido; muy fuerte; potente; repleto de fuerza; resuelto; robusto; vigoroso
fixe adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo abultado; agarrotado; agrio; austero; chabacano; con mucha atención; concentrado; constante; cuajado; definitivo; desabrido; despegado; distante; enfurruñado; envarado; esférico; estirado; fijo; gruñón; hosco; invariable; irrevocable; malhumorado; paralizado; parsimonioso; rebarbativo; ronco; rudo; sin evitarse; tenso; tieso
fixement adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo abultado; agarrotado; austero; cuajado; distante; envarado; esférico; estirado; fijo; hosco; paralizado; parsimonioso; tenso; tieso
fort con firmeza; con fuerza; considerable; considerablemente; duradero; firme; firmemente; fornido; fuerte; fuertemente; inquebrantable; irrefutable; justo; musculoso; poderoso; potente; resistente; vigoroso agitado; agraviante; agudo; alto; animado; bastante; buenísimo; bullicioso; colosal; con intensidad; condimentado; considerable; corpulento; correoso; duro; en extremo; en voz alta; enorme; entrado; entrado en carnes; enérgico; especial; espeso; espléndido; estrepitoso; estruendoso; estupendo; excelente; excéntrico; extenso; extraordinariamente; extraordinario; extravagante; extremadamente; extremado; extremista; extremo; fabuloso; fantástico; fenomenal; formidable; fornido; fortachón; forzudo; fuerte; fértil; gordo; grasiento; graso; grave; gravemente; grueso; hinchado; hiriente; importante; inflexible; insultante; intensamente; intensivo; intenso; lacerante; lacertoso; lamentable; llenito; lo sumo; lo supremo; lucrativo; masivo; membrudo; movido; mucho; musculoso; muy; muy fuerte; negrilla; notable; obeso; ofensivo; particular; penoso; pesado; picante; poderoso; potente; profundamente; profundo; puesto; recio; recio de músculos; reducido; repleto; riguroso; robusto; rollizo; ruidoso; sazonado; severo; sincero; sobremanera; sumamente; superior; supremo; sólido; tumultuoso; vejatorio; velozmente; vigoroso; violento; vital; voluminoso
hardi decididamente; decidido; firme; intrépido; resuelto Camilo Ramada; abierto; alentado; animoso; arrojado; atrevido; audaz; bizarro; bravo; con firmeza; con fuerza; corpulento; de mentalidad abierta; decidido; esforzado; franco; fuerte; fuerza; heroico; impasible; impertinente; impertérrito; ingenuo; muy arriesgado; muy atrevido; notable; osado; picante; resuelto; robusto; sin miedo; sin prejuicios; temerario; tolerante; valiente
immuable firme; inquebrantable; irrefutable
impassible adusto; arisco; austero; cabezudo; cerrado; contumaz; duro; empecinado; empeñado; fijo; firme; hermético; hirsuto; hosco; impenetrable; inflexible; intransigente; obstinado; pedante; pertinaz; porfiado; reacio a; recio; refractario; taciturno; tedioso; tenaz; terco; tesonero; testarudo; tieso; tozudo abultado; agarrotado; agotado; agrio; astuto; austero; chabacano; ciego; con indiferencia; creído; cruel; cuajado; desabrido; desinflado; desinteresado; desocupado; despegado; despiadado; despreocupado; distante; duro; enfurruñado; engreído; entero; envarado; esférico; estirado; exhausto; falso; fijo

Verwandte Wörter für "firme":


Synonyms for "firme":


Wiktionary Übersetzungen für firme:

firme
adjective
  1. Qui, par suite de sa fermeté, est difficile à pénétrer, à entamer.
  2. Qui a de la consistance, de la dureté.
  3. dont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai.

Cross Translation:
FromToVia
firme catégorique; inflexible adamant — determined; unshakeable; unyielding
firme assuré assertive — boldly self-assured
firme déterminé steadfast — fixed or unchanging; steady
firme régulier steady — regular and even
firme stable stabiel — standvastig, duurzaam
firme valiente; énergique; courageux flink — sterk van karakter
firme décidé dezidiertvon Entscheidungen, Anweisungen, Meinungen, Forderungen: auf eindeutige und bestimmte Weise
firme solide; énergique; violent; ferme festvollkommen, vollständig, energisch, von hoch Intensität, Stärke, mit großer Macht, Wucht
firme arrêté festübertragen: unveränderbar, unverrückbar, unabänderbar
firme ferme festübertragen: sicher, gebunden, stabil, auf solider Grundlage
firme inébranlable unerschütterlichdurch nichts zu erschüttern
firme courageux; intrépide; vaillant unverzagt — Mut und Entschlossenheit zeigend

firma form of firmar:

firmar Verb

  1. firmar
    signer
    • signer Verb (signe, signes, signons, signez, )
  2. firmar (contrastar; trazar; caracterizar; )
    contraster; marquer
    • contraster Verb (contraste, contrastes, contrastons, contrastez, )
    • marquer Verb (marque, marques, marquons, marquez, )
  3. firmar (rubricar; firmar la recepción; caracterizar; visar)
    parapher; signer; circonscrire
    • parapher Verb (paraphe, paraphes, paraphons, paraphez, )
    • signer Verb (signe, signes, signons, signez, )
    • circonscrire Verb (circonscris, circonscrit, circonscrivons, circonscrivez, )
  4. firmar (contraer; concernir)
  5. firmar (entrar en vigencia; entrar en vigor)
  6. firmar (registrar; apuntar; inscribir; anotar; protocolizar)
    enregistrer; inscrire
    • enregistrer Verb (enregistre, enregistres, enregistrons, enregistrez, )
    • inscrire Verb (inscris, inscrit, inscrivons, inscrivez, )

Konjugationen für firmar:

presente
  1. firmo
  2. firmas
  3. firma
  4. firmamos
  5. firmáis
  6. firman
imperfecto
  1. firmaba
  2. firmabas
  3. firmaba
  4. firmábamos
  5. firmabais
  6. firmaban
indefinido
  1. firmé
  2. firmaste
  3. firmó
  4. firmamos
  5. firmasteis
  6. firmaron
fut. de ind.
  1. firmaré
  2. firmarás
  3. firmará
  4. firmaremos
  5. firmaréis
  6. firmarán
condic.
  1. firmaría
  2. firmarías
  3. firmaría
  4. firmaríamos
  5. firmaríais
  6. firmarían
pres. de subj.
  1. que firme
  2. que firmes
  3. que firme
  4. que firmemos
  5. que firméis
  6. que firmen
imp. de subj.
  1. que firmara
  2. que firmaras
  3. que firmara
  4. que firmáramos
  5. que firmarais
  6. que firmaran
miscelánea
  1. ¡firma!
  2. ¡firmad!
  3. ¡no firmes!
  4. ¡no firméis!
  5. firmado
  6. firmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für firmar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
marquer marcar
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
circonscrire caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar
conclure un contrat concernir; contraer; firmar
contraster calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; salir navegando; salir velando; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
engager par contrat concernir; contraer; firmar
enregistrer anotar; apuntar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar abarcar con la vista; atisbar; contemplar; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; documentar; experimentar; grabar un texto en la cinta; guardar; hojear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; poner por escrito; reemplazar; registrar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
entrer en vigueur entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar acceder; activarse; arrancar; caer en; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar; entrar en; hacer su entrada; iniciar; llegar; meterse; pasar a; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
inscrire anotar; apuntar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar abandonar; anotar; apuntar; apuntarse; apuntarse para; dar de alta; desahuciar; entregar; escribir; escupir; indexar; indicar; inscribir; poner en papel; registrar; registrar para el catastro; renunciar a; suscribir; suscribirse a
marquer calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; apuntar; atrabancar; camelar; caracterizar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; describir; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; estigmatizar; etiquetar; fijar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; marcar; mencionar de paso; mentir; montar; pegarle a una persona; perfilar; poner el sello; ponerle visto a; proveer de una marca de calidad; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
parapher caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar colocar; fijar; montar
prendre effet entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar
signer caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar contratar; estipular

Synonyms for "firmar":


Wiktionary Übersetzungen für firmar:

firmar
verb
  1. À trier

Cross Translation:
FromToVia
firmar cosigner cosign — to sign a document jointly with another person
firmar signer sign — to make (a document) official by writing one's signature
firmar signer sign — to write one's signature on a document
firmar signer sign — to write one's signature somewhere
firmar avoir comme raison sociale firmieren — einen bestimmten Firmennamen benutzen und mit diesem unterzeichnen
firmar parafer; parapher paraphieren — einen Vertrag, Vertragsentwurf oder ein Verhandlungsprotokoll als Bevollmächtigter vorläufig unterzeichnen
firmar signer signieren — etwas unterzeichnen
firmar signer unterschreiben — ein Dokument mit der Unterschrift des eigenen Namens versehen
firmar signer; ratifier; solder; acquitter; contresigner; parapher; quittancer; enregistrer; inscrire; attester; souscrire zeichnen — (transitiv) unterzeichnen

Verwandte Übersetzungen für firma