Spanisch

Detailübersetzungen für revoque (Spanisch) ins Französisch

revocar:

revocar Verb

  1. revocar (anular; derogar)
    rétracter; révoquer; rappeler
    • rétracter Verb (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • révoquer Verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rappeler Verb (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
  2. revocar (anular; cancelar; revertir; )
    annuler; suspendre; supprimer; révoquer; retirer; résilier; décommander; abandonner
    • annuler Verb (annule, annules, annulons, annulez, )
    • suspendre Verb (suspends, suspend, suspendons, suspendez, )
    • supprimer Verb (supprime, supprimes, supprimons, supprimez, )
    • révoquer Verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • retirer Verb (retire, retires, retirons, retirez, )
    • résilier Verb (résilie, résilies, résilions, résiliez, )
    • décommander Verb (décommande, décommandes, décommandons, décommandez, )
    • abandonner Verb (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, )
  3. revocar (derogar; retirar; anular)
    révoquer; rétracter; rappeler; reprendre; retirer; abroger; désavouer; faire revenir
    • révoquer Verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )
    • rétracter Verb (rétracte, rétractes, rétractons, rétractez, )
    • rappeler Verb (rappelle, rappelles, rappelons, rappelez, )
    • reprendre Verb (reprends, reprend, reprenons, reprenez, )
    • retirer Verb (retire, retires, retirons, retirez, )
    • abroger Verb (abroge, abroges, abrogeons, abrogez, )
    • désavouer Verb (désavoue, désavoues, désavouons, désavouez, )

Konjugationen für revocar:

presente
  1. revoco
  2. revocas
  3. revoca
  4. revocamos
  5. revocáis
  6. revocan
imperfecto
  1. revocaba
  2. revocabas
  3. revocaba
  4. revocábamos
  5. revocabais
  6. revocaban
indefinido
  1. revoqué
  2. revocaste
  3. revocó
  4. revocamos
  5. revocasteis
  6. revocaron
fut. de ind.
  1. revocaré
  2. revocarás
  3. revocará
  4. revocaremos
  5. revocaréis
  6. revocarán
condic.
  1. revocaría
  2. revocarías
  3. revocaría
  4. revocaríamos
  5. revocaríais
  6. revocarían
pres. de subj.
  1. que revoque
  2. que revoques
  3. que revoque
  4. que revoquemos
  5. que revoquéis
  6. que revoquen
imp. de subj.
  1. que revocara
  2. que revocaras
  3. que revocara
  4. que revocáramos
  5. que revocarais
  6. que revocaran
miscelánea
  1. ¡revoca!
  2. ¡revocad!
  3. ¡no revoques!
  4. ¡no revoquéis!
  5. revocado
  6. revocando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

revocar [el ~] Nomen

  1. el revocar (anular; desdecirse)
    la révocation; le dédit; l'abrogation; l'action de révoquer

Übersetzung Matrix für revocar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abrogation anular; desdecirse; revocar abstención; abstinencia; abstinencia total de bebidas alcohólicas; derogación
action de révoquer anular; desdecirse; revocar
annuler anulación; cancelación
dédit anular; desdecirse; revocar precio de rescate; rescate; suma de rescate
révocation anular; desdecirse; revocar anulación; llamar de vuelta; retirada; retirar; revocación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
abandonner anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar abandonar; agradecer; anular; ceder; cesar; dejar; dejar de; dejar plantado a alguien; descartar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; empatar; excretar; irse; largarse; marcharse; parar; partir; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; terminar
abroger anular; derogar; retirar; revocar abolir; desechar; deshacerse de; despedir a; suprimir
annuler anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar aflojar; agradecer; amortizar; anular; borrar; cambiar; cancelar; cancelar una cita; dar de baja; desabrochar; desatar; descolgar; desdar; desenganchar; deshacer; devolver; disipar; disminuir; eliminar; escamar; girar en sentido contrario; invalidar; moderar; raspar; reducir; reenviar; restituir; revertir; suprimir; suspender; tachar
décommander anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar
désavouer anular; derogar; retirar; revocar abjurar; contradecir; desaprobar; desmentir; negar; renegar de
faire revenir anular; derogar; retirar; revocar sofreír
rappeler anular; derogar; retirar; revocar acordarse; acordarse de; instigar; recordar; rememorar; traer a la memoria; volver a llamar; volver a marcar
reprendre anular; derogar; retirar; revocar arreglar; censurar; controlar; corregir; criticar; desdecirse; dominar; hacer mejor; mejorar; notar; perfeccionar; poner derecho; proseguir; reanudar; recobrar; reconquistar; rectificar; recuperar; recuperarse; reemprender; refrenar; rehabilitar; reponerse; reponerse del susto; reprimir; restablecer; restablecerse; restaurar; subsanar; vituperar; volver a encontrar
retirer anular; cancelar; declarar nulo; derogar; desdar; deshacer; escamar; retirar; revertir; revocar; tachar coger; contener; contenerse; controlar; dejar vacío; desacreditar; desdecirse; deshacer; destacar; dominar; echar en cara; hurtqr; iluminar; llevar; llevarse; privar; privar de; quitar; recriminar; refrenar; remover; reprimir; reprochar; robar; sacar; vaciar
résilier anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar acabar; acabar con una; acabar de; agradecer; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; derretirse; descomponer; detenerse; disolver; disolverse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; rescindir; terminar; ultimar; vencer
rétracter anular; derogar; retirar; revocar desdecirse
révoquer anular; cancelar; declarar nulo; derogar; desdar; deshacer; escamar; retirar; revertir; revocar; tachar desdecirse; privar; separar
supprimer anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar abolir; acabar; adeudar; amortizar; aniquilar; anular; borrar; cancelar; completar; dar fin a; dar muerte a; demoler; derribar; desechar; desguazar; deshacerse de; despedir a; destruir; efectuar; eliminar; escamar; extinguir; finalizar; interrumpir; liquidar; liquidar a una persona; matar; poner fin a una; poner término a una; quitar; realizar; suprimir; tener ardores de estómago; terminar
suspendre anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; tachar acabar; acabar con una; acabar de; colgar; colgarse; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; pausar; poner en modo inactivo; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; suspender; terminar; ultimar; vencer

Synonyms for "revocar":


Wiktionary Übersetzungen für revocar:

revocar
Cross Translation:
FromToVia
revocar annuler annul — formally revoke the validity of
revocar désavouer; révoquer herroepen — zeggen dat iets, dat je eerder gezegd hebt, niet klopt
revocar abroger; casser; annuler aufheben — ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen
revocar plâtre verputzen — einen Putz auf eine Mauer auftragen


Wiktionary Übersetzungen für revoque:


Cross Translation:
FromToVia
revoque crépi; ravalement BewurfBauwesen: ein Verputz an einer Außen- oder Innenwand eines Hauses. Die Bezeichnung rührt daher, dass der Putz mit der Kelle an die Wand geworfen wird.



Französisch

Detailübersetzungen für revoque (Französisch) ins Spanisch

révoquer:

révoquer Verb (révoque, révoques, révoquons, révoquez, )

  1. révoquer (annuler; suspendre; supprimer; )
  2. révoquer (rétracter; rappeler)
  3. révoquer (rétracter; rappeler; reprendre; )
  4. révoquer (retirer; reprendre; rétracter)
  5. révoquer (destituer; déposer; démettre)

Konjugationen für révoquer:

Présent
  1. révoque
  2. révoques
  3. révoque
  4. révoquons
  5. révoquez
  6. révoquent
imparfait
  1. révoquais
  2. révoquais
  3. révoquait
  4. révoquions
  5. révoquiez
  6. révoquaient
passé simple
  1. révoquai
  2. révoquas
  3. révoqua
  4. révoquâmes
  5. révoquâtes
  6. révoquèrent
futur simple
  1. révoquerai
  2. révoqueras
  3. révoquera
  4. révoquerons
  5. révoquerez
  6. révoqueront
subjonctif présent
  1. que je révoque
  2. que tu révoques
  3. qu'il révoque
  4. que nous révoquions
  5. que vous révoquiez
  6. qu'ils révoquent
conditionnel présent
  1. révoquerais
  2. révoquerais
  3. révoquerait
  4. révoquerions
  5. révoqueriez
  6. révoqueraient
passé composé
  1. ai révoqué
  2. as révoqué
  3. a révoqué
  4. avons révoqué
  5. avez révoqué
  6. ont révoqué
divers
  1. révoque!
  2. révoquez!
  3. révoquons!
  4. révoqué
  5. révoquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für révoquer:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anular abrogation; action de révoquer; dédit; révocation
desdecirse abrogation; action de révoquer; dédit; révocation
deshacer annuler; fait de débâtir d'un fil à coudre; fait de défiler; phase de restauration
retirar rappel; révocation
revocar abrogation; action de révoquer; dédit; révocation
separar débrayage; décrochage; détachement; fait d'enlever; séparation
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anular abandonner; abroger; annuler; décommander; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; résilier; rétracter; révoquer; supprimer; suspendre abandonner; annihiler; annuler; biffer; déboutonner; décliner; décrocher; dénouer; faire marche arrière; faire tourner dans le sens opposé; fermer; lever; liquider; rayer; refuser; rejeter; réduire à néant; supprimer; tourner en sens contraire
cancelar abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre annihiler; annuler; biffer; déboutonner; décrocher; dénouer; fermer; lever; liquider; rayer; réduire à néant; supprimer
declarar nulo abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre
derogar abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer
desdar abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre annihiler; annuler; réduire à néant
desdecirse reprendre; retirer; rétracter; révoquer
deshacer abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre abîmer; annihiler; annuler; blesser; briser; broyer; casser; cliver; couper; curer; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; déconnecter; décortiquer; découdre; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démêler; dénouer; dérober; détacher; dételer; détruire; dévisser; endommager; enfoncer; enlever; enlever le fumier de; esquinter; explorer; faire mal à; forcer; fracasser; nettoyer; nettoyer à fond; nuire; nuire à; ouvrir brusquement; relever; retirer; réduire à néant; sortir; séparer
escamar abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre annihiler; annuler; débiter; réduire à néant; supprimer
privar destituer; démettre; déposer; révoquer dérober; enlever; ne pas suffire à; piller; prendre; priver; priver de; retirer; subtiliser; voler
retirar abroger; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; rétracter; révoquer abdiquer; aller chercher; améliorer; collecter; démissionner; emporter; enlever; lever; partir; prendre; quitter; ramasser; recueillir; s'en aller; s'écarter; s'éloigner; se dérober; se retirer
revertir abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre annihiler; annuler; déborder; inonder; noyer; restaurer; revenir à la dernière version; réduire à néant; rétablir
revocar abandonner; abroger; annuler; décommander; désavouer; faire revenir; rappeler; reprendre; retirer; résilier; rétracter; révoquer; supprimer; suspendre
separar destituer; démettre; déposer; révoquer accaparer; aller chercher; amasser; améliorer; arracher; briser; cliver; collecter; couper; curer; dedoubler; dissocier; diviser; divorcer; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; découdre; découpler; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; dévisser; emporter; enlever; enlever de force; enlever le fumier de; entasser; extraire; faire des réserves; faire l'extraction de; fendre; fissionner; interrompre; isoler; lever; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; nettoyer; nettoyer à fond; prendre; ramasser; recueillir; rompre; répartir; réserver; s'arracher; se dissocier; se diviser; se séparer; stocker; subdiviser; séparer; tenir à l'écart; transgresser
tachar abandonner; annuler; décommander; retirer; résilier; révoquer; supprimer; suspendre annihiler; annuler; barrer; biffer; disqualifier; exclure; radier; rayer; réduire à néant
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
anular circulaire; orbiculaire

Synonyms for "révoquer":


Wiktionary Übersetzungen für révoquer:


Cross Translation:
FromToVia
révoquer anular; revocar; contraordenar; contramandar herroepen — zeggen dat iets, dat je eerder gezegd hebt, niet klopt
révoquer derogar repeal — to cancel
révoquer anular; invalidar void — to make invalid or worthless