Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
- liberar:
- liberarse:
- Wiktionary:
Französisch nach Spanisch: mehr Daten
- libero:
-
Wiktionary:
- libero → líbero
Spanisch
Detailübersetzungen für líbero (Spanisch) ins Französisch
liberar:
-
liberar
liberalisér; dégager; libérer; affranchir; désencombrer; mettre en liberté; laisser libre-
liberalisér Verb
-
dégager Verb (dégage, dégages, dégagons, dégagez, dégagent, dégagais, dégagait, dégagions, dégagiez, dégagaient, dégagai, dégagas, dégaga, dégagâmes, dégagâtes, dégagèrent, dégagerai, dégageras, dégagera, dégagerons, dégagerez, dégageront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
affranchir Verb (affranchis, affranchit, affranchissons, affranchissez, affranchissent, affranchissais, affranchissait, affranchissions, affranchissiez, affranchissaient, affranchîmes, affranchîtes, affranchirent, affranchirai, affranchiras, affranchira, affranchirons, affranchirez, affranchiront)
-
désencombrer Verb
-
mettre en liberté Verb
-
laisser libre Verb
-
-
liberar
délivrer; libérer; sauver-
délivrer Verb (délivre, délivres, délivrons, délivrez, délivrent, délivrais, délivrait, délivrions, délivriez, délivraient, délivrai, délivras, délivra, délivrâmes, délivrâtes, délivrèrent, délivrerai, délivreras, délivrera, délivrerons, délivrerez, délivreront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
sauver Verb (sauve, sauves, sauvons, sauvez, sauvent, sauvais, sauvait, sauvions, sauviez, sauvaient, sauvai, sauvas, sauva, sauvâmes, sauvâtes, sauvèrent, sauverai, sauveras, sauvera, sauverons, sauverez, sauveront)
-
-
liberar
-
liberar (dejar libre; poner en libertad; libertar; dejar; excarcelar; dar libertad)
libérer; lâcher; laisser aller; relâcher; déchaîner; laisser; soulager; délivrer; mettre en liberté; affranchir; laisser libre; exempter-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
lâcher Verb (lâche, lâches, lâchons, lâchez, lâchent, lâchais, lâchait, lâchions, lâchiez, lâchaient, lâchai, lâchas, lâcha, lâchâmes, lâchâtes, lâchèrent, lâcherai, lâcheras, lâchera, lâcherons, lâcherez, lâcheront)
-
laisser aller Verb
-
relâcher Verb (relâche, relâches, relâchons, relâchez, relâchent, relâchais, relâchait, relâchions, relâchiez, relâchaient, relâchai, relâchas, relâcha, relâchâmes, relâchâtes, relâchèrent, relâcherai, relâcheras, relâchera, relâcherons, relâcherez, relâcheront)
-
déchaîner Verb (déchaîne, déchaînes, déchaînons, déchaînez, déchaînent, déchaînais, déchaînait, déchaînions, déchaîniez, déchaînaient, déchaînai, déchaînas, déchaîna, déchaînâmes, déchaînâtes, déchaînèrent, déchaînerai, déchaîneras, déchaînera, déchaînerons, déchaînerez, déchaîneront)
-
laisser Verb (laisse, laisses, laissons, laissez, laissent, laissais, laissait, laissions, laissiez, laissaient, laissai, laissas, laissa, laissâmes, laissâtes, laissèrent, laisserai, laisseras, laissera, laisserons, laisserez, laisseront)
-
soulager Verb (soulage, soulages, soulageons, soulagez, soulagent, soulageais, soulageait, soulagions, soulagiez, soulageaient, soulageai, soulageas, soulagea, soulageâmes, soulageâtes, soulagèrent, soulagerai, soulageras, soulagera, soulagerons, soulagerez, soulageront)
-
délivrer Verb (délivre, délivres, délivrons, délivrez, délivrent, délivrais, délivrait, délivrions, délivriez, délivraient, délivrai, délivras, délivra, délivrâmes, délivrâtes, délivrèrent, délivrerai, délivreras, délivrera, délivrerons, délivrerez, délivreront)
-
mettre en liberté Verb
-
affranchir Verb (affranchis, affranchit, affranchissons, affranchissez, affranchissent, affranchissais, affranchissait, affranchissions, affranchissiez, affranchissaient, affranchîmes, affranchîtes, affranchirent, affranchirai, affranchiras, affranchira, affranchirons, affranchirez, affranchiront)
-
laisser libre Verb
-
exempter Verb (exempte, exemptes, exemptons, exemptez, exemptent, exemptais, exemptait, exemptions, exemptiez, exemptaient, exemptai, exemptas, exempta, exemptâmes, exemptâtes, exemptèrent, exempterai, exempteras, exemptera, exempterons, exempterez, exempteront)
-
-
liberar (soltar)
lâcher; révéler-
lâcher Verb (lâche, lâches, lâchons, lâchez, lâchent, lâchais, lâchait, lâchions, lâchiez, lâchaient, lâchai, lâchas, lâcha, lâchâmes, lâchâtes, lâchèrent, lâcherai, lâcheras, lâchera, lâcherons, lâcherez, lâcheront)
-
révéler Verb (révèle, révèles, révélons, révélez, révèlent, révélais, révélait, révélions, révéliez, révélaient, révélai, révélas, révéla, révélâmes, révélâtes, révélèrent, révélerai, révéleras, révélera, révélerons, révélerez, révéleront)
-
-
liberar (liberarse; escapar; escaparse)
se libérer; se soulager de; se délivrer de; se débarrasser de-
se libérer Verb
-
se soulager de Verb
-
se délivrer de Verb
-
se débarrasser de Verb
-
-
liberar (libertar; librar)
relâcher; libérer; lâcher; soulager; exempter; laisser libre-
relâcher Verb (relâche, relâches, relâchons, relâchez, relâchent, relâchais, relâchait, relâchions, relâchiez, relâchaient, relâchai, relâchas, relâcha, relâchâmes, relâchâtes, relâchèrent, relâcherai, relâcheras, relâchera, relâcherons, relâcherez, relâcheront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
lâcher Verb (lâche, lâches, lâchons, lâchez, lâchent, lâchais, lâchait, lâchions, lâchiez, lâchaient, lâchai, lâchas, lâcha, lâchâmes, lâchâtes, lâchèrent, lâcherai, lâcheras, lâchera, lâcherons, lâcherez, lâcheront)
-
soulager Verb (soulage, soulages, soulageons, soulagez, soulagent, soulageais, soulageait, soulagions, soulagiez, soulageaient, soulageai, soulageas, soulagea, soulageâmes, soulageâtes, soulagèrent, soulagerai, soulageras, soulagera, soulagerons, soulagerez, soulageront)
-
exempter Verb (exempte, exemptes, exemptons, exemptez, exemptent, exemptais, exemptait, exemptions, exemptiez, exemptaient, exemptai, exemptas, exempta, exemptâmes, exemptâtes, exemptèrent, exempterai, exempteras, exemptera, exempterons, exempterez, exempteront)
-
laisser libre Verb
-
-
liberar (dar libertad; excarcelar; poner en libertad; dejar marchar a una persona; amnistiar; dejar libre; dejar sin ocupar; dejar ir a una persona)
amnistier; libérer-
amnistier Verb (amnistie, amnisties, amnistions, amnistiez, amnistient, amnistiais, amnistiait, amnistiions, amnistiiez, amnistiaient, amnistiai, amnistias, amnistia, amnistiâmes, amnistiâtes, amnistièrent, amnistierai, amnistieras, amnistiera, amnistierons, amnistierez, amnistieront)
-
libérer Verb (libère, libères, libérons, libérez, libèrent, libérais, libérait, libérions, libériez, libéraient, libérai, libéras, libéra, libérâmes, libérâtes, libérèrent, libérerai, libéreras, libérera, libérerons, libérerez, libéreront)
-
Konjugationen für liberar:
presente
- libero
- liberas
- libera
- liberamos
- liberáis
- liberan
imperfecto
- liberaba
- liberabas
- liberaba
- liberábamos
- liberabais
- liberaban
indefinido
- liberé
- liberaste
- liberó
- liberamos
- liberasteis
- liberaron
fut. de ind.
- liberaré
- liberarás
- liberará
- liberaremos
- liberaréis
- liberarán
condic.
- liberaría
- liberarías
- liberaría
- liberaríamos
- liberaríais
- liberarían
pres. de subj.
- que libere
- que liberes
- que libere
- que liberemos
- que liberéis
- que liberen
imp. de subj.
- que liberara
- que liberaras
- que liberara
- que liberáramos
- que liberarais
- que liberaran
miscelánea
- ¡libera!
- ¡liberad!
- ¡no liberes!
- ¡no liberéis!
- liberado
- liberando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el liberar (liberación; libertar; poner en libertad)
Übersetzung Matrix für liberar:
Synonyms for "liberar":
Wiktionary Übersetzungen für liberar:
liberar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• liberar | → libérer | ↔ liberate — to free |
• liberar | → lâcher; libérer | ↔ release — to let go (of) |
• liberar | → délivrer | ↔ verlossen — daadwerkelijk of overdrachtelijk van ketenen bevrijden |
• liberar | → liberer | ↔ bevrijden — iemand of een bevolking van gevangenschap of onderdrukking verlossen |
• liberar | → libérer; délivrer; dégager; relaxer; relâcher | ↔ freilassen — ein Lebewesen in die Freiheit entlassen |
liberarse:
-
liberarse (ser puesto en libertad; evadirse; ser liberado; salir; despegar; escapar; desprenderse; evadir; escaparse; quedar libre; dejarse ir; quedar en libertad)
-
liberarse (liberar; escapar; escaparse)
se libérer; se soulager de; se délivrer de; se débarrasser de-
se libérer Verb
-
se soulager de Verb
-
se délivrer de Verb
-
se débarrasser de Verb
-
Konjugationen für liberarse:
presente
- me libero
- te liberas
- se libera
- nos liberamos
- os liberáis
- se liberan
imperfecto
- me liberaba
- te liberabas
- se liberaba
- nos liberábamos
- os liberabais
- se liberaban
indefinido
- me liberé
- te liberaste
- se liberó
- nos liberamos
- os liberasteis
- se liberaron
fut. de ind.
- me liberaré
- te liberarás
- se liberará
- nos liberaremos
- os liberaréis
- se liberarán
condic.
- me liberaría
- te liberarías
- se liberaría
- nos liberaríamos
- os liberaríais
- se liberarían
pres. de subj.
- que me libere
- que te liberes
- que se libere
- que nos liberemos
- que os liberéis
- que se liberen
imp. de subj.
- que me liberara
- que te liberaras
- que se liberara
- que nos liberáramos
- que os liberarais
- que se liberaran
miscelánea
- ¡liberate!
- ¡liberaos!
- ¡no te liberes!
- ¡no os liberéis!
- liberado
- liberándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für liberarse:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
se débarrasser de | escapar; escaparse; liberar; liberarse | alejarse; desembarazar de; deshacerse de; desprenderse de; distanciar; expulsar; extirpar; quitar |
se délivrer de | escapar; escaparse; liberar; liberarse | |
se libérer | escapar; escaparse; liberar; liberarse | |
se soulager de | escapar; escaparse; liberar; liberarse | |
être libéré | dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad | dejar en libertad |
être relâché | dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad |
Wiktionary Übersetzungen für líbero:
Französisch
Detailübersetzungen für líbero (Französisch) ins Spanisch
libero:
-
le libero
Übersetzung Matrix für libero:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
último defensor | libero |