Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
calque
|
copia; imitación
|
capa
|
chienlit
|
antifaz; careta; disfraz; imitación; máscara
|
desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; laberinto; madeja; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
contrefaçon
|
adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; falsificación; imitaciones; imitación; plagio; reproducción; traslado; trasunto
|
falsificación
|
copie
|
adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; duplicado; falsificación; imitaciones; imitación; plagio; reproducción; trasunto
|
copia; devolución; duplicado; ejemplar; espécimen; extracto de cuenta; fotocopia; manuscrito; monstruo; muestra; restitución; transcripción
|
double
|
copia; duplicado; imitación
|
doble; doble juego; duplicado; especialista; extracto de cuenta; fotocopia; partido de dos contra dos; sosia; temerario; transcripción
|
duplicata
|
copia; duplicado; imitación
|
duplicado; extracto de cuenta; fotocopia; transcripción
|
décalque
|
copia; imitación
|
|
déguisement
|
antifaz; careta; disfraz; imitación; máscara
|
apariencia; camuflaje; disimulación; disimulo; encubrimiento; fachada; ocultación; ocultamiento; pretexto
|
falsification
|
adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto
|
|
faux
|
adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto
|
equivocado; falso; guadaña
|
fraude
|
adulteración; copia; falsificación; imitación; reproducción; traslado; trasunto
|
embuste; engaño; estafa; falsedad; falsificación; fraude; malversaciones; malversación; mentira; superchería; trampa
|
imitation
|
adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; falsificación; imitaciones; imitación; interpretación; personificación; plagio; reproducción; traslado; trasunto
|
|
imitation de quelqu'un
|
copia; imitación
|
|
incarnation
|
imitación; interpretación; personificación
|
encarnación; personificación; ponerse adulto
|
interprétation
|
copia; imitación
|
aspecto; concepción; concepto; definición; descripción más detallada; doctrina; dogma; especificación; explicación; idea; interpretaciones; interpretación; juicio; manera de pensar; modo de ver; opinión; pensamiento; punto de vista; razonamiento; traducción; versiones; versión; visión
|
photocopie
|
copia; duplicado; imitación
|
duplicado; fotocopia; fototipia
|
reproduction
|
copia; duplicado; imitación
|
cría; cultivo; devolución; duplicado; extracto de cuenta; fotocopia; producción; restitución; transcripción
|
réplique
|
copia; duplicado; imitación
|
contestación; defensa; desmentida; duplicado; extracto de cuenta; fotocopia; objeción; prueba en contra; reacción; rebatimiento; respuesta; réplica; transcripción
|
toc
|
adulteración; apógrafo; contrahechura; copia; cuento; falsificación; imitaciones; imitación; plagio; reproducción; trasunto
|
|
travestissement
|
antifaz; careta; disfraz; imitación; máscara
|
apariencia; fachada; pretexto
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
double
|
|
de dos tomos; doble; doblemente
|
faux
|
|
a escondidas; afectado; airado; andrajoso; antinatural; artificial; artificialmente; artificioso; atravesado; bajo; clandestino; colérico; con inexactitud; desafinado; desagradable; desarrapado; desdeñoso; desequilibrado; despreciable; disimulado; embaucador; en falso; en secreto; enfadado; engañoso; enojado; equivocadamente; equivocado; erróneo; falsamente; falsificado; falso; ficticio; fingido; fraudulento; fuera de tono; harapiento; hipotético; hipócrita; ilusorio; impropio; inaceptable; inadmisible; inarmónico; incorrecto; indebidamente; inexacto; insincero; mal; malamente; maligno; malo; malvado; mentiroso; mezquino; objeto de suposición de parto; presuntuoso; pérfido; secretamente; sentimientos fingidos; sinvergüenza; socarrón; supuesto; sustituído; traicionero; traidor; travieso; vil; vilmente
|
imitation
|
imitación
|
|