Spanisch
Detailübersetzungen für sosegado (Spanisch) ins Französisch
sosegado:
-
sosegado (tranquilo; sereno; apacible; calmado; quieto; silencioso; calmoso; manso; pacífico)
tranquille; calme; serein; silencieux-
tranquille Adjektiv
-
calme Adjektiv
-
serein Adjektiv
-
silencieux Adjektiv
-
-
sosegado (estoico; sereno; indiferente; impasible; calmo)
-
sosegado (sereno; tranquilamente; quieto; pacífico; tranquilo; apacible; manso; calmado; calmoso; sosegadamente; sin inmutarse)
serein; sereine; placide; sereinement; placidement-
serein Adjektiv
-
sereine Adjektiv
-
placide Adjektiv
-
sereinement Adjektiv
-
placidement Adjektiv
-
-
sosegado (fresco; frío; sereno; indiferente; calmo; estoico)
-
sosegado (calmo; tranquilo; sosegadamente; quedo; quieto; tranquilamente; frío; simpático; amoroso; agradable; amable; cordial; sociable; en calma; liso; ponderado; impasible; calmado; jovial; flemático; sereno; amistoso; apacible; manso; afable; pacífico; indiferente; amigable; afectuoso; inmóvil; complaciente; inmutable; imperturbable; benévolo; calmoso; imperturable; sin inmutarse)
tranquille; posé; serein; tranquillement; gentil; calme; à l'amiable-
tranquille Adjektiv
-
posé Adjektiv
-
serein Adjektiv
-
tranquillement Adjektiv
-
gentil Adjektiv
-
calme Adjektiv
-
à l'amiable Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für sosegado:
Verwandte Wörter für "sosegado":
Synonyms for "sosegado":
Wiktionary Übersetzungen für sosegado:
sosegado
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sosegado | → tranquille; calme; paisible | ↔ ruhig — (Personen, unpersönliche Größen) übertragen: frei von Leidenschaft, Aufregung, Erregung |
sosegar:
-
sosegar (calmar; tranquilizar; aplacar)
rassurer; apaiser; calmer-
rassurer Verb (rassure, rassures, rassurons, rassurez, rassurent, rassurais, rassurait, rassurions, rassuriez, rassuraient, rassurai, rassuras, rassura, rassurâmes, rassurâtes, rassurèrent, rassurerai, rassureras, rassurera, rassurerons, rassurerez, rassureront)
-
apaiser Verb (apaise, apaises, apaisons, apaisez, apaisent, apaisais, apaisait, apaisions, apaisiez, apaisaient, apaisai, apaisas, apaisa, apaisâmes, apaisâtes, apaisèrent, apaiserai, apaiseras, apaisera, apaiserons, apaiserez, apaiseront)
-
calmer Verb (calme, calmes, calmons, calmez, calment, calmais, calmait, calmions, calmiez, calmaient, calmai, calmas, calma, calmâmes, calmâtes, calmèrent, calmerai, calmeras, calmera, calmerons, calmerez, calmeront)
-
Konjugationen für sosegar:
presente
- sosego
- sosegas
- sosega
- sosegamos
- sosegáis
- sosegan
imperfecto
- sosegaba
- sosegabas
- sosegaba
- sosegábamos
- sosegabais
- sosegaban
indefinido
- sosegué
- sosegaste
- sosegó
- sosegamos
- sosegasteis
- sosegaron
fut. de ind.
- sosegaré
- sosegarás
- sosegará
- sosegaremos
- sosegaréis
- sosegarán
condic.
- sosegaría
- sosegarías
- sosegaría
- sosegaríamos
- sosegaríais
- sosegarían
pres. de subj.
- que sosegue
- que sosegues
- que sosegue
- que soseguemos
- que soseguéis
- que soseguen
imp. de subj.
- que sosegara
- que sosegaras
- que sosegara
- que sosegáramos
- que sosegarais
- que sosegaran
miscelánea
- ¡sosega!
- ¡sosegad!
- ¡no sosegues!
- ¡no soseguéis!
- sosegado
- sosegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für sosegar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
apaiser | aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar | acallar; aflojar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; calmarse; complacer; confortar; consolar; contentar; controlar; dar satisfacción; dominar; enfriarse; entibiarse; extinguir; extinguirse; hartarse; helarse; hundirse; ponerse frío; reconciliarse con; refrenar; refrescar; refrigerar; reprimir; saciarse; satisfacer; saturarse; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse |
calmer | aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar | acallar; aflojar; ajustir; apagarse; calmar; calmarse; controlar; dar satisfacción; dominar; extinguir; extinguirse; moderar; refrenar; reprimir; satisfacer; templar; terraplenar; tranquilizar; tranquilizarse |
rassurer | aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar | avalar; garantizar |
Synonyms for "sosegar":
Wiktionary Übersetzungen für sosegar:
sosegar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sosegar | → calmer; apaiser | ↔ assuage — pacify |
• sosegar | → apaiser; calmer | ↔ kalmeren — kalm worden |
• sosegar | → rassurer | ↔ geruststellen — iemands angst of zorgen ontzenuwen of minder aannemelijk maken |
sosegarse:
-
sosegarse (enfriarse; calmarse; hundirse; tranquilizarse; debilitarse; helarse; entibiarse)
se refroidir; refroidir-
se refroidir Verb
-
refroidir Verb (refroidis, refroidit, refroidissons, refroidissez, refroidissent, refroidissais, refroidissait, refroidissions, refroidissiez, refroidissaient, refroidîmes, refroidîtes, refroidirent, refroidirai, refroidiras, refroidira, refroidirons, refroidirez, refroidiront)
-
Konjugationen für sosegarse:
presente
- me sosego
- te sosegas
- se sosega
- nos sosegamos
- os sosegáis
- se sosegan
imperfecto
- me sosegaba
- te sosegabas
- se sosegaba
- nos sosegábamos
- os sosegabais
- se sosegaban
indefinido
- me sosegé
- te sosegaste
- se sosegó
- nos sosegamos
- os sosegasteis
- se sosegaron
fut. de ind.
- me sosegaré
- te sosegarás
- se sosegará
- nos sosegaremos
- os sosegaréis
- se sosegarán
condic.
- me sosegaría
- te sosegarías
- se sosegaría
- nos sosegaríamos
- os sosegaríais
- se sosegarían
pres. de subj.
- que me sosege
- que te soseges
- que se sosege
- que nos sosegemos
- que os sosegéis
- que se sosegen
imp. de subj.
- que me sosegara
- que te sosegaras
- que se sosegara
- que nos sosegáramos
- que os sosegarais
- que se sosegaran
miscelánea
- ¡soségate!
- ¡sosegaos!
- ¡no te soseges!
- ¡no os sosegéis!
- sosegado
- sosegándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für sosegarse:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
refroidir | calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse | enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar |
se refroidir | calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse | refrigerar |