Spanisch

Detailübersetzungen für estabilidad (Spanisch) ins Französisch

estabilidad:

estabilidad [la ~] Nomen

  1. la estabilidad (equilibrio; balance)
    l'équilibre; la balance; l'harmonie
  2. la estabilidad
    la stabilité
  3. la estabilidad (solvencia)
    la bonne qualité; la durabilité; la fiabilité; la solidité; la stabilité
  4. la estabilidad (firmeza)
    la fermeté; la ténacité; la cohésion; la solidité; la stabilité; la consistance
  5. la estabilidad (garantía; seguridad; certeza; firmeza; durabilidad)
    la sûreté; la certitude; l'assurance; la fermeté
  6. la estabilidad (durabilidad; firmeza)
    l'immutabilité; la stabilité; la résistance
  7. la estabilidad (equilibrio; armonía; balance)
    l'équilibre; l'harmornie
  8. la estabilidad (inquebrantabilidad; seguridad; firmeza; solvencia)
    le caractère inébranlable; l'équilibre; la fermeté; la solidité; la stabilité; la robustesse

Übersetzung Matrix für estabilidad:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
assurance certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; seguridad aplomo; autoconciencia; confianza en si mismo; decisión; descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; determinación; espontaneidad; firmeza; franqueza; frescura; grosería; impertinencia; ingenuidad; insolencia; objetividad; seguridad de sí mismo; seguridad de uno mismo; seguro
balance balance; equilibrio; estabilidad balanza; báscula; báscula de puente; casa de balanza; casa de peso; edificio del peso público; peso; peso público
bonne qualité estabilidad; solvencia honradez; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; vigor; virtud
caractère inébranlable estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; seguridad; solvencia firmeza; inflexibilidad; inquebrantabilidad; intransigencia; rigidez; tozudez
certitude certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; seguridad confianza en si mismo; decisión; determinación; esencia; firmeza; realidad
cohésion estabilidad; firmeza coherencia; cohesión; relación
consistance estabilidad; firmeza coherencia; corpulencia; fijeza; firmeza; gordura; indisolubilidad; obesidad; relación; seguridad; solidez
durabilité estabilidad; solvencia decisión; determinación; durabilidad; firmeza
fermeté certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; inquebrantabilidad; seguridad; solvencia acto heroico; audacia; certeza; decisión; determimación; determinación; dureza; fijeza; firmeza; fuerza; hazaña; indisolubilidad; inflexibilidad; inquebrantabilidad; resistencia; resolución; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; valentía; valor; vigor
fiabilité estabilidad; solvencia confiabilidad; credibilidad; decencia; plausibilidad; probabilidad; respetabilidad; robustez; seguridad; solidez; solvencia; tenacidad; verosimilitud; vigor; virtud
harmonie balance; equilibrio; estabilidad armonía; banda; banda de música; banda de vientos; compañía de músicos; concordancia; concordia; conformidad; consenso; consonancia; espíritu de solidaridad; fanfarria; melodiosidad; sentimiento de solidaridad; solidaridad; teoría de la armonía; unanimidad
harmornie armonía; balance; equilibrio; estabilidad
immutabilité durabilidad; estabilidad; firmeza durabilidad
robustesse estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; seguridad; solvencia fuerza; fuerza muscular; resistencia; robustez; valentía
résistance durabilidad; estabilidad; firmeza aguante; alzamiento; amotinamiento; aversión; capacidad de resistencia; conmoción popular; consistencia; contrapresión; defender; defenderse; defensa; desarrollo; disturbio; dureza; encaje; ilegalidad; insurrección; lamentación; levantamiento popular; llanto; motín; movimiento de resistencia; objeción; obstruccionisno; oposición; peso opuesto; poder de resistencia; protesta; rebeldía; rebelión; rebelión popular; resistencia; retaguardia; revuelta; sabotaje; sublevación; trifulca; viento adverso; viento en contra
solidité estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; seguridad; solvencia acto heroico; audacia; decencia; dinamismo; dureza; endurecimiento; energía; fijeza; firmeza; fortaleza; fuerza; hazaña; indisolubilidad; profundidad; resistencia; respetabilidad; robustez; seguridad; seriedad; solidez; solvencia; tenacidad; valentía; valor; vigor; virtud; vitalidad
stabilité durabilidad; estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; seguridad; solvencia decisión; determinación; durabilidad; firmeza
sûreté certeza; durabilidad; estabilidad; firmeza; garantía; seguridad decisión; determinación; firmeza
ténacité estabilidad; firmeza aguante; capacidad de resistencia; consistencia; decisión; determinación; dureza; firmeza; perseverancia; persistencia; poder de resistencia; resistencia; resistencia a la tracción; tenacidad; tesón
équilibre armonía; balance; equilibrio; estabilidad; firmeza; inquebrantabilidad; seguridad; solvencia

Synonyms for "estabilidad":


Wiktionary Übersetzungen für estabilidad:

estabilidad
noun
  1. Caractère de ce qui est stable

Cross Translation:
FromToVia
estabilidad stabilité stabiliteit — een situatie waarin zonder verstoring geen verandering zal plaatsvinden. Dit kan zowel een maatschappelijke, psychologische alsook een natuur- of scheikundige betekenis hebben (dit is de definitie van statisch)
estabilidad résistance FestigkeitPhysik: Widerstand gegen plastische Verformung
estabilidad rigidité; solidité Festigkeit — der Grad des Festseins
estabilidad stabilité stability — condition of being stable
estabilidad stabilité stability — tendency to recover from perturbations

Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für estabilidad