Spanisch

Detailübersetzungen für pavonearse (Spanisch) ins Französisch

pavonearse:

pavonearse Verb

  1. pavonearse (hacer ostentación de; ostentar; brillar; )
    étaler; se pavaner; parader; faire des chichis; fleurer; faire étalage de
    • étaler Verb (étale, étales, étalons, étalez, )
    • se pavaner Verb
    • parader Verb (parade, parades, paradons, paradez, )
    • fleurer Verb (fleure, fleures, fleurons, fleurez, )
  2. pavonearse (fanfarronear)
    se vanter de; se vanter; bluffer; fanfaronner; faire le fanfaron; faire de l'épate; faire de l'esbroufe
    • se vanter Verb
    • bluffer Verb (bluffe, bluffes, bluffons, bluffez, )
    • fanfaronner Verb (fanfaronne, fanfaronnes, fanfaronnons, fanfaronnez, )

Übersetzung Matrix für pavonearse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
se vanter de alardear de; presumir de; vanagloriarse de
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bluffer fanfarronear; pavonearse abrumar; apabullar; arrollar; aturdir; fanfarronear
faire de l'esbroufe fanfarronear; pavonearse
faire de l'épate fanfarronear; pavonearse
faire des chichis alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse
faire le fanfaron fanfarronear; pavonearse deleitarse; jactarse de; recrearse en; regocijarse en; vanagloriarse de
faire étalage de alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse demostrar; enseñar; exhibir; exponer; hacer la presentación de; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar
fanfaronner fanfarronear; pavonearse cortar; cortar en pedazos; cucharear; deleitarse; hacer pedazos; jactarse de; presumir; recrearse en; regocijarse en; vanagloriarse de
fleurer alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse oler
parader alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse barzonear; callejear; deambular; hacer una parada; pasear lentamente; pasearse; vagar
se pavaner alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse brillar; descollar; destacarse; exhibir; exponer; extender; hacerse interesante; llamar la atención; ostentar; resaltar; saltar; saltar a la vista; sobrepasar; sorprender
se vanter fanfarronear; pavonearse deleitarse; jactarse de; recrearse en; regocijarse en; vanagloriarse de
se vanter de fanfarronear; pavonearse cortar; cortar en pedazos; cucharear; deleitarse; hacer pedazos; jactarse de; preciarse de; presumir; recrearse en; regocijarse en; vanagloriarse de
étaler alardear; alardear de; brillar; desplegar; exhibir; exponer; hacer alarde de; hacer gala de; hacer ostentación de; hacerse interesante; ostentar; pavonearse alardear; alardear de; brillar; dejar preparado; demostrar; descollar; desplegar; destacarse; dilatarse; enseñar; esparcir; exhibir; exponer; extender; hacer la presentación de; hacerse interesante; hincharse; llamar la atención; lucir; manifestar; mostrar; ostentar; poner; pregonar; presentar; representar; resaltar; revelar; saltar; saltar a la vista; sembrar a voleo; sobrepasar; sorprender; untar

Synonyms for "pavonearse":


Wiktionary Übersetzungen für pavonearse:

pavonearse
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
pavonearse se vanter de; étaler renommieren — (intransitiv) mit Reichtum, Wissen, Fähigkeiten oder vollbrachten Taten prahlen, um seine eigene Bedeutung hervorkehren
pavonearse parader; pavaner strut — to walk proudly or haughtily

Computerübersetzung von Drittern: