Übersicht
Spanisch nach Französisch: mehr Daten
-
fuera:
- changé d'air; loin; dehors; ensuite; en plus; en outre; surtout; de plus; avant tout; de surcroît; à côté; plus que tout; et ainsi de suite; du reste; de même que; et aussi; par-dessus tout; par-dessus le marché; en premier lieu; d'ailleurs; en campagne; à la campagne; dans la nature; à l'extérieur
- le tour par l'extérieur
- ser:
- ir:
-
irse:
- partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller; sortir; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'envoler; prendre la mer; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'absenter; échapper; se sauver; filer; esquiver; se tirer; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à; s'écarter
-
Wiktionary:
- fuera → dehors, hors, loin, l'extérieur, à l'extérieur
- fuera → hors de
- ser → être
- ser → être
- ser → être, créature, accorder, adonner, avec, comprendre, entendre, être en affaires, plaire, sympathiser, doué, pour, y, connaître, en, devenir, se faire, faire, avoir, été
- ir → aller
- ir → voiles, tirer, se casser, aller, grève du zèle, ficher le camp, filer, partir, marcher, voyager
- irse → filer, partir, s’en aller
- irse → partir, arrêter, s'en aller, dégager, décamper, ficher le camp, décaniller, se tirer, se barrer, se tailler, se casser, déguerpir, abandonner, renoncer à, quitter
Spanisch
Detailübersetzungen für fuera (Spanisch) ins Französisch
fuera:
-
fuera
changé d'air-
changé d'air Adjektiv
-
-
fuera
-
fuera (de ahí; por ahí; de ello)
-
fuera (además; además de eso; también; después; al lado; encima; sobre todo; fuera de; especialmente; más que nada; principalmente; luego; más adelante; excepto; particularmente; ante todo; antes que nada; más lejos; en el campo; cerca de allí; sin; otro; más; aparte; por otra parte)
ensuite; en plus; en outre; surtout; de plus; avant tout; de surcroît; à côté; plus que tout; et ainsi de suite; du reste; de même que; et aussi; par-dessus tout; par-dessus le marché; en premier lieu; d'ailleurs-
ensuite Adjektiv
-
en plus Adjektiv
-
en outre Adjektiv
-
surtout Adjektiv
-
de plus Adjektiv
-
avant tout Adjektiv
-
de surcroît Adjektiv
-
à côté Adjektiv
-
plus que tout Adjektiv
-
et ainsi de suite Adjektiv
-
du reste Adjektiv
-
de même que Adjektiv
-
et aussi Adjektiv
-
par-dessus tout Adjektiv
-
par-dessus le marché Adjektiv
-
en premier lieu Adjektiv
-
d'ailleurs Adjektiv
-
-
fuera (en el campo)
en campagne; dehors; à la campagne; dans la nature; à l'extérieur-
en campagne Adjektiv
-
dehors Adjektiv
-
à la campagne Adjektiv
-
dans la nature Adjektiv
-
à l'extérieur Adjektiv
-
-
la fuera
Übersetzung Matrix für fuera:
Synonyms for "fuera":
Wiktionary Übersetzungen für fuera:
fuera
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fuera | → loin | ↔ away — from a place; hence |
• fuera | → hors; dehors | ↔ outside — on or towards the outside |
• fuera | → dehors | ↔ buiten — 1. seppart: |
• fuera | → l'extérieur; à l'extérieur | ↔ außen — von innen gesehen jenseits einer Begrenzung |
• fuera | → dehors | ↔ draußen — außerhalb eines bestimmten Ortes, Gebietes oder Gebäudes |
fuera form of ser:
-
ser (existir; vivir)
exister; vivre-
exister Verb (existe, existes, existons, existez, existent, existais, existait, existions, existiez, existaient, existai, existas, exista, existâmes, existâtes, existèrent, existerai, existeras, existera, existerons, existerez, existeront)
-
vivre Verb (vis, vit, vivons, vivez, vivent, vivais, vivait, vivions, viviez, vivaient, vécus, vécut, vécûmes, vécûtes, vécurent, vivrai, vivras, vivra, vivrons, vivrez, vivront)
-
Konjugationen für ser:
presente
- soy
- eres
- es
- somos
- sóis
- son
imperfecto
- era
- eras
- era
- eramos
- erais
- eran
indefinido
- fui
- fuiste
- fue
- fuimos
- fuisteis
- fueron
fut. de ind.
- seré
- serás
- será
- seremos
- seréis
- serán
condic.
- sería
- serías
- sería
- seríamos
- seríais
- serían
pres. de subj.
- que sea
- que seas
- que sea
- que seamos
- que seáis
- que sean
imp. de subj.
- que fuera
- que fueras
- que fuera
- que fuéramos
- que fuerais
- que fueran
miscelánea
- ¡sé!
- ¡sed!
- ¡no seas!
- ¡no seáis!
- sido
- siendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für ser:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
créature | criatura; ser; sujeto; tipo | mujer; persona femenina |
individu | criatura; ser; sujeto; tipo | conserje; criado; figura; género humano; hombre; individuo; marido; persona; personaje; personalidad; peón; ser humano; sirviente doméstico; tipo; tío |
être | criatura; ser; sujeto; tipo | género humano; hombre; individuo; persona; ser humano |
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
exister | existir; ser; vivir | dar forma; elaborar; formar; modelar |
vivre | existir; ser; vivir | aguantar; alojar; alojarse; estar domiciliado; experimentar; experimentar como testigo; habitar; padecer; pasar por; residir; resistir; salir con bien; sentir; soportar; tener su sede; tolerar; vivir |
être | encontrarse; estar; hallarse |
Verwandte Wörter für "ser":
Synonyms for "ser":
Wiktionary Übersetzungen für ser:
ser
Cross Translation:
verb
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ser | → être | ↔ be — occur, take place |
• ser | → être | ↔ be — exist |
• ser | → être | ↔ be — used to indicate that the subject and object are the same |
• ser | → être | ↔ be — used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative |
• ser | → être | ↔ be — used to connect a noun to an adjective that describes it |
• ser | → être | ↔ be — used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase |
• ser | → être | ↔ be — used to form the passive voice |
• ser | → créature; être | ↔ being — a living being |
• ser | → être | ↔ get — colloquial: be |
• ser | → être | ↔ Sein — Philosophie, Ontologie: das Tatsächlich-vorhanden-Sein, Dasein, teilweise auch: Existenz |
• ser | → être | ↔ esse — Vollverb: sein, vorhanden sein, existieren |
• ser | → être | ↔ sein — Kopula, die dem Subjekt ein logisches Prädikat zuordnet |
• ser | → être | ↔ sein — zusammen mit einer Ortsangabe: sich am genannten Ort befinden |
• ser | → accorder; adonner; avec; comprendre; entendre; être en affaires; plaire; sympathiser; être; doué; pour; y; connaître; en | ↔ verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben |
• ser | → être; devenir; se faire; faire | ↔ worden — (hulpwerkwoord) vormt de lijdende vorm |
• ser | → y; avoir | ↔ zijn — bestaan |
• ser | → être | ↔ zijn — zich bevinden. |
• ser | → être | ↔ zijn — gelijk zijn aan. |
• ser | → être | ↔ zijn — tot de groep behoren van |
• ser | → être; avoir | ↔ zijn — de eigenschap hebben. |
• ser | → été | ↔ zijn — zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van ergatieven |
• ser | → être | ↔ zijn — zijn + voltooid deelwoord: hulpwerkwoord van de voltooide tijd van de lijdende vorm |
ir:
-
ir (dirigirse)
aller; se rendre à; partir-
aller Verb (vais, vas, va, allons, allez, vont, allais, allait, allions, alliez, allaient, allai, allas, alla, allâmes, allâtes, allèrent, irai, iras, ira, irons, irez, iront)
-
se rendre à Verb
-
partir Verb (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
-
ir (mover adelante; andar; mover; correr)
avancer; se mouvoir-
avancer Verb (avance, avances, avançons, avancez, avancent, avançais, avançait, avancions, avanciez, avançaient, avançai, avanças, avança, avançâmes, avançâtes, avancèrent, avancerai, avanceras, avancera, avancerons, avancerez, avanceront)
-
se mouvoir Verb
-
-
ir
aller avec-
aller avec Verb
-
Konjugationen für ir:
presente
- voy
- vas
- va
- vamos
- vaís
- van
imperfecto
- iba
- ibas
- iba
- ibamos
- ibáis
- iban
indefinido
- fuí
- fuiste
- fue
- fuimos
- fuisteis
- fueron
fut. de ind.
- iré
- irás
- irá
- iremos
- iréis
- irán
condic.
- iría
- irías
- iría
- iríamos
- iríais
- irían
pres. de subj.
- que vaya
- que vayas
- que vaya
- que vayamos
- que vayáis
- que vayan
imp. de subj.
- que fuera
- que fueras
- que fuera
- que fueramos
- que fuerais
- que fueran
miscelánea
- ¡ve!
- ¡id!
- ¡no vayas!
- ¡no vayáis!
- ido
- yendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für ir:
Synonyms for "ir":
Wiktionary Übersetzungen für ir:
ir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• ir | → voiles; tirer; se casser | ↔ blow — to leave |
• ir | → aller | ↔ go — to move from a place to another that is further away (jump) |
• ir | → grève du zèle | ↔ work to rule — to work slowly by strictly following all rules |
• ir | → aller | ↔ gaan — zich in een bepaalde richting bewegen |
• ir | → ficher le camp; filer | ↔ abschieben — sich entfernen, den Standort wechseln |
• ir | → aller | ↔ gehen — mit einem abhängigen Infinitiv eines Verbs: einen anderen Ort aufsuchen, um dort die mit dem anderen Verb beschrieben Handlung auszuführen |
• ir | → partir | ↔ gehen — einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen |
• ir | → aller | ↔ gehen — sich schreitend, schrittweise fortbewegen |
• ir | → marcher | ↔ gehen — funktionieren / funktionsfähig sein |
• ir | → voyager | ↔ reisen — sich von einem Ort zum nächsten bewegen |
fuera form of irse:
-
irse (partir; salir; largarse; marcharse)
partir; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser; s'en aller-
partir Verb (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
abandonner Verb (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
quitter Verb (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
délier Verb (délie, délies, délions, déliez, délient, déliais, déliait, déliions, déliiez, déliaient, déliai, délias, délia, déliâmes, déliâtes, délièrent, délierai, délieras, déliera, délierons, délierez, délieront)
-
détacher Verb (détache, détaches, détachons, détachez, détachent, détachais, détachait, détachions, détachiez, détachaient, détachai, détachas, détacha, détachâmes, détachâtes, détachèrent, détacherai, détacheras, détachera, détacherons, détacherez, détacheront)
-
décomposer Verb (décompose, décomposes, décomposons, décomposez, décomposent, décomposais, décomposait, décomposions, décomposiez, décomposaient, décomposai, décomposas, décomposa, décomposâmes, décomposâtes, décomposèrent, décomposerai, décomposeras, décomposera, décomposerons, décomposerez, décomposeront)
-
défaire Verb (défais, défait, défaisons, défaites, défont, défaisais, défaisait, défaisions, défaisiez, défaisaient, défis, défit, défîmes, défîtes, défirent, déferai, déferas, défera, déferons, déferez, déferont)
-
dissoudre Verb (dissous, dissout, dissolvons, dissolvez, dissolvent, dissolvais, dissolvait, dissolvions, dissolviez, dissolvaient, dissoudrai, dissoudras, dissoudra, dissoudrons, dissoudrez, dissoudront)
-
subdiviser Verb (subdivise, subdivises, subdivisons, subdivisez, subdivisent, subdivisais, subdivisait, subdivisions, subdivisiez, subdivisaient, subdivisai, subdivisas, subdivisa, subdivisâmes, subdivisâtes, subdivisèrent, subdiviserai, subdiviseras, subdivisera, subdiviserons, subdiviserez, subdiviseront)
-
s'en aller Verb
-
-
irse (salir; dejar; marcharse; retirarse; abandonar; cesar)
partir; sortir; abandonner; quitter; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'en aller-
partir Verb (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
sortir Verb (sors, sort, sortons, sortez, sortent, sortais, sortait, sortions, sortiez, sortaient, sortis, sortit, sortîmes, sortîtes, sortirent, sortirai, sortiras, sortira, sortirons, sortirez, sortiront)
-
abandonner Verb (abandonne, abandonnes, abandonnons, abandonnez, abandonnent, abandonnais, abandonnait, abandonnions, abandonniez, abandonnaient, abandonnai, abandonnas, abandonna, abandonnâmes, abandonnâtes, abandonnèrent, abandonnerai, abandonneras, abandonnera, abandonnerons, abandonnerez, abandonneront)
-
quitter Verb (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
se retirer Verb
-
démissionner Verb (démissionne, démissionnes, démissionnons, démissionnez, démissionnent, démissionnais, démissionnait, démissionnions, démissionniez, démissionnaient, démissionnai, démissionnas, démissionna, démissionnâmes, démissionnâtes, démissionnèrent, démissionnerai, démissionneras, démissionnera, démissionnerons, démissionnerez, démissionneront)
-
se désaffilier Verb
-
abdiquer Verb (abdique, abdiques, abdiquons, abdiquez, abdiquent, abdiquais, abdiquait, abdiquions, abdiquiez, abdiquaient, abdiquai, abdiquas, abdiqua, abdiquâmes, abdiquâtes, abdiquèrent, abdiquerai, abdiqueras, abdiquera, abdiquerons, abdiquerez, abdiqueront)
-
s'en aller Verb
-
-
irse (salir; marcharse; irse de viaje)
partir; quitter; s'envoler; s'en aller-
partir Verb (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
quitter Verb (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
s'envoler Verb
-
s'en aller Verb
-
-
irse (irse de viaje; salir; marcharse; partir; abandonar; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
prendre la mer; partir; quitter; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'en aller; s'absenter-
prendre la mer Verb
-
partir Verb (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
quitter Verb (quitte, quittes, quittons, quittez, quittent, quittais, quittait, quittions, quittiez, quittaient, quittai, quittas, quitta, quittâmes, quittâtes, quittèrent, quitterai, quitteras, quittera, quitterons, quitterez, quitteront)
-
quitter le port Verb
-
embarquer Verb (embarque, embarques, embarquons, embarquez, embarquent, embarquais, embarquait, embarquions, embarquiez, embarquaient, embarquai, embarquas, embarqua, embarquâmes, embarquâtes, embarquèrent, embarquerai, embarqueras, embarquera, embarquerons, embarquerez, embarqueront)
-
faire bagage Verb
-
prendre le large Verb
-
s'éloigner Verb
-
s'en aller Verb
-
s'absenter Verb
-
-
irse (largarse; marcharse; salir; escaparse; despedirse a la francesa; tomar las de Villadiego; coger las de Villadiego; fugarse; huirse; evadirse; irse pitando)
échapper; se sauver; filer; esquiver; se tirer; ficher le camp; s'enfuir; déserter; s'en aller; s'échapper; s'évader; décamper; déguerpir; échapper à-
échapper Verb (échappe, échappes, échappons, échappez, échappent, échappais, échappait, échappions, échappiez, échappaient, échappai, échappas, échappa, échappâmes, échappâtes, échappèrent, échapperai, échapperas, échappera, échapperons, échapperez, échapperont)
-
se sauver Verb
-
filer Verb (file, files, filons, filez, filent, filais, filait, filions, filiez, filaient, filai, filas, fila, filâmes, filâtes, filèrent, filerai, fileras, filera, filerons, filerez, fileront)
-
esquiver Verb (esquive, esquives, esquivons, esquivez, esquivent, esquivais, esquivait, esquivions, esquiviez, esquivaient, esquivai, esquivas, esquiva, esquivâmes, esquivâtes, esquivèrent, esquiverai, esquiveras, esquivera, esquiverons, esquiverez, esquiveront)
-
se tirer Verb
-
ficher le camp Verb
-
s'enfuir Verb
-
déserter Verb (déserte, désertes, désertons, désertez, désertent, désertais, désertait, désertions, désertiez, désertaient, désertai, désertas, déserta, désertâmes, désertâtes, désertèrent, déserterai, déserteras, désertera, déserterons, déserterez, déserteront)
-
s'en aller Verb
-
s'échapper Verb
-
s'évader Verb
-
décamper Verb (décampe, décampes, décampons, décampez, décampent, décampais, décampait, décampions, décampiez, décampaient, décampai, décampas, décampa, décampâmes, décampâtes, décampèrent, décamperai, décamperas, décampera, décamperons, décamperez, décamperont)
-
déguerpir Verb (déguerpis, déguerpit, déguerpissons, déguerpissez, déguerpissent, déguerpissais, déguerpissait, déguerpissions, déguerpissiez, déguerpissaient, déguerpîmes, déguerpîtes, déguerpirent, déguerpirai, déguerpiras, déguerpira, déguerpirons, déguerpirez, déguerpiront)
-
échapper à Verb
-
-
irse (retirar)
Konjugationen für irse:
presente
- me voy
- te vas
- se va
- nos vamos
- os vaís
- se van
imperfecto
- me iba
- te ibas
- se iba
- nos íamos
- os ibais
- se iban
indefinido
- me fue
- te fuiste
- se fue
- nos fuimos
- os fuisteis
- se fueron
fut. de ind.
- me iré
- te irás
- se irá
- nos iremos
- os iréis
- se irán
condic.
- me iría
- te irías
- se iría
- nos iríamos
- os iríais
- se irían
pres. de subj.
- que me vaya
- que te vayas
- que se vaya
- que nos vayamos
- que os vayáis
- que se vayan
imp. de subj.
- que me fuera
- que te fueras
- que se fuera
- que nos fuéramos
- que os fuerais
- que se fueran
miscelánea
- ¡vete!
- ¡idos!
- ¡no te vayas!
- ¡no os vayáis!
- ido
- yéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für irse:
Synonyms for "irse":
Wiktionary Übersetzungen für irse:
irse
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• irse | → partir | ↔ depart — to leave |
• irse | → arrêter | ↔ get off — To stop touching or interfering with something or someone |
• irse | → s'en aller; partir | ↔ go away — to depart or leave a place |
• irse | → partir | ↔ leave — To depart (intransitive) |
• irse | → dégager; décamper; ficher le camp; décaniller; se tirer; se barrer; se tailler; se casser | ↔ scram — go away |
• irse | → déguerpir | ↔ skedaddle — move or run away quickly |
• irse | → partir | ↔ vertrekken — weggaan |
• irse | → abandonner; renoncer à; quitter; partir | ↔ verlaten — weggaan |
• irse | → s'en aller | ↔ weggaan — zich ergens vandaan begeven |