Spanisch

Detailübersetzungen für conservas (Spanisch) ins Französisch

conservas:

conservas [la ~] Nomen

  1. la conservas (alimentos conservados)
    la conserves

Übersetzung Matrix für conservas:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
conserves alimentos conservados; conservas confites

Wiktionary Übersetzungen für conservas:


Cross Translation:
FromToVia
conservas conserve conserven — ingeblikt voedsel ter bewaring tegen bederf

conservar:

conservar Verb

  1. conservar (guardar)
    maintenir; garder; conserver; préserver
    • maintenir Verb (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
    • garder Verb (garde, gardes, gardons, gardez, )
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  2. conservar (guardar)
    conserver; maintenir
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • maintenir Verb (maintiens, maintient, maintenons, maintenez, )
  3. conservar (adobar; derrotar; conservar en adobo; enlatar; poner en adobo)
    conserver
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
  4. conservar (proteger; guardar)
    conserver; préserver
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • préserver Verb (préserve, préserves, préservons, préservez, )
  5. conservar (mantener)
    entretenir; maintenir en état; conserver; veiller à quelque chose; avoir soin de; prendre soin de; se charger de
    • entretenir Verb (entretiens, entretient, entretenons, entretenez, )
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
  6. conservar
    confire; conserver; préparer des conserves; faire des conserves; mettre en conserve
    • confire Verb (confis, confit, confisons, confisez, )
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
  7. conservar (salar; conservar en adobo; echar en sal; )
    saler; refouler; se dissoudre; être dans la saumure; avaler; conserver; confire; décaper; mariner; foutre le camp; saumurer; mettre en conserve; faire des conserves de; mettre dans la saumure; répandre du sel sur
    • saler Verb (sale, sales, salons, salez, )
    • refouler Verb (refoule, refoules, refoulons, refoulez, )
    • avaler Verb (avale, avales, avalons, avalez, )
    • conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )
    • confire Verb (confis, confit, confisons, confisez, )
    • décaper Verb (décape, décapes, décapons, décapez, )
    • mariner Verb (marine, marines, marinons, marinez, )
    • saumurer Verb (saumure, saumures, saumurons, saumurez, )
  8. conservar (salar; adobar; salarse; )
    saler; mettre en salaison; saumurer
    • saler Verb (sale, sales, salons, salez, )
    • saumurer Verb (saumure, saumures, saumurons, saumurez, )
  9. conservar (colocarse; insertar; poner; )
    insérer; intercaler; mettre dans
    • insérer Verb (insère, insères, insérons, insérez, )
    • intercaler Verb (intercale, intercales, intercalons, intercalez, )

Konjugationen für conservar:

presente
  1. conservo
  2. conservas
  3. conserva
  4. conservamos
  5. conserváis
  6. conservan
imperfecto
  1. conservaba
  2. conservabas
  3. conservaba
  4. conservábamos
  5. conservabais
  6. conservaban
indefinido
  1. conservé
  2. conservaste
  3. conservó
  4. conservamos
  5. conservasteis
  6. conservaron
fut. de ind.
  1. conservaré
  2. conservarás
  3. conservará
  4. conservaremos
  5. conservaréis
  6. conservarán
condic.
  1. conservaría
  2. conservarías
  3. conservaría
  4. conservaríamos
  5. conservaríais
  6. conservarían
pres. de subj.
  1. que conserve
  2. que conserves
  3. que conserve
  4. que conservemos
  5. que conservéis
  6. que conserven
imp. de subj.
  1. que conservara
  2. que conservaras
  3. que conservara
  4. que conserváramos
  5. que conservarais
  6. que conservaran
miscelánea
  1. ¡conserva!
  2. ¡conservad!
  3. ¡no conserves!
  4. ¡no conservéis!
  5. conservado
  6. conservando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für conservar:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
avaler acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse absorber; aguantar; apresar; beber con exceso; beber mucho; capturar; coger; comer; comer con glotonería; comerse; destrozar; devorar; digerir; emborracharse; embuchar; empinar el codo; engullir; ingerir; llenarse de comida; permitir; pescar; tener puesto; tomar; tomar combustible; tragar; tragarse
avoir soin de conservar; mantener apoyar financieramente; atender; atender a; cuidar; cuidar de; mantener; ocuparse; ocuparse de
confire acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse adobar; azucarar; confitar; edulcorar; endulzar; escabechar
conserver acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; derrotar; echar en sal; enlatar; guardar; mantener; poner en adobo; poner en salmuera; preservar; proteger; salar; salarse acopiar; acumular; adobar; ahorrar; almacenar; amparar; apoyar financieramente; depositar; detener; embalsamar; encarcelar; escabechar; guardar; juntar; mantener; mantenerse; proteger; recoger; reunir; salvar
décaper acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse
entretenir conservar; mantener apoyar financieramente; continuar; mantener; mantener limpio; perseverar; persistir
faire des conserves conservar esterilizar y pasteurizar alimentos calentándolos en frascos
faire des conserves de acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse
foutre le camp acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse largarse
garder conservar; guardar amparar; apartar; colocar; contener; controlar; dejar de lado; dejar libre; depositar; depositar sobre; detener; encarcelar; guardar; mantener; mantenerse; meter; patrullar; poner; poner a un lado; poner en el establo; poner en el garaje; proteger; proteger contra; reservar; reservarse; retener; salvaguardar; situar; vigilar
insérer colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner acceder; acompañar; adjuntar; agregar; alzar; ampliar; añadir; caber en; colocar; colocar entre; colocarse; componer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; empotrar; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; encastrar; engarzar; enmoldar; entrar en; hacer; hacer arreglos musicales; incluir; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; invertir; jugar; meter en; mover; pagar; poner; poner entre; probarse; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
intercaler colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner caber en; colocar entre; empujar hacia dentro; encajar; encajar en; enmoldar; entrar en; inserir; insertar; intercalar; interpolar; interponer; introducir; meter en; meter entre; poner entre; probarse
maintenir conservar; guardar aguantar; amparar; cesar; dejar; detener; hacer respetar; levantar; mantener; mantenerse; perpetuar; proteger; soportar; sostener; sujetar
maintenir en état conservar; mantener apoyar financieramente; mantener
mariner acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse conservar en adobo; marinar
mettre dans colocarse; conservar; depositar; destinar; imponer; insertar; interponer; meter entre; poner entrar; ingresar; poner; poner dentro
mettre dans la saumure acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse
mettre en conserve acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse adobar; escabechar; esterilizar y pasteurizar alimentos calentándolos en frascos
mettre en salaison adobar; conservar; conservar en adobo; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse
prendre soin de conservar; mantener apoyar financieramente; asistir; atender; criar; cuidar; educar; encargarse; mantener; ocuparse; poner delante; preocuparse; servir; servir en la mesa
préparer des conserves conservar esterilizar y pasteurizar alimentos calentándolos en frascos
préserver conservar; guardar; preservar; proteger abrigar; amparar; camuflar; cercar; colocar; cubrir; defender; defensar; depositar; disimular; encerrar; encubrir; esconder; guardar; meter; poner; preservar de; proteger; proteger contra; salvaguardar; situar; tapar
refouler acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse acumularse; atenuarse; contener; contenerse; controlar; correr; debilitarse; dominar; esconder; esconder sentimientos; guardar; guardarse bien; hacer retroceder; impulsar hacia atrás; menguar; ocultar sentimientos; rechazar; reducir; refrenar; repeler; reprimir; suprimir sentimientos; tener bajo control
répandre du sel sur acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse
saler acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse conservar en adobo; echar en sal; marinar; salar
saumurer acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en adobo; poner en salmuera; salar; salarse echar en sal; salar
se charger de conservar; mantener apoyar financieramente; cuidar; mantener; poner delante; servir; servir en la mesa
se dissoudre acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse disolver; disolverse
veiller à quelque chose conservar; mantener cuidar
être dans la saumure acaparar; adobar; conservar; conservar en adobo; contener; echar en sal; poner en salmuera; salar; salarse

Synonyms for "conservar":


Wiktionary Übersetzungen für conservar:

conservar
verb
  1. maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.
  2. garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.

Cross Translation:
FromToVia
conservar conserver; maintenir keep up — maintain, preserve
conservar conserver store — remain in good condition while stored
conservar conserver conserveren — (overgankelijk) verduurzamen, tegen bederf beschermen
conservar préserver; conserver; garder bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt
conservar conserver aufbewahren — etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren
conservar garder aufheben — etwas behalten bzw. nicht wegwerfen
conservar maintenir; conserver erhalten — (transitiv) etwas bewahren

conservas form of conservarse:

conservarse Verb

  1. conservarse (mantenerse; comportarse)

Konjugationen für conservarse:

presente
  1. me conservo
  2. te conservas
  3. se conserva
  4. nos conservamos
  5. os conserváis
  6. se conservan
imperfecto
  1. me conservaba
  2. te conservabas
  3. se conservaba
  4. nos conservábamos
  5. os conservabais
  6. se conservaban
indefinido
  1. me conservé
  2. te conservaste
  3. se conservó
  4. nos conservamos
  5. os conservasteis
  6. se conservaron
fut. de ind.
  1. me conservaré
  2. te conservarás
  3. se conservará
  4. nos conservaremos
  5. os conservaréis
  6. se conservarán
condic.
  1. me conservaría
  2. te conservarías
  3. se conservaría
  4. nos conservaríamos
  5. os conservaríais
  6. se conservarían
pres. de subj.
  1. que me conserve
  2. que te conserves
  3. que se conserve
  4. que nos conservemos
  5. que os conservéis
  6. que se conserven
imp. de subj.
  1. que me conservara
  2. que te conservaras
  3. que se conservara
  4. que nos conserváramos
  5. que os conservarais
  6. que se conservaran
miscelánea
  1. ¡conservate!
  2. ¡conservaos!
  3. ¡no te conserves!
  4. ¡no os conservéis!
  5. conservado
  6. conservándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für conservarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
se tenir comportarse; conservarse; mantenerse comportarse

Synonyms for "conservarse":


Computerübersetzung von Drittern:

Verwandte Übersetzungen für conservas



Französisch

Detailübersetzungen für conservas (Französisch) ins Spanisch

conserver:

conserver Verb (conserve, conserves, conservons, conservez, )

  1. conserver (préserver)
  2. conserver (préserver)
  3. conserver (maintenir; garder; préserver)
  4. conserver (maintenir en état; entretenir; veiller à quelque chose; )
  5. conserver
  6. conserver (protéger; maintenir; garder; )
  7. conserver (stocker; entreposer; emmagasiner; placer)
  8. conserver (appuyer financièrement; entretenir; maintenir en état; )
  9. conserver (ramasser; collectionner; cueillir; )
  10. conserver (se maintenir; maintenir; garder; retenir)
  11. conserver (embaumer)
  12. conserver (emprisonner; tenir; détenir; )
  13. conserver (confire; préparer des conserves; faire des conserves; mettre en conserve)
  14. conserver (confire; mettre en conserve)
  15. conserver (saumurer; saler; refouler; )

Konjugationen für conserver:

Présent
  1. conserve
  2. conserves
  3. conserve
  4. conservons
  5. conservez
  6. conservent
imparfait
  1. conservais
  2. conservais
  3. conservait
  4. conservions
  5. conserviez
  6. conservaient
passé simple
  1. conservai
  2. conservas
  3. conserva
  4. conservâmes
  5. conservâtes
  6. conservèrent
futur simple
  1. conserverai
  2. conserveras
  3. conservera
  4. conserverons
  5. conserverez
  6. conserveront
subjonctif présent
  1. que je conserve
  2. que tu conserves
  3. qu'il conserve
  4. que nous conservions
  5. que vous conserviez
  6. qu'ils conservent
conditionnel présent
  1. conserverais
  2. conserverais
  3. conserverait
  4. conserverions
  5. conserveriez
  6. conserveraient
passé composé
  1. ai conservé
  2. as conservé
  3. a conservé
  4. avons conservé
  5. avez conservé
  6. ont conservé
divers
  1. conserve!
  2. conservez!
  3. conservons!
  4. conservé
  5. conservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Übersetzung Matrix für conserver:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
contener contenus; renfermer
depositar positionnement
detener arrestation
encarcelar attache; fixation; immobilisation
juntar collection; compilation; joindre ensemble; jointoyer; jonction; rassemblement; recueil; relier ensemble; réunion; union; unir ensemble
mantener maintient
recoger ramassage; rattrapage
reunir collection; compilation; joindre ensemble; recueil; relier ensemble; unir ensemble
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
acaparar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; s'acheter; se procurer
acopiar amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accaparer; accumuler; acheter; acheter massivement; acquérir; amasser; assembler; assortir; collectionner; cumuler; faire des économies; grouper; mettre de côté; ramasser; rassembler; recueillir; s'acheter; se procurer; économiser; épargner
acumular amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accroître; accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; augmenter; collectionner; cumuler; empiler; entasser; faire des économies; grappiller; grater; grouper; mettre de côté; multiplier; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; regrouper; reproduire; s'accumuler; s'amasser; s'amonceler; s'entasser; superposer; économiser; épargner
adobar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer; tanner
ahorrar amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accorder; accumuler; accéder; amasser; amoindrir; assembler; avantager; baisser; collectionner; consentir à; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; distribuer; donner; décliner; décroître; faire des économies; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; livrer; mettre de côté; permettre; privilégier; procurer; prêter; raccourcir; rassembler; recueillir; réduire; régresser; satisfaire à; se garder de; se modérer; se restreindre; verser; économiser; épargner
almacenar conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker débarrasser; garer; liquider; mettre en dépôt; nettoyer; ranger; remiser; solder; stocker
amparar abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose garder
apoyar financieramente appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de
conservar avaler; avoir soin de; confire; conserver; décaper; entretenir; faire des conserves; faire des conserves de; foutre le camp; garder; maintenir; maintenir en état; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; prendre soin de; préparer des conserves; préserver; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se charger de; se dissoudre; veiller à quelque chose; être dans la saumure insérer; intercaler; mettre dans; mettre en salaison; saler; saumurer
conservar en adobo avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure macérer; mariner; mettre en salaison; pimenter; saler; saumurer; épicer
contener avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure affecter; ajouter; barrer; comporter; comprendre; contenir; contraindre; contrecarrer; dominer; empoigner; endiguer; enfermer; englober; envelopper; faire obstacle à; garder; garder à l'intérieur; impliquer; inclure; limiter; maîtriser; munir de brides; refouler; renfermer; retenir; retirer; réprimer; réserver; résister à; s'opposer à; saisir; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir
depositar conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker appliquer; asseoir; attraper; barrer; borner; choper; classer; classer sans suite; clôturer; contourner; coucher; couillonner; descendre; duper; délimiter; déposer; entourer; envoyer; escroquer; expédier; faire descendre; fermer; garder; garer; installer; insérer; intercaler; jalonner; leurrer; limiter; marquer; mettre; mettre dans; piquer; piqueter; placer; planter; poser; poser qch; préciser; préserver; ranger; restreindre; rouler; signaler; situer; soutirer; stationner; suprendre à; surprendre; tailler; tracer; transcrire; transférer; transférer de l'argent; tricher; tromper; verser; verser à un compte; virer
derrotar conserver
detener conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir arrêter; attraper; bloquer; cesser; choper; contrecarrer; dissuader; détenir; emprisonner; empêcher; enchaîner; maintenir; mettre en état d'arrestation; parquer; piquer; prendre; relever; retenir; saisir; soutenir; stopper; suprendre à; surprendre; tenir levé; écrouer
echar en sal avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
embalsamar conserver; embaumer
encarcelar conserver; détenir; emprisonner; garder; interner; retenir; tenir arrêter; attraper; capturer; choper; enfermer; faire prisonnier; fixer; immobiliser; mettre derrière les barreaux; mettre sous les verrous; piquer; saisir; suprendre à; surprendre
enlatar conserver
escabechar confire; conserver; mettre en conserve
guardar conserver; emmagasiner; entreposer; garder; maintenir; placer; préserver; stocker abriter; accaparer; amasser; assister à; borner; boucler; cacher; clore; clôturer; contempler; couvrir; enfermer; enlever; enregistrer; entasser; faire des réserves; fermer; garder; garder chez soi; garder à la maison; isoler; mettre de côté; mettre en sécurité; mettre en sûreté; mettre sous clé; mettre à l'abri de; mettre à l'écart; ne pas laisser aller; observer; patrouiller; protéger; préserver; recéler; refouler; regarder; retenir; sauvegarder; sauver; stocker; surveiller; séparer; tenir; veiller; veiller sur; verrouiller
juntar amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accumuler; adjoindre; amasser; assembler; associer; collectionner; concentrer; connecter; cumuler; enchaîner; faire des économies; joindre; jointoyer; mettre de côté; mettre ensemble; parvenir à réunir; rassembler; recueillir; relier; réunir; s'associer; unir; économiser; épargner
mantener appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; entretenir; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; veiller à quelque chose adorer; affectionner; aimer; chérir; consolider; faire durer; garder; garder chez soi; maintenir; ne pas laisser aller; ne pas reprendre; retenir; stabiliser; tenir
mantenerse conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir se tenir
poner en adobo conserver mettre en salaison; saler; saumurer
poner en salmuera avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
preservar conserver; préserver guarder; protéger
proteger abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose abriter; archiver; borner; cacher; clôturer; couvrir; défendre; garder; guarder; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; patronner; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
recoger amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner aller chercher; aller prendre; amasser; améliorer; arracher; attraper; balayer; chercher; choper; collecter; cueillir; desservir; débarrasser; débarrasser la table; détacher; emporter; encaisser; enfermer; engranger; enlever; faire la cueillette; faire la récolte; gagner; grappiller; grater; lever; liquider; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; moissonner; nettoyer; obtenir; percevoir; piquer; prendre; ramasser; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; remporter; renfermer; rentrer; récolter; s'entasser; solder; stocker; suprendre à; surprendre; toucher; venir chercher; égrapper
reunir amasser; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; ramasser; rassembler; recueillir; économiser; épargner accumuler; amasser; assembler; collectionner; concentrer; cumuler; faire des économies; grappiller; grater; joindre; mettre de côté; mettre ensemble; rallier; ramasser à gauche et à droite; ranger; rassembler; recueillir; réunir; réussir à réunir; s'entasser; unir; économiser; épargner
salar avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
salarse avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; être dans la saumure mettre en salaison; saler; saumurer
salvar conserver; emmagasiner; entreposer; placer; stocker jeter un pont sur; mettre en sécurité; mettre en sûreté; sauver

Synonyms for "conserver":


Wiktionary Übersetzungen für conserver:

conserver
verb
  1. maintenir en bon état, apporter le soin nécessaire pour empêcher qu’une chose ne se gâter, ne dépérir.

Cross Translation:
FromToVia
conserver enlatar can — to preserve
conserver guardar; mantener keep — to maintain the condition of; to preserve
conserver conservar; mantener keep up — maintain, preserve
conserver retener; detentar retain — to keep in possession or use
conserver conservar store — remain in good condition while stored
conserver enlatar tin — to place into a tin in order to preserve
conserver conservar conserveren — (overgankelijk) verduurzamen, tegen bederf beschermen
conserver conservar; guardar bewaren — ervoor zorgen dat iets niet verloren raakt
conserver conservar aufbewahren — etwas an einem geeigneten Ort zur späteren Verwendung verwahren
conserver proteger bewahren — etwas Positives auch in einer schwierigen Situation beibehalten
conserver mantener; conservar erhalten — (transitiv) etwas bewahren
conserver preservar; guardar; defender; resguardar gaumen — (transitiv), Schweiz: nicht antasten lassen, schützen, verteidigen

Computerübersetzung von Drittern: