Spanisch

Detailübersetzungen für desbandarse (Spanisch) ins Französisch

desbandarse:

desbandarse Verb

  1. desbandarse (enjambrar; dispersar)
    diffuser; répandre; disperser; se répandre; épandre; se disperser; éparpiller; se déplier; être disposé en éventail; rayonner; disséminer; essaimer; être déployé en éventail; être étalé en éventail
    • diffuser Verb (diffuse, diffuses, diffusons, diffusez, )
    • répandre Verb (répands, répand, répandons, répandez, )
    • disperser Verb (disperse, disperses, dispersons, dispersez, )
    • épandre Verb (épands, épand, épandons, épandez, )
    • éparpiller Verb (éparpille, éparpilles, éparpillons, éparpillez, )
    • rayonner Verb (rayonne, rayonnes, rayonnons, rayonnez, )
    • disséminer Verb (dissémine, dissémines, disséminons, disséminez, )
    • essaimer Verb (essaime, essaimes, essaimons, essaimez, )

Konjugationen für desbandarse:

presente
  1. me desbando
  2. te desbandas
  3. se desbanda
  4. nos desbandamos
  5. os desbandáis
  6. se desbandan
imperfecto
  1. me desbandaba
  2. te desbandabas
  3. se desbandaba
  4. nos desbandábamos
  5. os desbandabais
  6. se desbandaban
indefinido
  1. me desbandé
  2. te desbandaste
  3. se desbandó
  4. nos desbandamos
  5. os desbandasteis
  6. se desbandaron
fut. de ind.
  1. me desbandaré
  2. te desbandarás
  3. se desbandará
  4. nos desbandaremos
  5. os desbandaréis
  6. se desbandarán
condic.
  1. me desbandaría
  2. te desbandarías
  3. se desbandaría
  4. nos desbandaríamos
  5. os desbandaríais
  6. se desbandarían
pres. de subj.
  1. que me desbande
  2. que te desbandes
  3. que se desbande
  4. que nos desbandemos
  5. que os desbandéis
  6. que se desbanden
imp. de subj.
  1. que me desbandara
  2. que te desbandaras
  3. que se desbandara
  4. que nos desbandáramos
  5. que os desbandarais
  6. que se desbandaran
miscelánea
  1. ¡desbandate!
  2. ¡desbandaos!
  3. ¡no te desbandes!
  4. ¡no os desbandéis!
  5. desbandado
  6. desbandándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für desbandarse:

VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
diffuser desbandarse; dispersar; enjambrar difundir; emitir; esparcir; extendir de una enfermedad; irradiar; pregonar; radiar; retransmitir; sembrar a voleo; televisar; transmitir
disperser desbandarse; dispersar; enjambrar disolverse; dispersarse; esparcir; pregonar; sembrar a voleo
disséminer desbandarse; dispersar; enjambrar desparramar; difundir; diseminar; disolverse; dispersarse; predicar
essaimer desbandarse; dispersar; enjambrar revolotear
rayonner desbandarse; dispersar; enjambrar arder de; brillar; centellear; chispear; dar luz; destellar; fosforescer; fulgurar; irradiar; irradiar alegría; radiar; rebosar de alegría; relucir; resplandecer
répandre desbandarse; dispersar; enjambrar caer; cantar; ceder; chismorrear; comunicar; contar; darse a conocer por todas partes; dejar preparado; delatar; derramar; desparramar; desperdiciar; desplegar; difundir; diseminar; dispersar; distribuir; echar agua al las plantas; espaciar; esparcir; extender; hacer correr la voz; morir; narrar; pasar; predicar; pregonar; repartir; repasar; sembrar a voleo; soltar; soplar; sucumbir; tirar de la manta; traicionar; verter
se disperser desbandarse; dispersar; enjambrar disolver; disolverse; dispersar; dispersarse; separarse
se déplier desbandarse; dispersar; enjambrar desplegar; doblar; plegar; replegar
se répandre desbandarse; dispersar; enjambrar dispersarse; extendir de una enfermedad; proliferar
épandre desbandarse; dispersar; enjambrar derramar; desperdiciar; echar agua al las plantas; esparcir; pregonar; salpicar; sembrar; sembrar a voleo; verter
éparpiller desbandarse; dispersar; enjambrar dispersar; distribuir; esparcir; pregonar; repartir; salpicar; sembrar; sembrar a voleo
être disposé en éventail desbandarse; dispersar; enjambrar
être déployé en éventail desbandarse; dispersar; enjambrar
être étalé en éventail desbandarse; dispersar; enjambrar

Computerübersetzung von Drittern: