Übersicht
Spanisch nach Englisch: mehr Daten
- pega:
- pegarse:
-
pegar:
- attach; fasten; fix; hammer; thump; bang; hit; strike; touch; affect; move; concern; stick; paste; adhere; glue; cling; gum; glue together; suture; affix; paste on; paste together; paste in; drive piles; ram; drive; mooch; cadge; obtain by begging; connect; secure; confirm; stick on; stick in; glue in; stick to; attach to; strike someone; hit someone; beat up; knock about; stick together; with glue; patch
-
Wiktionary:
- pega → job, catch
- pega → job
- pegarse → adhere, stick
- pegarse → stick, stick to the pan, spank
- pegar → hit, copypasta, beat, affix, stick, strike
- pegar → hit, bash, glue, stick, rosser, beat up, thrash, applaud, bang, beat, break, clap, coin, cream, fan, fly, hammer, palpitate, pound, retreat, scour, scuffle, slam, strike, thresh, throb, wallop, shuffle, whip, whisk, paste, paste up, placard, post, post up, catch, run across, swat, attain, encounter, find, score, run up against, knock, smack, stub, crash into, crash, shock, appal, horrify
Spanisch
Detailübersetzungen für pega (Spanisch) ins Englisch
pega:
-
la pega (dificultad; vacilación; tropiezo; falta de resolución)
Übersetzung Matrix für pega:
Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hitch | dificultad; falta de resolución; pega; tropiezo; vacilación | altercado; fricción |
Verwandte Wörter für "pega":
Synonyms for "pega":
Wiktionary Übersetzungen für pega:
pega
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pega | → job | ↔ Job — (umgangssprachlich): Arbeitsplatz, Stellung (Anstellung) für eine (vorübergehende) einträgliche Beschäftigung zum Zweck des Gelderwerbs |
pegarse:
-
pegarse
-
pegarse
-
pegarse
-
pegarse (destronar; joder; engañar; tomar el pelo; amanecer; estafar; dársela; colocar; mentir; depositar; desconectar; timar; dar el pego; socaliñar; robar con engaño; agarrar; alzar; burlarse; destituir; hacer trampa; dar salida; hacer trampas; trapacear; hacer una mala jugada; pegarle a una persona)
-
pegarse (pegar)
-
pegarse (incitar a; estimular; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; hurgar; avivar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
pegarse (pegar; encolar)
-
pegarse (pegar; encolar)
-
pegarse (encolar; pegar)
-
pegarse (encolar; pegar)
Konjugationen für pegarse:
presente
- me pego
- te pegas
- se pega
- nos pegamos
- os pegáis
- se pegan
imperfecto
- me pegaba
- te pegabas
- se pegaba
- nos pegábamos
- os pegabais
- se pegaban
indefinido
- me pegué
- te pegaste
- se pegó
- nos pegamos
- os pegasteis
- se pegaron
fut. de ind.
- me pegaré
- te pegarás
- se pegará
- nos pegaremos
- os pegaréis
- se pegarán
condic.
- me pegaría
- te pegarías
- se pegaría
- nos pegaríamos
- os pegaríais
- se pegarían
pres. de subj.
- que me pegue
- que te pegues
- que se pegue
- que nos peguemos
- que os peguéis
- que se peguen
imp. de subj.
- que me pegara
- que te pegaras
- que se pegara
- que nos pegáramos
- que os pegarais
- que se pegaran
miscelánea
- ¡pégate!
- ¡pegaos!
- ¡no te pegues!
- ¡no os peguéis!
- pegado
- pegándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el pegarse
-
el pegarse (el pegar)
Übersetzung Matrix für pegarse:
Wiktionary Übersetzungen für pegarse:
pegar:
-
pegar (atar; fijar)
-
pegar (golpear; martillar)
-
pegar (azotar; tomar; alcanzar; golpear; emocionar; dar golpes; encontrar; mover; adoptar; comer un peón; batir; revolver; conmover; tener suerte)
-
pegar (fijar)
-
pegar (enganchar)
to glue together; to glue; to suture; to attach; to affix; to paste on; to paste together; to paste in -
pegar (hincar pilotes; martillar; machacar; trabajar la madera; machacar sobre; brindar; golpear; trincar; remachar; martillear; dar martillazos; chocar los vasos; clavar en el suelo)
-
pegar (mangar; coger; picar; robar; arrancar; pulir; hurtar; escamotear; piratear)
-
pegar (fijar; sujetar; atar)
-
pegar
-
pegar
-
pegar
-
pegar
-
pegar
-
pegar (pegarse; encolar)
-
pegar (tomar; golpear; batir; azotar; dar golpes; comer un peón)
-
pegar (aporrear; sobar; castigar; azotar; maltratar; cascar; zurrar; solfear; malparar; dar una soba a; moler a palos; tundir a golpes)
-
pegar (encolar)
-
pegar (encolar; pegarse)
-
pegar (encolar; pegarse)
-
pegar (encolar; pegarse)
-
pegar (pegarse)
Konjugationen für pegar:
presente
- pego
- pegas
- pega
- pegamos
- pegáis
- pegan
imperfecto
- pegaba
- pegabas
- pegaba
- pegábamos
- pegabais
- pegaban
indefinido
- pegué
- pegaste
- pegó
- pegamos
- pegasteis
- pegaron
fut. de ind.
- pegaré
- pegarás
- pegará
- pegaremos
- pegaréis
- pegarán
condic.
- pegaría
- pegarías
- pegaría
- pegaríamos
- pegaríais
- pegarían
pres. de subj.
- que pegue
- que pegues
- que pegue
- que peguemos
- que peguéis
- que peguen
imp. de subj.
- que pegara
- que pegaras
- que pegara
- que pegáramos
- que pegarais
- que pegaran
miscelánea
- ¡pega!
- ¡pegad!
- ¡no pegues!
- ¡no peguéis!
- pegado
- pegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für pegar:
Synonyms for "pegar":
Wiktionary Übersetzungen für pegar:
pegar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pegar | → hit; bash | ↔ slaan — een klap uitdelen; met de arm of een vastgehouden voorwerp een snelle, rakende beweging maken |
• pegar | → glue | ↔ lijmen — twee of meer delen aan elkaar bevestigen met behulp van een kleefstof |
• pegar | → stick | ↔ kleven — (overgankelijk) met een lijm bevestigen |
• pegar | → rosser; beat up; thrash | ↔ afranselen — een pak slaag geven |
• pegar | → stick | ↔ backen — heften |
• pegar | → glue | ↔ leimen — (transitiv) mit Leim bestreichen und zusammenfügen, so dass eine feste Verbindung entsteht |
• pegar | → applaud; bang; beat; break; clap; coin; cream; fan; fly; hammer; hit; palpitate; pound; retreat; scour; scuffle; slam; strike; thrash; thresh; throb; wallop; shuffle; whip; whisk | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• pegar | → glue; stick; paste; paste up; placard; post; post up | ↔ coller — joindre et faire tenir deux choses ensemble avec de la colle. |
• pegar | → hit; catch; run across; strike; swat; attain; encounter; find; score; run up against; knock; smack; stub; beat; wallop | ↔ frapper — A TRIER |
• pegar | → crash into; crash; hit; shock; appal; horrify; knock; strike; smack; stub; beat; wallop | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
Computerübersetzung von Drittern: