Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blooper
|
barbaridad; caballete; enormidad; error enorme; estupidez; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
|
|
blunder
|
barbaridad; caballete; debacle; disparate; enormidad; equivocaciones; equivocación; error; error enorme; estupidez; fallo; falta; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo; pifia; tiro errado; tiro fallido
|
equivocación; error; fallo
|
enormity
|
barbaridad; caballete; enormidad; error enorme; estupidez; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
|
|
error
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso
|
failing
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
atasco; ausencia; estrellamiento; fracaso; obstrucción
|
failure
|
debacle; equivocación; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
|
ausencia; bancarrota; carencia; chasco; debacle; defecto; deficiencia; derrota; desacierto; descalabro; desperfecto; equivocación; error; fallo; falta; fiasco; fracaso; imperfección; incomparecencia; incumplimiento; malogro; pérdida
|
fault
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
amonestación; chinche; chivo; culpa; defecto; deficiencia; desacierto; deshonra; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; fresco; imperfección; mancha; recriminación; reprimenda; reprobación; reproche; vicio
|
flaw
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
achaque; alifafe; chivo; debilidad; defecto; deficiencia; desacierto; desperfecto; enfermedad; equivocación; error; fallo; falta; fracaso; fracción; grieta; hendidura; hueco; imperfección; merma; quebradura; raja; rotura; ruptura; vacío
|
gas
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
bencina; carburante; carburantes; combustible de moto; combustibles; gas; gasolina; petróleo
|
hoot
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
|
howler
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
|
incorrectness
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
chivo; defecto; desacierto; equivocación; error; fallo; falta; fracaso
|
miss
|
debacle; equivocación; fiasco; fracaso; metedura de pata; patinazo
|
chica; dama; doncella; equivocación; error; fallo; gata; línea no ejecutada; maestra; mujer; niña; señora; señorita
|
mistake
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
equivocación; error; fallo
|
oversight
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
descuido; elipsis; negligencia; omisión
|
scream
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
alarido; chillido; grito
|
slip
|
equivocación; error; fallo; falta; metedura de pata; patinazo; pifia
|
bragas; braguita; calzoncillos; combinación; confusión; cubierta; enaguas; equivocación; error de lengua; funda; slip; toga; ángulo del declive
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
blunder
|
|
chascar; chasquear; deslizarse; resbalar
|
gas
|
|
carburar; gasificar; gasificarse; matar con gas
|
hoot
|
|
tocar la bocina; tocar la corneta
|
miss
|
|
desaparecer; errar el golpe; errar el tiro; pasar por alto; perderse
|
mistake
|
|
estar equivocado
|
scream
|
|
agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; hacer estragos; imprecar; ladrar; lanzar blasfemias; pegar voces; rabiar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vocear; vociferar; zarpar
|
slip
|
|
andar a trompicones; balancearse; dar bandazos; dar con los huesos en el suelo; dar un patinazo; decir algo sin querer; deslizarse; escapar; escaparse; escurrirse; ir a parar al suelo; ir dando traspiés; oscilar; patinar; resbalar; resbalarse
|
Other | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
hoot
|
|
claxon; hue
|