Spanisch

Detailübersetzungen für estimulo (Spanisch) ins Englisch

estimular:

estimular Verb

  1. estimular (envalentonar; alentar; entusiasmar; animar; avivar)
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite Verb (incites, incited, inciting)
    • cheer on Verb (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire Verb (inspires, inspired, inspiring)
    • fire Verb (fires, fired, firing)
    • strike into Verb (strikes into, struck into, striking into)
  2. estimular (incitar a; soportar; provocar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost Verb (boosts, boosted, boosting)
    • push on Verb (pushes on, pushed on, pushing on)
  3. estimular (animar; incentivar; arrancar; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive Verb (drives, drove, driving)
    • prompt Verb (prompts, prompted, prompting)
    • urge Verb (urges, urged, urging)
  4. estimular (envalentonar; provocar; animar; )
    to encourage
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
  5. estimular (provocar; picar; desafiar; )
    to provoke; to give rise to; to badger; to needle; to bait
    • provoke Verb (provokes, provoked, provoking)
    • give rise to Verb (gives rise to, gave rise to, giving rise to)
    • badger Verb (badgers, badgered, badgering)
    • needle Verb (needles, needled, needling)
    • bait Verb (baits, baited, baiting)
  6. estimular (instigar; excitar; provocar; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  7. estimular (animar; incentivar; excitar; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate Verb (activates, activated, activating)
    • urge Verb (urges, urged, urging)
  8. estimular (motivar; encender; incitar; )
    to stimulate; to encourage; to incite; to aggravate; to inspire; to motivate; encourage someone; motivate someone
  9. estimular (excitar; incitar)
    to arouse; to excite; to stir up; to stimulate
    • arouse Verb (arouses, aroused, arousing)
    • excite Verb (excites, excited, exciting)
    • stir up Verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  10. estimular (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate Verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  11. estimular (instigar; provocar; incitar)
    to stir up; stoke up; to poke up
  12. estimular (incitar; encender; excitar; )
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate Verb (instigates, instigated, instigating)
    • incite Verb (incites, incited, inciting)
    • stir up Verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait Verb (baits, baited, baiting)
  13. estimular (impulsar; promocionar; incentivar)
    to kick forward
    • kick forward Verb (kicks forward, kicked forward, kicking forward)

Konjugationen für estimular:

presente
  1. estimulo
  2. estimulas
  3. estimula
  4. estimulamos
  5. estimuláis
  6. estimulan
imperfecto
  1. estimulaba
  2. estimulabas
  3. estimulaba
  4. estimulábamos
  5. estimulabais
  6. estimulaban
indefinido
  1. estimulé
  2. estimulaste
  3. estimuló
  4. estimulamos
  5. estimulasteis
  6. estimularon
fut. de ind.
  1. estimularé
  2. estimularás
  3. estimulará
  4. estimularemos
  5. estimularéis
  6. estimularán
condic.
  1. estimularía
  2. estimularías
  3. estimularía
  4. estimularíamos
  5. estimularíais
  6. estimularían
pres. de subj.
  1. que estimule
  2. que estimules
  3. que estimule
  4. que estimulemos
  5. que estimuléis
  6. que estimulen
imp. de subj.
  1. que estimulara
  2. que estimularas
  3. que estimulara
  4. que estimuláramos
  5. que estimularais
  6. que estimularan
miscelánea
  1. ¡estimula!
  2. ¡estimulad!
  3. ¡no estimules!
  4. ¡no estimuléis!
  5. estimulado
  6. estimulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

estimular [la ~] Nomen

  1. la estimular (animar)
    the support; the encouragement; the motivation; the stimulation

estimular [el ~] Nomen

  1. el estimular (incitar a; impulsar; animar; animar a; a instancias de)
    the inciting; the encouraging; the impelling; the stimulation; the turning on
  2. el estimular (instigar)
    the instigation; the arousing; the awaking

Übersetzung Matrix für estimular:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
arousing estimular; instigar
awaking estimular; instigar
badger tejón
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
boost estímulo; impulso
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
encouragement animar; estimular activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
encouraging a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
impelling a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
inciting a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a
instigation estimular; instigar afán; ansia; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación; necesidad
motivation animar; estimular basamento; base; explicación; fondo; idea básica; idea fundamental; motivación; móvil; parte de abajo; principio; punto de arranque; punto de partida; punto de salida; razón; subsuelo
needle aguja; inyección; jeringa; jeringa de inyecciones; jeringa hipodérmica; jeringuilla
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
stimulation a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; impulso; incentivo; incitación; instigación
support animar; estimular activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
turning on a instancias de; animar; animar a; estimular; impulsar; incitar a activación; aliento; animación; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activate animar; avivar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar activar; animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar; provocar
aggravate animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar agobiar; agravar; agudizarse; cargar; empeorar; encargar; exacerbarse; gravar; mandar; ordenar; pesar sobre; recrudecerse
arouse animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar animar; avivar; dar viveza a; despertarse; entusiasmar; excitar; provocar
badger afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar afligir; armar jaleo; atormentar; burlarse; comportarse de forma mezquina; contrariar; echar un follón; embromar; engañar; estafar; fastidiar; hacer rabiar; hacer tonto a alguien; hacer un broma; incordiar; intimidar; molestar; mortificar para que una persona se va; preocupar; provocar; trapacear
bait afrontar; animar; apresurar; atizar; atormentar; avivar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; escarabajear; estimular; excitar; hostigar; importunar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; jorobar; picar; pinchar; poner en pie; provocar; sembrar discordia; soliviantar; suscitar agobiar; animar; apurar; cazar; incitar
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
cheer on alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
drive alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar acelerar; aguijonear; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
encourage acentuar; aclamar; afilar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar
encourage someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
excite estimular; excitar; incitar animar; avivar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; incitar; inspirar; provocar
fire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular arrumbar; cazar; descargar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; disparar; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; mandar; quemar totalmente; ser despedido; tirar
give rise to afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar engendrar; originar; provocar
incite alentar; animar; apoyar; apresurar; atizar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; animar; apurar; atizar; fomentar; incitar; instigar
inspire alentar; animar; apoyar; avivar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; motivar animar; entusiasmar; inspirar
instigate animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; animar; apurar; atizar; causar; incitar; instigar; ocasionar; producir; provocar
kick forward estimular; impulsar; incentivar; promocionar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar
motivate someone animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
needle afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
poke up estimular; incitar; instigar; provocar atizar; incitar; instigar
prompt alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
provoke afrontar; animar; atormentar; avivar; caldear; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encender; encrespar; engendrar; escarabajear; espolear; estimular; excitar; hostigar; importunar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; jorobar; motivar; picar; pinchar; provocar; resucitar; soliviantar; suscitar desafiar; engendrar; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; incordiar; molestar; originar; provocar; soliviantar; suscitar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; arriar; avivar; dar viveza a; empujar; entusiasmar; espolear; exasperar; excitar; impulsar; incitar; provocar
stir up animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; provocar; sembrar discordia agobiar; animar; apurar; atizar; avivar; encandilar; fomentar; incitar; instigar; rebelarse
stoke up estimular; incitar; instigar; provocar
strike into alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular inspirar
support abogar por; afirmar; animar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; avivar; ayudar; conservar; costear; dar viveza a; defender; entusiasmar; estar a favor de; estar de acuerdo; excitar; financiar; mantener; poner puntales; propugnar; provocar; soportar; sostener; sujetar
urge alentar; animar; apuntalar; arrancar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar apremiar; imponer; imponerse; insistir; instar; instigar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
encouraging estimulante
prompt a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
inciting incitante; provocativo

Synonyms for "estimular":


Wiktionary Übersetzungen für estimular:

estimular
verb
  1. to arouse, to excite (sexually)
  2. To shock or stimulate into sudden activity
  3. to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive
  4. to encourage into action
  5. to arouse an organism to functional activity

Cross Translation:
FromToVia
estimular stimulate stimuleren — maatregelen nemen om iets te bevorderen
estimular promote bevorderen — aanmoedigen, promoten
estimular spur on aansporen — opwekken
estimular tease; appeal; arouse; stimulate reizen — (sexuell) anregen, erregen
estimular stimulate reizenBiologie: einen Nervenimpuls auslösen
estimular stimulate; rouse; stir up stimuleraiguillonner ; exciter.

Verwandte Übersetzungen für estimulo