Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
brilliance
|
brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
|
genialidad; genio
|
cleaner
|
brillo; esplendor; resplandor
|
cepillo de fregar; escoba; estregadera; limpiador
|
gleam
|
brillo; esplendor; resplandor
|
asomo; atisbo; brillo; centelleo; chispa; dejo; destello; dirección de inclinación del pelo; excusa; fulgor; rasgo; resplandor
|
glitter
|
brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
|
|
glittering
|
brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
|
brillar; brillo; chispeo; destello; fulgor; luz; relucir; resplandor
|
glory
|
adorno; boato; brillantez; brillo; esplendor; fastuosidad; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
delicia; dicha; exquisitez; fama; felicidad; gloria; notoriedad; popularidad; reputación
|
luster
|
brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
|
|
lustre
|
brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
|
|
pageant
|
demostración; espectáculo; esplendor; exhibición; pompa; representación
|
|
polish
|
brillo; esplendor; resplandor
|
|
radiance
|
brillantez; brillo; destello; esplendor; resplandor
|
brillo; resplandor
|
show
|
demostración; espectáculo; esplendor; exhibición; pompa; representación
|
demostración; espectáculo; exhibición; exposición; función; manifestación; muestra; noche de teatro; sesión
|
sparkle
|
brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fulgor
|
brillo; centella; centelleo; chispeo; chispitas; destello; fulgor; luz; resplandor
|
sparkling
|
brillantez; brillo; centelleo; chispeo; destello; esplendor; fulgor; resplandor
|
centelleo; chispas; destello
|
splendor
|
adorno; boato; brillantez; brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fastuosidad; fulgor; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
gloria
|
splendour
|
adorno; boato; brillantez; brillo; centelleo; chispeo; esplendor; fastuosidad; fulgor; glande; gloria; lustre; ostentación; pompa; resplandor
|
gloria
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
glitter
|
|
abrillantar; aplanar; brillar; centellear; chispear; destellar; fulgurar; hacer brillar; igualar; relucir; resplandecer
|
polish
|
|
abrillantar; adornar; alisar; allanar; aplanar; bruñir; dar brillo; dar lustre; encerar; entretelar; equipar; escariar; fregar; frotar; hacer resplandecer; igualar; limpiar; lustrar; nivelar; perfeccionar; planchar; pulimentar; pulir; refinar; relucir; resplandecer; restregar; sacar brillo a; satinar
|
show
|
|
advertir; asignar; atestiguar; dar informes; dar muestras de; demostrar; emitir; enseñar; exhibir; exponer; expresar; hacer aparecer; hacer la presentación de; hacer postura; hacer referencia; indicar; informar; informar acerca de; lanzar; llamar la atención sobre; localizar un sitio para bombardear; lucir; manifestar; manifestarse; mostrar; ostentar; poner; presentar; representar; revelar; sacar; sacar una cosa; señalar; testimoniar; traer a colación
|
sparkle
|
|
abrillantar; amanecer; aplanar; brillar; burbujear; centellear; chispear; clarear; dar luz; destellar; echar chispas; espumar; fulgurar; hacer brillar; igualar; iluminarse; perlar; relampaguear; relucir; resplandecer
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
sparkling
|
|
brillante; reluciente; relumbrante; resplandeciente
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
glittering
|
|
brillante; espléndido; fastuoso; glorioso; reluciente; resplandeciente
|