Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
back street
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
|
barn
|
barraca; cajón para la sal; caseta del perro; casucha; chabola; cobertizo; galpón; granero
|
establo
|
cabin
|
barraca; cabaña; cabina; camarote; carlinga; casucha; chabola; choza; cuartito; libratorio; locutorio
|
cabina; cabina de mando; camarote; carlinga; caseta de gobierno; caseta de mandos; caseta del timonel; timonera; vestidor
|
caboodle
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
banda; batiburrillo; caos; desbarajuste; desorden; despelote; escombrera; estropicio; montón; porquería; revoltijo; vaivén
|
chaos
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
banda; batiburrillo; caos; confusión; desarreglo; desbarajuste; desorden; despelote; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; estropicio; grupo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; porquería; potpurrí; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; trastorno; tumulto
|
cot
|
barraca; cabaña; cabina; camarote; casuca; casucha; chabola; choza; covacha; cuchitril; rancho; zahurda; zaquizamí
|
cuna
|
cottage
|
alojamiento; cabaña; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; residencia; templete
|
|
den
|
cabaña; cabina; camarote; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; covacha; cuchitril; garita; jaula; trastero; zaquizamí
|
cabaña; caseta de animal; casilla; chabola; gallinero; garita; jaula; lóculo; masilla; pegamento; pocilga; recuadro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
|
dump
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
archivo de copia de seguridad; chabola; copia de seguridad; volcado; volcado de memoria
|
groyne
|
barraca; cabaña; cabina; camarote; casuca; casucha; chabola; choza; covacha; cuchitril; rancho; zahurda; zaquizamí
|
|
hash
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
cáñamo; código hash; hash; mezcla de patatas y verduras; ragú; síntesis del mensaje
|
hovel
|
cabaña; cabina; calabozo; camarote; campana de cristal; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; covacha; cuchitril; fanal; gallinero; garita; jaula; lóculo; masilla; pegamento; pocilga; recuadro; taquilla; trastero; zahurda; zaquizamí
|
|
hut
|
cabaña; cabina; camarote; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; covacha; cuchitril; garita; jaula; trastero; zaquizamí
|
chabola
|
little house
|
alojamiento; cabaña; casilla; casita; casita de campo; casucha; choza; concha; residencia; templete
|
|
mayhem
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
caos; desorden
|
mess
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
acumulación; ajetreo; amontonamiento; banda; barullo; batiburrillo; caos; chapucería; desbarajuste; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; embrollo; embuste; engaño; enredo; escombrera; escombros; estado; estafa; estragos; estropicio; falsificación; frangollo; fraude; gran cantidad; gran número; grupo; laberinto; lío; madeja; malversaciones; maraña; ovillo; pandemónium; perturbación; porquería; rollo; ruina; ruinas; situación; trampa; trapisonda; tumulto
|
muddle
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; canalla; caos; casucha; choza; confusión; cuadrilla; desbarajuste; desorden; escombrera; escándalo; estropicio; pacotilla; pocilga; porquería; tejavana
|
acumulación; amontonamiento; caos; confusión; desorden; destrozos; disturbios; dédalo; enredo; escombrera; escombros; estragos; gran cantidad; gran número; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; ovillo; pandemónium; perturbación; popurrí; potpurrí; rollo; ruina; ruinas; tumulto
|
shanty
|
barraca; cajón para la sal; caseta del perro; casucha; chabola; cobertizo; galpón; granero
|
barraca; cabaña; cabina
|
shealing
|
barraca; cabaña; cabaña de pastor; cabina; casucha; rancho
|
|
shed
|
barraca; cabaña; cabina; cajón para la sal; camarote; caseta; caseta del perro; casilla; casuca; casucha; chabola; chiribitil; choza; cobertizo; covacha; cuchitril; galpón; garita; granero; jaula; trastero; zaquizamí
|
abrigo; barraca; cabaña; cabina; chabola; cobertizo; establo; garita de centinela; guardamuebles; pabellón; parada cubierta; portal; pórtico; sobradillo; vestíbulo
|
shepherd's hut
|
barraca; cabaña; cabaña de pastor; cabina; casucha; rancho
|
|
site hut
|
barraca; casucha; chabola; choza
|
barraca; cabaña; cabina
|
slum
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
barrio bajo; barrio de chabolas; caseta; chabola; tugurio
|
slum dwelling
|
abertura; agujero; bache; barrio bajo; barrio de chabolas; barrio de tugurios; barrio popular; boquete; brecha; callampa; casucha; chabola; población callampa
|
chabola
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
dump
|
|
dejar; dejar atrás; dejar en herencia
|
mess
|
|
caer gota a gota; chapucear; chorrear; cundir; ensuciar; ensuciarse; escurrir; frangollar; gandulear; gotear; hacer mal; haraganear; holgazanear; malgastar; malgastar el tiempo; manchar; perder el tiempo
|
muddle
|
|
chafallar; chapucear; farfullar; hacer mal; manipular
|
shed
|
|
derramar; desperdiciar; echar agua al las plantas; verter
|