Spanisch

Detailübersetzungen für calman (Spanisch) ins Englisch

calmarse:

calmarse Verb

  1. calmarse (enfriarse; hundirse; tranquilizarse; )
    to cool down; to cool; cool off
    • cool down Verb (cools down, cooled down, cooling down)
    • cool Verb (cools, cooled, cooling)
    • cool off Verb
  2. calmarse (relajarse)
    become quiet; to chill out; to calm down; to relax
  3. calmarse (tranquilizarse; disminuir; hundirse; )
    to calm down; to subside; to allay; to cool down; to soothe
    • calm down Verb (calms down, calmed down, calming down)
    • subside Verb (subsides, subsided, subsiding)
    • allay Verb (allaies, allayed, allaying)
    • cool down Verb (cools down, cooled down, cooling down)
    • soothe Verb (soothes, soothed, soothing)
  4. calmarse (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmar)
    to restrain; to moderate
    • restrain Verb (restrains, restrained, restraining)
    • moderate Verb (moderates, moderated, moderating)

Konjugationen für calmarse:

presente
  1. me calmo
  2. te calmas
  3. se calma
  4. nos calmamos
  5. os calmáis
  6. se calman
imperfecto
  1. me calmaba
  2. te calmabas
  3. se calmaba
  4. nos calmábamos
  5. os calmabais
  6. se calmaban
indefinido
  1. me calmé
  2. te calmaste
  3. se calmó
  4. nos calmamos
  5. os calmasteis
  6. se calmaron
fut. de ind.
  1. me calmaré
  2. te calmarás
  3. se calmará
  4. nos calmaremos
  5. os calmaréis
  6. se calmarán
condic.
  1. me calmaría
  2. te calmarías
  3. se calmaría
  4. nos calmaríamos
  5. os calmaríais
  6. se calmarían
pres. de subj.
  1. que me calme
  2. que te calmes
  3. que se calme
  4. que nos calmemos
  5. que os calméis
  6. que se calmen
imp. de subj.
  1. que me calmara
  2. que te calmaras
  3. que se calmara
  4. que nos calmáramos
  5. que os calmarais
  6. que se calmaran
miscelánea
  1. ¡calmate!
  2. ¡calmaos!
  3. ¡no te calmes!
  4. ¡no os calméis!
  5. calmado
  6. calmándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für calmarse:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cool aire de distancia; autocontrol; distancia; dominio de sí mismo; enfriamiento; fresco; frescor; frescura; frío; refresco; resfrío
subside debilitación
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
allay adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse aplacar; calmar; dar satisfacción; satisfacer; sosegar; tranquilizar
become quiet calmarse; relajarse
calm down adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; relajarse; tranquilizarse
chill out calmarse; relajarse
cool calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
cool down adormilarse; amodorrarse; calmarse; debilitarse; disminuir; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; ponerse frío; refrescar; refrigerar
cool off calmarse; debilitarse; enfriarse; entibiarse; helarse; hundirse; sosegarse; tranquilizarse refrigerar
moderate aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse ahorrar; controlar; dominar; economizar; facilitar; gastar menos; moderar; reducir los gastos; refrenar; reprimir; simplificar
relax calmarse; relajarse ablandar; aliviar; estirar las piernas; mitigar; paliar; pasearse un poco; relajar; relajarse; suavizar; templar
restrain aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse contener; contenerse; controlar; detener; dominar; guardar; impedir; refrenar; reprimir; retener
soothe adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse ablandar; acallar; ajustir; aliviar; apagarse; aplacar; calmar; dar satisfacción; extinguir; extinguirse; mitigar; paliar; satisfacer; sosegar; suavizar; templar; tranquilizar
subside adormilarse; amodorrarse; calmarse; disminuir; helarse; hundirse; tranquilizarse abombarse; bajar los precios; combarse; contraerse; decolgarse; desahogarse; desfogarse; desmoronarse; encogerse; hundirse; irse a pique; naufragar; sufrir un ataque nervioso; sufrir un bache; venirse abajo; zozobrar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cool airado; ayuno; calmo; comercial; con escalofríos; conciso; concreto; de negocios; de puta madre; despreocupado; directo; en ayunas; espléndido; estremecido; estupendo; fabuloso; fantástico; fenomenal; flemático; fresco; fresquito; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; inmutable; inmóvil; juiciosa; ligero; liso; magnífico; maravilloso; material; objetivo; perfecto; práctico; realista; sereno; sobrio; súper; tranquilo
moderate adecuado; apropiado; comedido; justo; madiano; mediocre; moderado; razonable; templado; trgulsr

Wiktionary Übersetzungen für calmarse:

calmarse
verb
  1. To become less excited
  2. to become quiet

Cross Translation:
FromToVia
calmarse subside luwen — minder hard gaan waaien, minder hevig worden
calmarse calm down kalmeren — zich kalmeren
calmarse calm bedaren — tot rust komen

calmar:

calmar Verb

  1. calmar
    calming down; soothing; to calm
  2. calmar (sosegar; tranquilizar; aplacar)
    to reassure; to set at ease; to soothe; to allay
    • reassure Verb (reassures, reassured, reassuring)
    • set at ease Verb (sets at ease, set at ease, setting at ease)
    • soothe Verb (soothes, soothed, soothing)
    • allay Verb (allaies, allayed, allaying)
  3. calmar (acallar; tranquilizar; extinguir; )
    to soothe; placate
  4. calmar (tranquilizarse; terraplenar; templar; aflojar; calmarse)
    to restrain; to moderate
    • restrain Verb (restrains, restrained, restraining)
    • moderate Verb (moderates, moderated, moderating)

Konjugationen für calmar:

presente
  1. calmo
  2. calmas
  3. calma
  4. calmamos
  5. calmáis
  6. calman
imperfecto
  1. calmaba
  2. calmabas
  3. calmaba
  4. calmábamos
  5. calmabais
  6. calmaban
indefinido
  1. calmé
  2. calmaste
  3. calmó
  4. calmamos
  5. calmasteis
  6. calmaron
fut. de ind.
  1. calmaré
  2. calmarás
  3. calmará
  4. calmaremos
  5. calmaréis
  6. calmarán
condic.
  1. calmaría
  2. calmarías
  3. calmaría
  4. calmaríamos
  5. calmaríais
  6. calmarían
pres. de subj.
  1. que calme
  2. que calmes
  3. que calme
  4. que calmemos
  5. que calméis
  6. que calmen
imp. de subj.
  1. que calmara
  2. que calmaras
  3. que calmara
  4. que calmáramos
  5. que calmarais
  6. que calmaran
miscelánea
  1. ¡calma!
  2. ¡calmad!
  3. ¡no calmes!
  4. ¡no calméis!
  5. calmado
  6. calmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für calmar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
calm calma; calma chicha; confianza; confidencia; ecuanimidad; paz mental; serenidad; tranquilidad
calming down aligeramiento; alivio; alumbrado; apaciguamiento; confortación; distensión; sosiego; tranquilidad
soothing aligeramiento; alivio; alumbrado; apaciguamiento; confortación; distensión; sosiego; tranquilidad
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
allay aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar adormilarse; amodorrarse; calmarse; dar satisfacción; disminuir; helarse; hundirse; satisfacer; tranquilizarse
calm calmar
calming down calmar
moderate aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse ahorrar; controlar; dominar; economizar; facilitar; gastar menos; moderar; reducir los gastos; refrenar; reprimir; simplificar
placate acallar; ajustir; apagarse; calmar; extinguir; extinguirse; tranquilizar
reassure aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar
restrain aflojar; calmar; calmarse; templar; terraplenar; tranquilizarse contener; contenerse; controlar; detener; dominar; guardar; impedir; refrenar; reprimir; retener
set at ease aplacar; calmar; sosegar; tranquilizar
soothe acallar; ajustir; apagarse; aplacar; calmar; extinguir; extinguirse; sosegar; tranquilizar ablandar; adormilarse; aliviar; amodorrarse; calmarse; dar satisfacción; disminuir; helarse; hundirse; mitigar; paliar; satisfacer; suavizar; templar; tranquilizarse
soothing calmar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
calm afable; afectuoso; agradable; amable; amigable; amistoso; amoroso; apacible; benévolo; calmado; calmo; calmoso; complaciente; cordial; en calma; flemático; frío; impasible; imperturable; imperturbable; indiferente; indulgente; inmutable; inmóvil; jovial; liso; manso; no se movía ni una hoja; paciente; pacífico; pasivo; ponderado; quedo; quieto; resignado; sereno; silencioso; simpático; sin inmutarse; sin viento; sociable; sosegadamente; sosegado; sumiso; tranquilamente; tranquilo
moderate adecuado; apropiado; comedido; justo; madiano; mediocre; moderado; razonable; templado; trgulsr
soothing ablandante; suavizante; tranquilizador

Synonyms for "calmar":


Wiktionary Übersetzungen für calmar:

calmar
verb
  1. to make something less dangerous
  2. To cause to become less excited
  3. pacify
  4. mitigate, relieve
  5. To make quiet; to calm; to reduce to a state of peace; to still; to pacify
  6. To make quiet or put at rest
  7. to cause someone to become quiet
  8. To calm or placate someone or some situation

Cross Translation:
FromToVia
calmar soothe; calm kalmeren — kalm worden
calmar calm calmerrendre calme (au sens physique ou au sens moral).
calmar reassure; appease; calm; quiet; soothe; still; assuage rassurerredonner l’assurance, rendre la confiance, la tranquillité.

Computerübersetzung von Drittern: