Spanisch

Detailübersetzungen für avivan (Spanisch) ins Englisch

avivar:

avivar Verb

  1. avivar (dar viveza a; entusiasmar; provocar; animar; excitar)
    to encourage; to arouse; to activate; to stimulate; to excite; to support; to awake
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • arouse Verb (arouses, aroused, arousing)
    • activate Verb (activates, activated, activating)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
    • excite Verb (excites, excited, exciting)
    • support Verb (supports, supported, supporting)
    • awake Verb (awakes, awoke, awaking)
  2. avivar (envalentonar; estimular; alentar; entusiasmar; animar)
    to encourage; to incite; to cheer on; to inspire; to fire; to strike into
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • incite Verb (incites, incited, inciting)
    • cheer on Verb (cheers on, cheered on, cheering on)
    • inspire Verb (inspires, inspired, inspiring)
    • fire Verb (fires, fired, firing)
    • strike into Verb (strikes into, struck into, striking into)
  3. avivar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate Verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
  4. avivar (instigar; quemar; apresurar; )
  5. avivar (incitar a; estimular; soportar; )
    to encourage; to boost; to push on
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • boost Verb (boosts, boosted, boosting)
    • push on Verb (pushes on, pushed on, pushing on)
  6. avivar (instigar; excitar; estimular; )
    to provoke; to urge; to arouse; to stimulate; put someone on to something
  7. avivar (incitar; encender; excitar; )
    to instigate; to incite; to stir up; to bait
    • instigate Verb (instigates, instigated, instigating)
    • incite Verb (incites, incited, inciting)
    • stir up Verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • bait Verb (baits, baited, baiting)
  8. avivar (estimular; animar; incentivar; )
    to encourage; to stimulate; to activate; to urge
    • encourage Verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate Verb (stimulates, stimulated, stimulating)
    • activate Verb (activates, activated, activating)
    • urge Verb (urges, urged, urging)
  9. avivar
    to stir up; to rake up; drag up
    • stir up Verb (stirs up, stirred up, stirring up)
    • rake up Verb (rakes up, raked up, raking up)
    • drag up Verb

Konjugationen für avivar:

presente
  1. avivo
  2. avivas
  3. aviva
  4. avivamos
  5. aviváis
  6. avivan
imperfecto
  1. avivaba
  2. avivabas
  3. avivaba
  4. avivábamos
  5. avivabais
  6. avivaban
indefinido
  1. avivé
  2. avivaste
  3. avivó
  4. avivamos
  5. avivasteis
  6. avivaron
fut. de ind.
  1. avivaré
  2. avivarás
  3. avivará
  4. avivaremos
  5. avivaréis
  6. avivarán
condic.
  1. avivaría
  2. avivarías
  3. avivaría
  4. avivaríamos
  5. avivaríais
  6. avivarían
pres. de subj.
  1. que avive
  2. que avives
  3. que avive
  4. que avivemos
  5. que avivéis
  6. que aviven
imp. de subj.
  1. que avivara
  2. que avivaras
  3. que avivara
  4. que aviváramos
  5. que avivarais
  6. que avivaran
miscelánea
  1. ¡aviva!
  2. ¡avivad!
  3. ¡no avives!
  4. ¡no avivéis!
  5. avivado
  6. avivando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für avivar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
bait acecho; alimento para los peces; anzuelo; cebo; cebo de pesca; reclamo; señuelo
boost estímulo; impulso
fire calefacción; calentador; calentamiento; disparar; disparos; estufa; estufita; fuego; fuegos; incendio; incendios; lumbre; pasión
support activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
activate animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar activar; animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
arouse animar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; encender; engendrar; entusiasmar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar despertarse; estimular; excitar; incitar
awake animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar animar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; inspirar
bait animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia afrontar; agobiar; animar; apurar; atormentar; causar; cazar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
blow the fire acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
boost aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
cheer on alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular
drag up avivar
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; envalentonar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; pegarse; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; soportar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; alentar; animar; aplaudir; apoyar; encender; engendrar; entornar; envalentonar; estimular; incentivar; incitar; instigar; motivar; provocar
excite animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar animar; calentar; dar viveza a; entusiasmar; estimular; excitar; incitar; inspirar
fan a flame acuciar; amotinar; apresurar; atizar; avivar; azuzar; enredar; incitar; instigar; quemar
fire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular arrumbar; cazar; descargar; desechar; despachar; despedir; destituir; destruir por incendio; disolver; disparar; echar; echar fuera; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; hacer fuego; herir; incendiar; lanzar; mandar; quemar totalmente; ser despedido; tirar
incite alentar; animar; apresurar; atizar; avivar; encender; entusiasmar; envalentonar; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; animar; apoyar; apurar; atizar; encender; engendrar; entornar; estimular; fomentar; incentivar; incitar; instigar; motivar
inspire alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; estimular; incentivar; incitar; inspirar; motivar
instigate animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; animar; apurar; atizar; causar; incitar; instigar; ocasionar; producir; provocar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
provoke animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; engendrar; escarabajear; estimular; excitar; fastidiar; hacer la puñeta; hostigar; importunar; incitar; incordiar; instigar; jorobar; molestar; originar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
push on aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar arrear; arriar; empujar; estibar; imponer; llevar adelante; mover; perseverar; tener constancia y tenacidad
put someone on to something animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
rake up avivar rastrillar
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; caldear; calzar; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; entusiasmar; escarbar; espolear; estimular; excitar; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; empujar; encender; engendrar; entornar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; motivar
stir up animar; apresurar; atizar; avivar; encender; estimular; excitar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; sembrar discordia agobiar; animar; apurar; atizar; encandilar; estimular; excitar; fomentar; incitar; instigar; provocar; rebelarse
strike into alentar; animar; avivar; entusiasmar; envalentonar; estimular inspirar
support animar; avivar; dar viveza a; entusiasmar; excitar; provocar abogar por; afirmar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; apuntalar; asistir; ayudar; conservar; costear; defender; estar a favor de; estar de acuerdo; financiar; mantener; poner puntales; propugnar; soportar; sostener; sujetar
urge animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar alentar; animar; apremiar; apuntalar; arrancar; estimular; imponer; imponerse; impulsar; incentivar; incitar; insistir; instar; instigar; motivar

Synonyms for "avivar":


Wiktionary Übersetzungen für avivar:

avivar
verb
  1. -
  2. to make more lively

Cross Translation:
FromToVia
avivar stimulate opwekken — opmonteren, animeren

Computerübersetzung von Drittern: