Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
advance
|
|
acercamiento; adelanto; anticipo; anticipo de tesorería; aproximación; avance; camino a pie; marcha; marcha hacia adelante; subida
|
advancing
|
avanzar; progresar
|
postular; proponer
|
assault
|
|
acometer; asalto; atacar; ataque; ataque masivo; atentado; batida; correría; idea; incursiones; incursión; invasión; merodeo; rapiña; razia; redada; robo con asalto; violar
|
climb
|
|
ascenso; escalada; subida; subir
|
force
|
|
autoridad; brutalidad; capacidad; capacidad de trabajo; dinamismo; dominio; ejército; ejército de tierra; energía; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; fuerzas armadas; fuerzas de tierra; fuerzas militares; imposición; impulsión; obligación; poder; potencia; potencial; potestad; propulsión; tropas; vigencia; vigor; violencia; vitalidad
|
hurry
|
|
afán; apremio; apresuramiento; celo; de prisa; diligencia; marcha; precipitación; premura; presteza; prisa; prisas; prontitud; rapidez; rápidez; urgencia
|
making progress
|
avanzar; progresar
|
|
order
|
|
apremio; asignación; comando; cometido; comisión; condecoración; consigna; dedicación; distribución; encargo; enseñanza; entrega; indicación; insignia; instrucción; mandamiento; mandato; mandatos; mando; misión; orden; orden Z; orden de apilamiento; orden z; pedido; regularidad; reparto; tarea; órdenes
|
pass
|
|
billete; billete de entrada; carnet; carnet de identidad; cartulina; documentación; documento de identidad; legitimación; pasaje; pasaje de montaña; pasaporte; pase; paso; puerto de montaña; tarjeta; tarjeta de identidad; ticket
|
progress
|
|
adelanto; avance
|
progressing
|
avanzar; progresar
|
|
rise
|
|
alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; expansión; incremento; progreso; subida
|
rush
|
|
afán; agitación; aglomeración; agolpamiento; ajetreo; alboroto; animación; apremio; apresuramiento; apreturas; asalto; ataque; barullo; concurrencia; de prisa; diligencia; hormiguero; jaleo; marcha; mucho trabajo; premura; presteza; prisas; prontitud; rapidez; temperamento; trajín; urgencia
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
advance
|
ascender; avanzar; avanzar sobre; subir
|
adelantar; adelantar el trabajo; anticipar; aproximarse; aproximarse a; avecinarse; ayudar; desplazar hacia delante; ir adelante; promocionar; promover
|
ascend
|
ascender; avanzar; subir
|
alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; subir a; subir escalando; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar en; venir hacia arriba; volarse
|
assault
|
agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
|
acometer; agredir; asaltar; asediar; atacar; maltratar; violar a una mujer
|
bring forward
|
avanzar; mejorar
|
proponer; sugerir
|
call for
|
adelantar; aplazarse; avanzar; avanzar sobre; progresar
|
|
climb
|
ascender; avanzar; subir
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; coger a la arrebatiña; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; reventar; sacar al azar; subir; subir a; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar a; trepar en; volarse
|
elapse
|
avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
|
|
expire
|
avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; caducar; dormirse; dormitarse; expirar; fallecer; morir; morirse
|
force
|
acometer; agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; disponer; endilgar; forzar; forzarse; inculcar; infringir; llevar adelante; machacar; mandar; transgredir
|
acometer; agraviar; coaccionar; compeler; dar orden de; decretar; encargar; encomendar; forzar; forzarse; imponer; imponerse; infringir; insistir; instar; machacar; mandar; obligar; obligar a hacer; ordenar
|
go by
|
avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
|
|
go onward
|
avanzar; avanzar sobre
|
|
hasten
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
acosar; agilizar; apresurarse; cazar; correr; darse prisa; hacer tempo
|
hurry
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
acosar; apresurar; apresurarse; apurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; hacer tempo; incitar; instigar; ir corriendo; ir más rápido
|
hurry up
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
|
make head-way
|
adelantar; avanzar; mejorar su posición; progresar; salir adelante
|
|
make progress
|
adelantar; avanzar; mejorar su posición; progresar; salir adelante
|
adelantarse; hacer adelantos; hacer mejor; hacer progresos; mejorar
|
march on
|
avanzar; avanzar sobre
|
|
order
|
adelantar; aplazarse; avanzar; avanzar sobre; progresar
|
anunciar; arreglar; arreglarse; catalogar; clasificar; conducir; dar orden de; decretar; dictar; dictar una carta; dirigir; disponer; dominar; ejercer el poder; encabezar; encargar; encomendar; entregar; estar en cabeza; estipular; fijar; gobernar; guiar; imperar; ir a la cabeza; ir delante; liderar; llevar; mandar; notificar; obligar; ordenar; pedir; pilotar; poner en orden; preceder; predominar; prescribir; presidir; prevalecer; recetar; reinar; repartir; ser primero
|
pass
|
avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
|
acontecer; adelantar; alcanzar; dar; dirigirse; entregar; frecuentar; gastar en; hacer entrega; hacer una visita a; ir; ir a; ir a ver; ocurrir; ofertar; ofrecer; pasar; pasar a ver; pasar el tiempo; pasar por; pasarse a ver a; presentar; presentar una petición; proporcionar; salir bien; solucionarse; suceder; tener éxito; transmitir; traspasar; visitar
|
progress
|
adelantar; avanzar; mejorar su posición; progresar; salir adelante
|
hacer mejor; mejorar
|
rise
|
ascender; avanzar; subir
|
alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; aumentar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; despegar; echarse a volar; elevarse; elevarse sobre; emerger; enarcar; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
|
rush
|
adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
|
acosar; apresurar; apresurarse; cazar; correr; correr rapidamente; darse prisa; galopar; haber gran demanda; hacer tempo; meter prisa
|
stride along
|
avanzar
|
|
to get promoted
|
ascender; avanzar; subir
|
|
use force
|
agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
|
|
walk on before
|
adelantar; avanzar; preceder; progresar
|
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
advancing
|
|
progresivo
|
rush
|
|
de junco; de paja
|
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
progressing
|
|
anterior; delantero; precedente; yendose delante
|