Übersicht


Spanisch

Detailübersetzungen für sellado (Spanisch) ins Englisch

sellado:

sellado

  1. sellado
    the seal
    – The process that BitLocker Drive Encryption uses to encrypt the volume master key and create a binary large object (BLOB). 1
    • seal [the ~] Nomen

Übersetzung Matrix für sellado:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
seal sellado Phoca vitulina; estigma; foca; imprenta; lobo de mar; marca de calibrado; sello; sello de garantía; sello de goma
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
besieged abarcar; abrazar; acompañar; acorralar; adjuntar; agregar; aislar; añadir; comprimir; contener; contornear; copar; cubrir; dominar; encapsular; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; restringir
seal afirmar; cerrar; cerrar herméticamente; estampillar; isolar; lacrar; precintar; sellar; tapar
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
besieged aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado
bordered aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado limitado; restringido
closed in aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado
enclosed aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado adjunto; anexo; añadido; envuelto; incluido; incuido; por la presente
sealed franqueado; sellado bajo llave; cerrado; estancado; hermético
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
cinctured aislado; anexo; añadido; copado; designado; encarcelado; encasillado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado
franked franqueado; sellado
metered franqueado; sellado
peculiar to adjunto; copado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado
sealed off sellado; tapado limitado
stamped franqueado; sellado franqueado
typical of adjunto; copado; encerrado; encuadrado; envuelto; incluido; incluso; precintado; sellado

Wiktionary Übersetzungen für sellado:

sellado
adjective
  1. preventing entrance

sellado form of sellar:

sellar Verb

  1. sellar (estampillar; poner un sello)
    to stamp
    • stamp Verb (stamps, stamped, stamping)
  2. sellar (acreditar; ratificar; observar; )
    to certify; to authenticate; to notice; to confirm; to ratify; to assent; to uphold; to signal
    • certify Verb (certifies, certified, certifying)
    • authenticate Verb (authenticates, authenticated, authenticating)
    • notice Verb (notices, noticed, noticing)
    • confirm Verb (confirms, confirmed, confirming)
    • ratify Verb (ratifies, ratified, ratifying)
    • assent Verb (assents, assented, assenting)
    • uphold Verb (upholds, upheld, upholding)
    • signal Verb (signals, signalled, signalling)
  3. sellar (lacrar; precintar)
    to seal; to put under seal
    • seal Verb (seals, sealed, sealing)
    • put under seal Verb (puts under seal, put under seal, putting under seal)
  4. sellar (cerrar; cerrar de golpe; cerrarse; )
    to close; to shut; to pull to; to pull shut
    • close Verb (closes, closed, closing)
    • shut Verb (shuts, shut, shutting)
    • pull to Verb (pulls to, pulled to, pulling to)
    • pull shut Verb (pulls shut, pulled shut, pulling shut)
  5. sellar (estampillar)
    to seal; to stamp; to die
    • seal Verb (seals, sealed, sealing)
    • stamp Verb (stamps, stamped, stamping)
    • die Verb (dies, died, dying)
  6. sellar
    to seal; to stamp
    • seal Verb (seals, sealed, sealing)
    • stamp Verb (stamps, stamped, stamping)
  7. sellar
    to seal
    – To store data in such a way that it can be retrieved later by the same security support component, and only by that security support component. 1
    • seal Verb (seals, sealed, sealing)

Konjugationen für sellar:

presente
  1. sello
  2. sellas
  3. sella
  4. sellamos
  5. selláis
  6. sellan
imperfecto
  1. sellaba
  2. sellabas
  3. sellaba
  4. sellábamos
  5. sellabais
  6. sellaban
indefinido
  1. sellé
  2. sellaste
  3. selló
  4. sellamos
  5. sellasteis
  6. sellaron
fut. de ind.
  1. sellaré
  2. sellarás
  3. sellará
  4. sellaremos
  5. sellaréis
  6. sellarán
condic.
  1. sellaría
  2. sellarías
  3. sellaría
  4. sellaríamos
  5. sellaríais
  6. sellarían
pres. de subj.
  1. que selle
  2. que selles
  3. que selle
  4. que sellemos
  5. que selléis
  6. que sellen
imp. de subj.
  1. que sellara
  2. que sellaras
  3. que sellara
  4. que selláramos
  5. que sellarais
  6. que sellaran
miscelánea
  1. ¡sella!
  2. ¡sellad!
  3. ¡no selles!
  4. ¡no selléis!
  5. sellado
  6. sellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Übersetzung Matrix für sellar:

NounVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
assent adhesión; aprobación; asentimiento
die gálibo; matriz; molde; morirse
notice aclaración; anulación de arriendo; anuncio; articulación; atracción; aviso; certificación; comentario; comunicación; comunicado; desahucio; despedido; dilucidación; enunciación; esclarecimiento; explicación; exposición; información; informe; interpretación; motivación; noticia; notificación; proclamación; pronunciación; publicación; revelación
seal Phoca vitulina; estigma; foca; imprenta; lobo de mar; marca de calibrado; sellado; sello; sello de garantía; sello de goma
signal seña; señal; señal de sonido; signo
stamp estigma; imprenta; sello; sello de correos; sello de garantía; sello de goma
VerbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
assent acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
authenticate acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
certify acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver
close cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; guardar; importar; pasar; suceder; tapar
confirm acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acceder; adherirse; admitir; afirmar; aprobar; asentir a; atar; autorizar; conceder; confirmar; consentir; fijar; pegar; reconocer; sujetar; suscribir
die estampillar; sellar abandonar; adormecerse; adormilarse; agonizar; caer; dañarse; desaparecer; distender; doblar; dormirse; dormitarse; extinguirse; fallecer; fracturar; morir; morir en combate; morir miserablemente; morirse; mortificar; padecer hambre; pasar; perecer; quebrar; refractar; reventar; reventarse; romper
notice acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver abarcar con la vista; advertir; atisbar; cantar; condecorar; constatar; contemplar; cumplir; darse cuenta de; defender; descubrir; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; entrever; experimentar; hojear; llamar la atención; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vislumbrar
pull shut cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
pull to cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar cerrar; cerrar la puerta; correr
put under seal lacrar; precintar; sellar cerrar; cerrar herméticamente; tapar
ratify acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver acreditar; afirmar; aprobar; autorizar; ratificar
seal estampillar; lacrar; precintar; sellar afirmar; cerrar; cerrar herméticamente; isolar; tapar
shut cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder; tapar
signal acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver advertir; constatar; dar informes; dar señales; darse cuenta de; distinguir; hacer referencia; informar; informar acerca de; llamar la atención sobre; notar; observar; percatarse de; percibir; señalar
stamp estampillar; poner un sello; sellar franquear
uphold acreditar; observar; pegar un sello; percatarse de; precintar; ratificar; rubricar; sellar; señalar; ver afirmar; mantenerse
AdjectiveVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
shut además; ancho; cercano; cerrado; cerrado con llave; corpulento; denso; encima; espeso; estancado; estar cerrado; gordo; grueso; hinchado
AdverbVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
close cerca; cerca de; cercano; en las proximidades de; junto a
OtherVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
die dado
ModifierVerwandte ÜbersetzungenWeitere Übersetzungen
close a bocajarro; a sotavento; apagado; apenas; astuto; encariñado; enrarecido; equilibrado; fino; horizontal; igual; monótono; pasajero; perecedero; por poco; rozando; suave; tajantemente; transitorio

Synonyms for "sellar":


Wiktionary Übersetzungen für sellar:

sellar
verb
  1. to apply primer to a surface which is to be painted

Cross Translation:
FromToVia
sellar seal; stamp sceller — Marquer d’un sceau