Noun | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
access route
|
acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; rampa de acceso; subida; vía de acceso
|
camino de acceso; vía de acceso
|
advance
|
subida
|
acercamiento; adelanto; anticipo; anticipo de tesorería; aproximación; avance; camino a pie; marcha; marcha hacia adelante
|
ascension
|
ascenso; escalada; subida
|
|
ascent
|
ascenso; crecimiento; escalada; incremento; progreso; subida
|
adelanto; alza; ascenso; aumento; avance; crecimiento; despegue; incremento; subir
|
boom
|
crecimiento; incremento; progreso; subida
|
arranque; arrebato; choque; coyuntura alta; descarga; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estallido; estampido; estruendo; explosiones; explosión; floración; golpe; ¡pum!; ¡zas!
|
climb
|
ascenso; escalada; subida
|
ascenso; subir
|
drive
|
acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; rampa de acceso; subida; vía de acceso
|
aficiones; afán; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; recorrido; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje
|
entranceway
|
acceso; alameda; avenida; camino de acceso; camino de entrada; entrada; pasada; rampa de acceso; subida; vía de acceso
|
camino de acceso; vía de acceso
|
expansion
|
aumento; crecida; crecimiento; expansión; incremento; subida
|
ampliación; anejo; anexo; aumento; crecimiento; dependencia; desarrollo; dispersión; engrandecimiento; ensanche; expansión; extensión
|
growth
|
aumento; crecida; crecimiento; expansión; incremento; subida
|
agrandamiento; ampliación; aumento; bollo; bulto; crecida; crecimiento; cría; cultivo; desarrollo; engrandecimiento; ensanche; expansión; proceso de crecimiento; producción; tumor
|
increase
|
aumento; crecida; crecimiento; expansión; incremento; progreso; subida
|
adelanto; agrandamiento; alza; ampliación; aumento; aumento del inventario; avance; crecida; crecimiento; despegue; dilatación; engrandecimiento; ensanche; expansión; incremento; multiplicación
|
progression
|
crecimiento; incremento; progreso; subida
|
adelanto; avance
|
rise
|
aumento; crecida; crecimiento; expansión; incremento; progreso; subida
|
alza; aumento; cerro; colina; crecida; crecimiento; despegue; incremento
|
rising
|
subida
|
alza; ascendiente; aumento; crecer; creciente; crecimiento; despegue; dilatación; hincharse; hinchazón; incremento; resurrección
|
surcharge
|
almacenaje; almacenamiento; aumento; pago adicional; prima; subida; suplemento
|
recargo; recargo de franqueo; sobretasa
|
take-off
|
alza; despegue; subida
|
|
uplift
|
crecimiento; incremento; progreso; subida
|
alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
|
upturn
|
crecimiento; incremento; progreso; subida
|
|
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
advance
|
|
adelantar; adelantar el trabajo; anticipar; aproximarse; aproximarse a; ascender; avanzar; avanzar sobre; avecinarse; ayudar; desplazar hacia delante; ir adelante; promocionar; promover; subir
|
ascent
|
|
aumentar; crecer; engrandecer; erectar; ponerse de pie; subir; surgir
|
boom
|
|
agredir de palabra; ajear; blasfemar; bramar; chillar; desentonar; despotricar; despotricar contra; detonar; encolerizarse; enfurecerse; estallar; florecer; imprecar; lanzar blasfemias; prosperar; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
|
climb
|
|
alzar; alzar el vuelo; ascender; avanzar; coger a la arrebatiña; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; encaramarse a; escalar; hurgar; ir a galope tendido; ir subiendo; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; reventar; sacar al azar; subir; subir a; tirar hacia arriba; tomar velocidad; trepar a; trepar en; volarse
|
drive
|
|
acelerar; aguijonear; alentar; animar; apuntalar; arrancar; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; estimular; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incentivar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; motivar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
|
increase
|
|
acumular; acumularse; agrandar; alzar; alzar el vuelo; ascender; aumentar; crecer; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; engrandecer; extender; hacer ampliaciones; hacerse mayor; incrementar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; madurar; montarse; reemplazar; subir; suplir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse
|
rise
|
|
alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; aumentar; avanzar; borbollar; borbotear; bullir; crecer; criarse; despegar; echarse a volar; elevarse; elevarse sobre; emerger; enarcar; engrandecer; erectar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; ponerse de pie; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse
|
Adjective | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
rising
|
|
aumentando; creciente; en aumento; en escala; puesto de pie; subiendo; surgiendo
|