Übersicht
Spanisch nach Englisch: mehr Daten
- trillado:
- trillar:
-
Wiktionary:
- trillado → hackneyed, trite
- trillado → worn-out, trite, stale, hard-worked, commonplace, dismal, hackneyed
- trillar → thresh
- trillar → rosser, beat up, thrash, thresh, applaud, bang, beat, break, clap, coin, cream, fan, fly, hammer, hit, palpitate, pound, retreat, scour, scuffle, slam, strike, throb, wallop, shuffle, whip, whisk
Spanisch
Detailübersetzungen für trillado (Spanisch) ins Englisch
trillado:
-
trillado
well-trodden-
well-trodden Adjektiv
-
Übersetzung Matrix für trillado:
Modifier | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
well-trodden | trillado |
Synonyms for "trillado":
Wiktionary Übersetzungen für trillado:
trillado
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trillado | → worn-out; trite; stale; hard-worked; commonplace; dismal; hackneyed | ↔ afgezaagd — saai, alledaags, overbekend |
trillar:
Konjugationen für trillar:
presente
- trillo
- trillas
- trilla
- trillamos
- trilláis
- trillan
imperfecto
- trillaba
- trillabas
- trillaba
- trillábamos
- trillabais
- trillaban
indefinido
- trillé
- trillaste
- trilló
- trillamos
- trillasteis
- trillaron
fut. de ind.
- trillaré
- trillarás
- trillará
- trillaremos
- trillaréis
- trillarán
condic.
- trillaría
- trillarías
- trillaría
- trillaríamos
- trillaríais
- trillarían
pres. de subj.
- que trille
- que trilles
- que trille
- que trillemos
- que trilléis
- que trillen
imp. de subj.
- que trillara
- que trillaras
- que trillara
- que trilláramos
- que trillarais
- que trillaran
miscelánea
- ¡trilla!
- ¡trillad!
- ¡no trilles!
- ¡no trilléis!
- trillado
- trillando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Übersetzung Matrix für trillar:
Verb | Verwandte Übersetzungen | Weitere Übersetzungen |
harrow | gradar; rastrear; trillar | |
thresh | trillar |
Wiktionary Übersetzungen für trillar:
trillar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• trillar | → rosser; beat up; thrash | ↔ afranselen — een pak slaag geven |
• trillar | → thresh | ↔ dreschen — (transitiv) Landwirtschaft: bei Getreide, Hülsenfrüchten u.dgl. die Körner vom Stroh trennen durch Trampeln, Schlagen, Walzen oder mit einer Dreschmaschine |
• trillar | → thrash; beat up | ↔ verdreschen — (transitiv) (umgangssprachlich) jemanden oder ein Tier verprügeln, heftig schlagen |
• trillar | → applaud; bang; beat; break; clap; coin; cream; fan; fly; hammer; hit; palpitate; pound; retreat; scour; scuffle; slam; strike; thrash; thresh; throb; wallop; shuffle; whip; whisk | ↔ battre — frapper de coups répétés. |
• trillar | → thresh; hammer; thrash; wallop | ↔ rosser — (familier, fr) battre quelqu’un violemment, le rouer de coups. |
Computerübersetzung von Drittern:
Englisch